Beko BEKOMAT 20 Instrucciones De Instalación Y De Servicio página 15

español
BEKOMAT 20 FM
Contacto libre de potencial
A través del contacto libre de potencial
se puede transmitir la señal de alarma
(por ejemplo a una sala de control). El
contacto puede trabajar p.ej. en el modo
"fail-safe":
Bajo tensión eléctrica el BEKOMAT tra-
baja sin perturbación, el relé de alarma
está cerrado. El contacto de trabajo
(N.O.-COM) está cerrado.
Desconectando la tensión eléctrica o
produciéndose la señal de alarma, el
relé se abre. El contacto de trabajo está
abierto (alarma).
Test externo
Posibilidad de purgar condensado por
control remoto. Hay contactos de la fun-
ción de "TEST". La purga es realizada
cuando se cierra el contacto externo.
Está conexión se puede conectar a un
contactor, un contacto de relais o una
salida "open-collector".
Prueba externa IN1 y 0V
Prueba activada:
IN1: 0...1V contacto abierto
Proeba desactivada:
IN1: 5...36V contacto cerrado
español
Antes de cada trabajo de mantenimiento:
• Despresurice el BEKOMAT
• Desconecte la corriente eléctrica
Recomendaciones para el manteni-
miento:
• Desenrosque la boquilla acodada
(14)
• Desenrosque BEKOMAT
• Afloje los tornillos 5 TORX (1) y retire
las partes (9, 12 - 15 und 28 - 30)
• Atención: No saque el tubo de conduc-
ción del núcleo (11 - vea página 18)
• Limpie las partes
• Cambiar las piezas de desgaste ( x )
• Montar el BEKOMAT correctamente.
Juego de piezas de desgaste: ( x )
BEKOMAT 20
XE KA20 101
BEKOMAT 20 FM
XE KA20 101
BEKOMAT 20, 20 FM
All manuals and user guides at all-guides.com
français
BEKOMAT 20 FM
Contact sans potentiel
Un contact sans potentiel permet le report
de l'alarme.
Le contact inverseur peut être exploité
par exemple en mode fail-safe :
Si la tension de service est présente et si
le BEKOMAT fonctionne normalement, le
relais d'alarme est excité. Le contact de
travail (N.O.– COM) est fermé.
Si la tension d'alimentation n'est pas pré-
sente ou si un signal d'alarme est émis, le
relais d'alarme est désexcité. Le contact
de travail est ouvert (Alarme).
Test externe
Celui-ci permet d'effectuer une com-
mande à distance de la purge. La fonc-
tion normale de la touche Test est ainsi
reportée sur un contact externe. Lorsque
ce contact est fermé, la vanne s'ouvre.
Cette liaison peut être raccordée à un
interrupteur, à un contakt de relais ou à la
sortie open-collector d'un transistor.
Test externe IN1 et 0V
Test actif
IN1: 0...1V
Test inactif
IN1: 5...36V tact ouvert
français
Avant chaque entretien:
• Dépressuriser le BEKOMAT !
• Débrancher l'alimentation électrique
du BEKOMAT !
Recommandations pour l'entretien :
• Dévisser la porcelaine coudée (14).
• Dévisser le BEKOMAT côté alimen-
tation.
• Desserrer 5 vis TORX (1) et retirer les
pièces (9, 12 - 15 et 28 - 30).
• Attention : Ne pas retirer le tube de
guidage du noyau (11 – voir page 18).
• Nettoyer les pièces
• Remplacer les pièces d'usure (x)
• Remonter correctement le BEKOMAT
Kit de pièces d'usure correspondant ( x )
BEKOMAT 20
BEKOMAT 20 FM
BEKOMAT 20 FM
Contacto livre de tensão
O sinal de alarme pode ser transmitido
através de um conctato livre de tensão
(p. ex. para uma estação de monitori-
zação). O contacto de comutação pode
ser operado, p. ex., no modo à prova
de fail-safe:
Quando há tensão de serviço e quando
BEKOMAT trabalha sem perturbações, o
relé de alarme está fechado. O contacto
de trabalho (N.O.-COM) está fechado.
Quando não há tensão de serviço ou
quando o aparelho dá sinal de falha, o
relé de alarme é desoperado. O contacto
de trabalho está aberto (alarme)
Teste externe
Esta tecla permite efectuar um comando
à distância da purga. A função normal
da tecla de teste foi ampliada para uso
adicional fora do BEKOMAT. Quando
o contato externo é fechado, a válvula
abre-se.
A conexão pode estar ligada a um disjun-
tor, a um contacto de relé ou a uma saída
de colector aberto.
tact fermé
Teste externo IN1 y 0V
Teste activo:
IN1: 0...1V contacto aberto
Teste inactivo:
IN1: 5...36V contacto fechado
Antes de cada intervenção de manu-
tenção
• Depressurizar o BEKOMAT
• Desligar o BEKOMAT da corrente
eléctrica!
Recomendações para a manutenção:
• Desaparafusar o acoplador angular (14)
• Desenroscar o BEKOMAT no lado de
alimentação
• Desaparafusar os 5 parafusos TORX (1) e
remover as peças (9, 12 - 15 e 28 - 30)
• Achtung: Kernführungsrohr (11 - ver
página 18)
• Limpar as peças
• Substituir as peças de desgaste ( x )
• Montar o BEKOMAT seguindo as ins-
trucções
Kit de peças de desgaste: ( x )
BEKOMAT 20
XE KA20 101
BEKOMAT 20 FM
XE KA20 101
português
português
XE KA20 101
XE KA20 101
15
loading

Este manual también es adecuado para:

Bekomat 20 fm