Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
201b
Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas: INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES (p. 2), UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA (p. 3) y
PUNTOS IMPORTANTES (p. 5). En estas secciones se ofrece información importante
sobre cómo utilizar de forma adecuada la unidad. Además, debería leer el Manual del
Usuario en su totalidad para informarse aberca de las prestaciones que le ofrece esta
nueva unidad. Sería conveniente que tuviera siempre el manual a mano para poder
realizar cualquier consulta necesario.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. Queda rigorosamente prohibida sin la
autorización escrita de ROLAND CORPORATION la reproducción de esta
publicación por cualquier procedimiento.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland RG-7

  • Página 1 Sería conveniente que tuviera siempre el manual a mano para poder realizar cualquier consulta necesario. Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. Queda rigorosamente prohibida sin la autorización escrita de ROLAND CORPORATION la reproducción de esta publicación por cualquier procedimiento.
  • Página 2 AVISO: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e incendio, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. El símbolo de relámpago con punta de flecha contenido en PRECAUCIÓN el triángulo advierte al usuario de la presencia del “voltaje RIESGO de DESCARGA peligroso”...
  • Página 3: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    Diríjase a su producir niveles de sonido que pueden llegar a proveedor, al Centro de Servicios Roland más cercano o a un provocar una pérdida auditiva permanente. No haga distribuidor de Roland autorizado, de los que aparecen funcionar la unidad durante largos períodos de tiempo...
  • Página 4 ............................................ • Antes de utilizar la unidad en un país extranjero, consulte con el Servicio Postventa de Roland o • Intente evitar que los cables se enreden. Además, con un distribuidor autorizado detallado en la todos los cables deben estar siempre fuera del página “Información”.
  • Página 5 ......................118c • Siempre mantenga fuera del alcance de los niños las siguientes partes y componentes pequeños que pueden ser retirados del RG-7 para evitar la ingestión accidental de dichos componentes. Partes Incluidas • Arandelas de las patas del piano •...
  • Página 6: Puntos Importantes

    El calor excesivo puede averiado), no es posible restaurar los datos y Roland no asume deformar o descolorar la unidad. responsabilidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos.
  • Página 7: Teclado Automático

    • No fuerce la tapa del puerto Ext Memory ni la memoria USB conectada. • Use un cable Roland para efectuar la conexión. Si utiliza un cable • Cierre la tapa de la memoria USB al utilizar la memoria de conexión de otra marca, siga las siguientes precauciones.
  • Página 8: Antes De Utilizar Cds

    PUNTOS IMPORTANTES Antes de Utilizar CDs * GS ( )es una marca registrada de Roland Corpo- Manejo de la unidad de CD ration. • Evite la utilización de la unidad de disco inmediatamente * Mac OS es una marca de Apple Computer, Inc.
  • Página 9: Introducción

    Completa Gama de Funciones de Pianola El RG-7 viene programado con datos de canción en los estilos de jazz y de música clásica. También Vd. puede utilizar la unidad de CD para reproducir la amplia gama de música incluida en el CD suministrado con el instrumento además de canciones en CD-ROMs que contengan archivos SMF, CDs para pianola y CDs de...
  • Página 10: Prestaciones Y Características Técnicas De Nivel Profesional

    El RG-7 dispone de conectores XLR, lo que es una prestación útil para cuando se utiliza el instrumento en vivo. Material Indicador Utilizado en este Manual Con el fin de proporcionar instrucciones más simples y concisas, se utiliza el siguiente material indicador en...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Copiar en “Favorites” las Canciones Guardadas en CDs y en la Memoria USB Memory 42 Suprimir las Canciones Guardadas en “Favorites” o en la Memoria USB ........45 Capítulo 2. Utilizar el RG-7 con un Monitor Externo o un Televisor ...47 Conexión de un Monitor Externo......................47 Realizar las Conexiones........................
  • Página 12 Contenidos Conectar un Televisor ..........................49 Realizar las Conexiones........................ 49 Cambiar el Formato del Televisor ....................49 Seleccionar lo que se va a Visualizar en el Monitor Externo/Televisor........... 50 Visualizar Imágenes en el Monitor Externo/Televisor (Slide Show) ..........51 Cambiar el Fondo de la Pantalla Lyrics ....................52 Capítulo 3.
  • Página 13 Los Parámetros que se Guardan en los Programas del Usuario .......... 109 Los Archivos Musicales que el RG-7 Puede Utilizar................. 110 El RG-7 permite el uso de los siguientes archivos musicales ..........110 Acerca del Generador de Sonido del RG-7 ................110 Tabla de MIDI Implementado ......................
  • Página 14: Descripción De Los Paneles

    Botón [Function] (Exit) se reproduce en ese momento. Cambia el RG-7 a la visualización de las funciones (la Además, pulse este botón cuando se muestra la pantalla pantalla Function) (p. 88). Puede realizar distintos Function para realizar ajustes más avanzados.
  • Página 15: Panel De Jacks (Frontal)

    Puede conectar otros aparatos de generación de sonido o aparatos de audio aquí y hacer que suenen por los Mando Mic Volume altavoces del RG-7 (p. 97). Ajusta el nivel de volumen para el micrófono (p. 21). Jacks Aux Output Jack Mic Puede conectar amplificadores y altavoces externos aquí...
  • Página 16: Parte Inferior De La Unidad De Cd

    Pulse este botón para expulsar el CD (p. 29). Puede fijar la tapa del puerto para memoria para evitar * No podrá expulsar el CD si el RG-7 está apagado. el robo del aparato de memoria USB conectado al puerto (p.
  • Página 17: Antes De Empezar A Tocar

    Acerca de los soportes y la ranura Siga el Paso 1 para subir la parte frontal. Después El RG-7 dispone de dos soportes de distintos largos. levante por la parte derecha (la parte de las notas Puede utilizar los distintos soportes para cambiar la abertura agudas B: en la figura) de la tapa con ambas manos.
  • Página 18: Subir El Atril

    Antes de Empezar a Tocar Subir el Atril Abrir y Cerrar la Tapa del Teclado fig. fig. Para abrir la tapa del teclado, sujete los tiradores con ambas manos y levante verticalmente. A continuación, deslícela hacia atrás. Para cerrar la tapa del teclado, sujete los tiradores con ambas manos y estire hacia delante lentamente hasta que llegue la tapa al tope.
  • Página 19: Conectar El Cable Del Pedal

    [Volume] y después pulse el interruptor [Power]. Conectar el Cable del Pedal Al encender el RG-7, se visualizar lo siguiente en la pantalla de panel frontal. Conecte el cable del pedal al jack Pedal localizado en el panel de jacks en la parte inferior izquierda del RG-7.
  • Página 20: Ajustar El Volumen Y El Brillo Del Sonido

    Puede ajustar el volumen con el mando a distancia. Para El RG-7 simula esta resonancia del Pedal de Resonancia. más detalles, vea “Acerca del Mando a Distancia” (p. 34). Puede cambiar la cantidad de resonancia que se aplica con el pedal de resonancia.
  • Página 21: Conectar Auriculares

    • Tenga cuidado con los niveles altos de volumen al utilizar un micrófono de madrugada. NOTE • Al conectar un micrófono al RG-7, cerciórese de bajar el Utilice auriculares estéreo. volumen. Si el volumen es demasiado alto al conectar el Punto de Interés Sobre los Auriculares...
  • Página 22: Conectar Una Memoria Usb

    • Reproducir las canciones guardadas en el aparato de memoria USB. puede garantizar el correcto funcionamiento de otros • Guardar las canciones grabadas en el RG-7 en la memoria USB. aparatos de memoria externa. • Copiar canciones de la memoria USB en la memoria del...
  • Página 23: Acerca De Las Pantallas

    Antes de Empezar a Tocar Acerca de las Pantallas Fije el cierre anti-robo con los tornillos tal como se muestra a continuación. Inmediatamente después de que se encienda la unidad, se mostrará la pantalla Song Select (selección de canciones) como la que aparece en la siguiente figura. Pantallas Principales Pantalla de selección de canciones Al pulsar el botón [Song], se mostrará...
  • Página 24: Capítulo 1. Reproducir Canciones

    Asimismo, puede utilizar el mando para seleccionar lo que se va a visualizar en el monitor externo o en el televisor conectados al RG-7 y asignar otras funciones a los botones del mando para hacer que el uso del RG-7 sea aún más fácil.
  • Página 25: Funciones De Los Botones [Song]

    “Favorites”, podrá seleccionarlas simplemente pulsando [Song] y seleccionando “Favorites” como género de canciones. El RG-7 ofrece la zona de Memoria del Usuario (la memoria del RG-7) en que se guardan los siguientes tipos de datos. • El contenido registrado en “Favorites”...
  • Página 26: Escuchar Los Tones De Autodemostración

    Se reproducen las canciones del género seleccionado. guarde la canción en Al ajustar el RG-7 para que reproduzca todas las canciones (p. 27), una vez termine “Favorites” o en la memoria una canción, se iniciará automáticamente la siguiente. Cuando hayan sonado todas USB (p.
  • Página 27: Reproducir Una Sola Canción

    Reproducir una Sola Canción Para que suene una sola canción seleccionada, utilice el siguiente procedimiento. Puede guardar este ajuste en la memoria del RG-7 utilizando Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador. la función Memory Backup (p.
  • Página 28: Escuchar Canciones En Cds

    • Los discos CD-R/RW a los que se han añadido pistas de audio y los CDs con pistas de audio mezclados con datos no se reproducen correctamente. • El RG-7 es capaz de reproducir sólo CDs comerciales que cumplen con los estándares oficiales-los que llevan el logotipo “COMPACT DISC DIGITAL AUDIO”.
  • Página 29: Botón De Expulsión

    Abertura para Expulsión de Emergencia Cerciórese de que haya apagado el RG-7 antes de insertar un alambre en la abertura para expulsión de emergencia. Si intenta introducirlo con la unidad encendida, puede dañar el disco o provocar problemas imprevistos.
  • Página 30 Suenan las canciones del CD. datos en cuestión, pulse el Al ajustar el RG-7 para que reproduzca todas las canciones (p. 27), una vez termine botón [Function] (Exit) y una canción, se iniciará automáticamente la siguiente. Cuando hayan sonado todas guarde la canción en...
  • Página 31: Reproducir Canciones Desde La Memoria Usb

    USB (p. 76). Suenan las canciones guardadas en la memoria USB. Al ajustar el RG-7 para que reproduzca todas las canciones (p. 27), una vez termine una canción, se iniciará automáticamente la siguiente. Cuando hayan sonado todas las canciones en el género, la reproducción se reanudará automáticamente desde la primera canción del género.
  • Página 32: Utilizar El Mando A Distancia

    “Acerca del Mando a Distancia” (p. 34). al RG-7 y asignar funciones a los botones utilizados para hacer funcionar el mando. Instalar Pilas en el Mando a Distancia Instale las pilas suministradas en el mando a distancia.
  • Página 33: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Cómo Utilizar el Mando a Distancia Al utilizar el mando a distancia, dirija el mando al receptor de infrarrojos, teniendo en cuenta la distancia (vea más abajo). Visión Frontal Receptor de Infrarrojos Receptor de Infrarrojos Visión de la cara Superior Rango de Funcionamiento Distancia: Ángulo:...
  • Página 34: Acerca Del Mando A Distancia

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Acerca del Mando a Distancia Emisor de Infrarrojos Recuperar los ajustes originales de los botones [TONE], [HARMONY] y Añadir Efectos a la Voz [TRANSFORM] Seleccionar el Tone de la Parte Activada por las Teclas Cambia los Ajustes de la Función Surround Cambiar la Visualización en el Monitor...
  • Página 35 Capítulo 1. Reproducir Canciones Botón Explicación Selecciona el género de la canción interna. La selección del género de la canción interna cambia cuando de pulsa el botón INTERNAL [INTERNAL]. “Jazz” “Classical” “Jazz” ..Selecciona el género “Favorites”. FAVORITES * Este grupo no puede seleccionarse si no hay canciones guardadas en “Favorites”. Selecciona el género “CD”...
  • Página 36: Utilizar El Jack Aux Input

    Utilizar el Jack Aux Input Puede guardar este ajuste en la Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador memoria del RG-7 utilizando la función Memory Backup (p. Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para ver la 72).
  • Página 37: Cambiar El Tempo De Una Canción

    TEMPO [-], el tempo bajará una unidad. Al mantener pulsado el botón, el tempo cambiará (bajará) de forma continua. Utilizar la Prestación de Karaoke Puede conectar un micrófono al RG-7 y disfrutar cantando acompañado por los datos musicales que suenan. Conecte un dispositivo de memoria USB que contenga las canciones que desee hacer sonar al puerto Ext Memory (p.
  • Página 38: Cambiar La Tonalidad De La Canción Que Suena (Playback Transpose)

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Cambiar la Tonalidad de la Canción que Suena (Playback Transpose) Puede transportar archivos musicales SMF o una ejecución que haya grabado para Puede transportar la tonalidad su posterior reproducción. de la canción utilizando los botones TRANSPOSE [-] y [+] Al utilizar la prestación de karaoke, puede subir o bajar la tonalidad de la canción del mando a distancia.
  • Página 39: Añadir Eco A La Voz Captada Por El Micrófono (Mic Echo)

    Añadir Eco a la Voz Captada por el Micrófono (Mic Echo) Esto ajusta el eco del micrófono cuando se conecta un micrófono al RG-7. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla MIC ECHO.
  • Página 40: Añadir Armonías A La Voz Captada Por El Micrófono (Harmony)

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Añadir Armonía a la Voz Captada por el Micrófono (Harmony) Puede cantar acompañado por una armonía, incluso cuando toca solo. Esta función es la función “Harmony”. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla VOCAL.
  • Página 41: Modificar La Voz (Transformer)

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Modificar la Voz (Transformer) Puede modificar la manera en que suena su voz por el micrófono. Esta función es la función “Voice Transformer”. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla VOCAL.
  • Página 42: Copiar Canciones

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Copiar Canciones Puede copiar las ejecuciones grabadas con el RG-7, las canciones guardadas en CD- NOTE ROMs, las canciones en un dispositivo USB conectado al puerto Ext Memory del RG- 7 entre otras canciones en la sección “Favorites” del RG-7.
  • Página 43 Capítulo 1. Reproducir Canciones Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para modificar el ajuste de “COPY From”. Valor Descripción Las canciones internas del género “Jazz” se copian en Jazz “Favorites”. Las canciones internas del género “Classical” se copian en Classical “Favorites”.
  • Página 44 Capítulo 1. Reproducir Canciones Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que parpadee el número de la canción en “COPY To”. fig. NOTE Al copiar las ejecuciones Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para guardadas en la memoria seleccionar el número destino de la copia.
  • Página 45: Suprimir Las Canciones Guardadas En "Favorites" O En La Memoria Usb

    Capítulo 1. Reproducir Canciones Suprimir las Canciones Guardadas en “Favorites” o en la Memoria USB Esta operación sirve para suprimir las canciones guardadas en la Memoria USB (suministrada por separado) y en “Favorites”. Si desea suprimir canciones guardadas en la Memoria USB, conecte el dispositivo de memoria USB al puerto Ext Memory.
  • Página 46 Capítulo 1. Reproducir Canciones Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para seleccionar “Saved Song to Delete”. Valor Descripción Suprime las canciones en “Favorites”. Favorites Suprime las canciones en la memoria USB. Ext Memory Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que parpadee “song number (el número de la canción)”.
  • Página 47: Capítulo 2. Utilizar El Rg-7 Con Un Monitor Externo O Un Televisor

    Televisor Puede conectar un monitor de ordenador u otro monitor externo o un televisor al RG-7, lo que permite visualizar la pantalla Song Select, sus imágenes favoritas, letras Puede cambiar de pantalla con de canciones y notación musical en una pantalla de mayores dimensiones.
  • Página 48: Changing The Display Settings

    Capítulo 2. Utilizar el RG-7 con un Monitor Externo o un Televisor Utilice un cable para monitor (suministrado por separado) para conectar el monitor al conector Ext Display del RG-7. Para más información sobre el manejo del monitor, vea el Encienda el RG-7.
  • Página 49: Conectar Un Televisor

    Capítulo 2. Utilizar el RG-7 con un Monitor Externo o un Televisor Conexión de un Televisor fig. NOTE No puede visualizar información ni imágenes en Cable de Video Jack Video Out del un televisor cuando hay un (Suministrado por Separado)
  • Página 50: Seleccionar Lo Que Se Va A Visualizar En El Monitor Externo/Televisor

    Capítulo 2. Utilizar el RG-7 con un Monitor Externo o un Televisor Seleccionar lo que se va a Visualizar en el Monitor Externo o el Televisor De la siguiente manera puede especificar lo que se va a visualizar en el monitor externo o el televisor conectado al RG-7.
  • Página 51: Visualizar Imágenes En El Monitor Externo/Televisor (Slide Show)

    Visualizar Sus Imágenes en un Monitor Externo o un Televisor (Slide Show) Con el RG-7, puede utilizar una imagen guardada en la memoria USB y visualizarla en el monitor o el televisor conectados a la unidad. Primero, tendrá que disponer de datos de imagen guardados y haber conectado la memoria USB al puerto Ext Memory.
  • Página 52: Cambiar El Fondo De La Pantalla Lyrics

    Capítulo 2. Utilizar el RG-7 con un Monitor Externo o un Televisor Realizar “Presentaciones de Diapositivas” en el Monitor Exterior o el Televisor conectado a la Unidad Cerciórese de apagar el y después conecte el monitor externo o el televisor a la unidad (p. 47, p. 49).
  • Página 53: Capítulo 3. Ejecuciones

    Capítulo 3. Ejecuciones Tocar con Distintos Sonidos Los ajustes de fábrica tienen El RG-7 dispone de 20 tones internos distintos. Los Tones están organizados en cinco tones de autodemostración grupos de tones, que están asignados a los botones de Tone.
  • Página 54: Cambiar El Balance Del Volumen De Los Tones Solapados (Layer Balance)

    Capítulo 3. Ejecuciones Cambiar el Balance del Volumen de los Tones Solapados (Layer Balance) Algunos tones permite tocar con dos tones solapados. Estos tones se denominan “Tones Solapados (Layer)”. Al seleccionar un Tone Layer, podrá cambiar el balance del volumen de los respectivos tones Layer.
  • Página 55: Realizar Ajustes De Precisión Del Sonido De Piano

    Ajustar el Tacto del Teclado (Key Touch) Puede ajustar el tacto de ejecución (la respuesta) del teclado. Puede guardar este ajuste en la memoria del RG-7 utilizando Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine el indicador la función Memory Backup (p.
  • Página 56: Cambiar La Rapidez De La Respuesta Según La Fuerza Utilizada Al Pulsar Las Teclas (Hammer Response)

    Esta función ajusta cómo la fuerza utilizada al pulsar las teclas afecta la rapidez con Puede guardar este ajuste en la memoria del RG-7 utilizando que suenan las notas. Es la función “Hammer Response (respuesta del martillo)”. la función Memory Backup (p.
  • Página 57: Hacer Que Siga Sonando El Instrumento Después De Que Se Dejen De Pulsar Las Teclas (Key Off Resonance)

    Puede guardar este ajuste en la sonido Key Off. 0–9 memoria del RG-7 utilizando La función Key Off Resonance no se activa cuando se la función Memory Backup (p. ajusta el valor a “0.”...
  • Página 58: Obtener La Resonancia De Las Cuerdas Que Se Produce Al Pulsar Las Teclas (String Resonance)

    0–9 La función String Resonance no se nota con un ajuste de Puede guardar este ajuste en la “0.” memoria del RG-7 utilizando la función Memory Backup (p. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se apague el indicador 72).
  • Página 59: Obtener La Resonancia De Las Cuerdas Que Se Produce Al Pulsar Las Teclas (Damper Resonance)

    Este ajuste funciona sólo con resuenan también otras cuerdas, lo que añade una reverberación timbricamente tones de piano. No puede compleja y grosor al sonido. El pedal de resonancia del RG-7 simula esta resonancia utilizarlo con otros tones. (Resonancia del Pedal de Resonancia).
  • Página 60: Ajustar El Sonido Para Lograr El Timbre Preferido (Equalizer)

    Capítulo 3. Ejecuciones Ajustar el Sonido para Lograr el Timbre Preferido (Equalizer) El RG-7 ofrece un ecualizador digital incorporado de tres bandas. Puede guardar este ajuste en la Un ecualizador realza o corta gamas de frecuencias específicas para ajustar el timbre memoria del RG-7 utilizando del sonido general.
  • Página 61: Cambiar La Afinación Del Sonido Del Teclado (Transpose)

    Capítulo 3. Ejecuciones Cambiar la Afinación del Teclado (Transpose) Utilizando la “Función Transpose” puede transportar su interpretación sin cambiar las notas que toca. Por ejemplo, incluso si la tonalidad de la canción es difícil con muchos sostenidos ( ) o bemoles ( ), puede transportarla a una tonalidad más fácil de tocar.
  • Página 62: Desactivar La Función Transpose

    (Master Tuning) Cuando se encuentra en una situación como, por ejemplo, la de tocar en un conjunto con otros instrumentos, puede afinar la nota de referencia del RG-7 a la de otro Puede guardar este ajuste en la instrumento. La nota de referencia se refiere generalmente a la afinación de la nota memoria del RG-7 utilizando la función Memory Backup (p.
  • Página 63: Ajustar La Curva De La Afinación (Stretch Tuning)

    Esta curva de la afinación extiende los registros graves y agudos. Resulta apropiada para interpretaciones de piano solo. Al encender el RG-7, encontrará este parámetro ajustado a “2”. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se apague el indicador...
  • Página 64: Cambiar De Afinación

    Puede guardar este ajuste en la modernas se componen y se ejecutan con temperamento igual, la afinación más común de hoy memoria del RG-7 utilizando la función Memory Backup (p. en día. No obstante, antaño existían una amplia gama de sistemas de afinación. Al tocar 72).
  • Página 65: Ajustar La Tónica

    Si selecciona el temperamento igual, no precisa seleccionar la fundamental. desplazamiento en la afinación Afine el RG-7 a la fundamental Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine el indicador de los demás instrumentos. Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla TUNE.
  • Página 66: Tocar Con Tones Distintos En La Mano Derecha Y La Mano Izquierda (Split Performance)

    Capítulo 3. Ejecuciones Tocar con Tones Distintos en la Mano Derecha y la Mano Izquierda (Split Performance) El término “Split Performance o Ejecución Dividida” significa el estado en que se divide el teclado en zonas para la mano derecha y la mano izquierda y después se toca con sonidos distintos en cada zona.
  • Página 67: Cambiar El Punto Divisorio

    ] (Value +) para seleccionar el punto divisorio. Puede ajustar el punto divisorio a cualquier nota entre B1 y B6. Al encender el RG-7, encontrará el punto divisorio ajustado en “F 3”. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se apague el indicador...
  • Página 68: Añadir Reverberación Al Sonido (Reverb)

    Capítulo 3. Ejecuciones Añadir Reverberación al Sonido (Reverb) Puede aplicar un efecto de reverb a las notas que Vd. toca en el RG-7. Puede guardar este ajuste en la memoria del RG-7 utilizando La Reverb hace que suene como si estuviera tocando en una sala de conciertos.
  • Página 69: Asignar Funciones A Los Pedales

    Capítulo 3. Ejecuciones Asignar Funciones a los Pedales Puede asignar distintas funciones a los pedales izquierda y central. Puede activar dichas funciones asignadas simplemente pisando el pedal correspondiente. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine el indicador Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla PEDAL.
  • Página 70 Capítulo 3. Ejecuciones Valor Descripción Si ha seleccionado un tone Solapado (Layer) (p. 54), sonará el tone original cuando no pise el pedal mientras toca. NOTE Cuando toca y pisa el pedal a la vez, suena un tone solapado junto con el tone original. No se aplica efecto alguno con El volumen del tone solapado se ajusta según cuanto se la función “Pedal EX”...
  • Página 71: Cambiar El Balance Del Volumen Del Acompañamiento Y Del Teclado

    Capítulo 3. Ejecuciones Cambiar el Balance del Volumen del Acompañamiento y del Teclado Puede cambiar el balance del volumen de las canciones o del acompañamiento y del teclado mientras toca. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine el indicador Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que se muestre la pantalla BALANCE.
  • Página 72: Hacer Que Se Conserven Los Ajustes Incluso Cuando Se Apaga La Unidad (Memory Backup)

    Pulse otra vez el botón [Moving Key]. Si lo hace, puede estropear Se lleva a cabo la operación Memory Backup. la memoria del RG-7 y dejarla inservible. Una vez ejecutada la operación Memory Backup, la pantalla y los botones recuperarán su apariencia normal.
  • Página 73: Recuperar Los Ajustes De Fábrica (Factory Reset)

    FACTORY RESET. fig. Cuando desea recuperar los ajustes de fábrica de todo los datos registrados en la memoria del usuario del RG-7, consulte el apartado “Inicializar la Memoria del Usuario o la Memoria USB” (p. Pulse el botón [Moving Key].
  • Página 74: Capítulo 4. Grabar Una Ejecución

    ] (Select +) para que se muestre la pantalla RECORD. fig. Pulse el botón [Moving Key] (Enter). Se muestra la siguiente pantalla y el RG-7 entra en modo de espera de grabación. fig. Empezar a Grabar Toque el teclado para iniciar la grabación.
  • Página 75: Detener La Grabación

    Capítulo 4. Grabar Una Ejecución Detener la Grabación Pulse el botón [Moving Key] (Enter). Se detiene la grabación. Puede guardar sus ejecuciones o grabaciones en el RG-7 Se muestra la siguiente pantalla. mismo (p. 76). fig. Reproducir Ejecuciones Grabadas Pulse el botón [ Se escucha la ejecución grabada.
  • Página 76: Guardar Ejecuciones Grabadas

    Si antes de apagar el RG-7 no guarda las ejecuciones grabadas en la sección guardadas en “Favorites” en la “Favorites” de la memoria del RG-7 o en una memoria USB se borrarán. Si desea memoria USB. Asimismo, conservar dichas ejecuciones, cerciórese de guardarlas en “Favorites” o en al...
  • Página 77: Suprimir Las Ejecuciones Guardadas En "Favorites" O En La Memoria Usb

    Capítulo 4. Grabar Una Ejecución Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para seleccionar el “número del destino del guardado”. Si ya hay una ejecución guardada en el número deseado, se indica el nombre de la ejecución.
  • Página 78: Capítulo 5. Registrar Programas Del Usuario

    109). Ajustes de Panel 1 Programa del Usuario ESCRIBIR Memoria Volátil Memoria del Usuario del RG-7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Página 79: Capítulo 5. Registrar Programas Del Usuario

    Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario Guardar Ajustes de Ejecución (Programa del Usuario) Puede registrar hasta 36 Programas del Usuario en el RG-7. Ajuste el Tone y demás datos hasta conseguir los ajustes deseados. Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su indicador.
  • Página 80: Llamar A Programas Del Usuario Guardados

    Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario LLamar a los Programas del Usuario Guardados Puede llamar fácilmente a los Programas del Usuario. Puede utilizar un Pedal como conmutador específico para seleccionar en orden los Pulse el botón [Function] (Exit) para que se apague el indicador. Programas del Usuario.
  • Página 81: Guardar Los Conjuntos De Programas Del Usuario

    Las 36 configuraciones separadas de los Programas del Usuario registradas en el originales de los datos RG-7 pueden ser guardados en conjuntos en la Memoria del Usuario (p. 25) o en la contenidos en la Memoria del Memoria USB (suministrado por separado).
  • Página 82 Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ ] (Select +) para que parpadee “número del destino del guardados del Programa del Usuario”. fig. Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para seleccionar el “número del destino del guardado del Programa del Usuario.”...
  • Página 83: Cargar Los Conjuntos De Programas Del Usuario Guardados

    Usuario (p. 25) o en la memoria USB (suministrada por separado) individualmente Tenga en cuenta que, al cargar los Programas del Usuario, se en el RG-7. borrarán todos los ajustes de Al cargar Programas del Usuario desde la memoria USB, conecte la memoria USB al ejecución guardados en el RG-...
  • Página 84 Para volver a la pantalla original sin cargar el Programa del Usuario, pulse el botón [Function] (Exit). Pulse el botón [Function] (Exit) para que se apague el indicador. Se carga en el RG-7 el Programa del Usuario seleccionado.
  • Página 85: Suprimir Los Conjuntos De Programas Del Usuario Guardados

    Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario Suprimir los Conjuntos de Programas del Usuario Guardados Puede suprimir individualmente los conjuntos de Programas del Usuario guardados en la memoria USB (suministrada por separado) o en la memoria del usuario (p. 25). Al suprimir Programas del Usuario de la memoria USB, conecte la memoria USB al puerto Ext Memory (p.
  • Página 86 Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario Pulse el botón [ ] (Value -) o el botón [ ] (Value +) para seleccionar el “destino del guardado del Programa del Usuario que va a ser suprimido”. Mostrado Descripción Suprime los Programas del Usuario guardados en al Memo- User Memory ria del Usuario.
  • Página 87: Utilizar El Pedal Para Cambiar De Programa Del Usuario

    Capítulo 5. Registrar Programas del Usuario Utilizar el Pedal para Cambiar de Programa del Usuario Puede utilizar el pedal como conmutador específico para seleccionar en orden los Programas del Usuario. Cada vez que pise el pedal, cambiará de Programa del Usuario.
  • Página 88: Capítulo 6. Modificar Distintos Ajustes

    Realizar Ajustes Precisos Función Moving Key Puede ajustar la afinación general, el temperamento, entre otros ajustes, que hacen que el RG-7 sea más fácil de tocar. Detener el Movimiento en el La pantalla en la que se modifican los ajustes se denomina Teclado “Pantalla de Funciones”.
  • Página 89: Cambiar La Parte Que Hace Que Las Teclas Se Muevan

    Cambiar la Parte que Hace Cambiar los Ajustes del que las Teclas se Muevan Mando a Distancia Con el RG-7, puede ajustar la parte a la que se vinculan los Deshabilitar el Uso del Mando movimientos de las teclas cuando se mueven a Distancia automáticamente de forma acompasada con la canción.
  • Página 90: Cambiar La Función De Los Botones Del Mando A Distancia

    Puede utilizar la función Memory Backup para guardar estos Transpose [-] para que la tonalidad sea más grave; ajustes en el RG-7 (p. 72). Pulse el botón TRANSPOSE [+] para que la tonalidad sea más aguda. Pulse el botón [Function] (Exit), para que se ilumine su Adelanta rápidamente y robobina la...
  • Página 91: Modificar Los Ajustes Del Cd

    Pulse el botón [Function] (Exit) para que su indicador se apague. Ajustar el Tipo de CD que va a Sonar Es posible que el RG-7 sea incapaz de reconocer correctamente el tipo de CD en uso. En este caso, puede Pulse el botón [Song] (Select -) o el botón [ especificar manualmente el tipo de CD.
  • Página 92: Inicializar La Memoria Del Usuario O La Memoria Usb

    Utilizar la Función V-LINK Usuario (ajustes de ejecución favoritos) (p. 78) Para inicializar la memoria USB, primero conecte la Conectar el RG-7 a un aparato de imágenes compatible con V-LINK permite controlar las imágenes con el RG-7. memoria USB al puerto Ext Memory.
  • Página 93: Hacer Que Suenen Las Canciones De Autodemostración

    Autodemostración Puede enmudecer provisionalmente cualquier parte específica. Este enmudecimiento provisional de una parte se Puede ajustar el RG-7 de forma que, al encenderlo, se iniciará denomina “Minus One.” automáticamente una canción de autodemostración. Pulse el botón [Function] (Exit), para que se ilumine su Asimismo, puede hacer que se visualice una “presentación...
  • Página 94: Especificar La Parte Que Va A Enmudecerse

    La parte de la mano izquierda aparece en Clef L el pentagrama de clave de sol. Las ejecuciones grabadas con el RG-7 se guardan en la La parte de la mano izquierda aparece en el pentagrama de clave de fa.
  • Página 95: Ajustar La Parte A La Que Se Añaden Las Armonías (Harmony Part)

    Capítulo 6. Modificar Distintos Ajustes Ajustar la Parte a la que se Menu Valor Descripción Añaden las Armonías La tonalidad cambia AUTO (Harmony Part) automáticamente. #x6, Al seleccionar “Data” como tipo de Armonía (Harmony) y #x5, #x4, cantar con la reproducción de los datos musicales, se #x3, añadirán armonías que casan con la escala de la parte #x2, #,...
  • Página 96: Modificar Los Ajustes De La Función Infrared Transmission

    Es la responsabilidad del usuario aprender cómo utilizar (Infrared Playback) transmisiones por infrarrojo. El RG-7 no es necesariamente Sirve para ajustar el RG-7 de forma que se reproducirá compatible con todos los aparatos equipados con puerto IrDA. automáticamente la canción una vez transferida la canción Roland no puede responder a cuestiones sobre las del aparato digital.
  • Página 97: Capítulo 7. Conectar Aparatos Externos

    Puede conectar aparatos de audio a la unidad para que NOTE suene el RG-7 por los altavoces de su sistema de audio, o Para evitar el mal funcionamiento de los altavoces u otros para grabar las ejecuciones de Vd. en un grabador.
  • Página 98: Hacer Que Suene Un Aparato De Audio Por Los Altavoces Del Rg

    Altavoces del RG-7 Puede conectar altavoces externos y hacer que suene lo que Panel de Jacks del RG-7 se toca en el teclado por los altavoces del RG-7 mientras el acompañamiento suene por los altavoces externos conectados a la unidad.
  • Página 99: Ejemplos De Configuración Con Aux Output Ajustado En "Surround

    Al conectar un aparato MIDI externo a la unidad e “Surround” intercambiar datos de ejecución, podrá controlar cada uno de El sonido del piano suena por el altavoz del RG-7 y el sonido los aparatos desde el otro. Por ejemplo, puede hacer que surround por los altavoces externos.
  • Página 100: Realizar Las Conexiones

    MIDI. Debe ajustar los Apague el RG-7 y el aparato que va a conectar a éste. aparatos conectados a la unidad de forma que utilicen los Use cables MIDI (suministrados por separado) para mismos canales MIDI.
  • Página 101: Desconectar El Generador De Sonido Interno Y El Teclado (Local Control)

    Cambio de Banco. Existen dos partes del mensaje de Selección de Banco: el MSB (Controlador 0, con un valor de 0–127) y el LSB Al conectar a la unidad un aparato de la serie MT de Roland, (Controlador 32, con un valor de 0–127).
  • Página 102: Enviar Datos De Ejecución Grabados A Un Aparato Midi (Composer Midi Out)

    MIDI Implementado en el establecimiento en que Al activar Composer MIDI Out, podrá enviar los datos de adquirió el RG-7. ejecución grabadas con el RG-7 a un aparato MIDI o un Pulse el botón [Function] (Exit) para que se ilumine su ordenador conectados a la unidad.
  • Página 103: Conexión A Un Ordenador

    * Si opta por no utilizar USB, desconecte el cable USB del RG-7. indicador. * Si durante la transmisión/recepción de datos, el ordenador cambia a modo de ahorro de energía, o si se enciende o se apaga el RG-7, el ordenador puede quedar colgado o el funcionamiento del RG-7 puede volverse inestable.
  • Página 104: Solucionar Pequeños Problemas

    Caso Causa/Solución ¿Ha bajado a cero el nivel de volumen No se puede ¿Está conectado correctamente a la del RG-7 (p. 20) o del aparato conectado apagar/encender unidad y a la corriente el cable de a éste? la unidad alimentación? (p. 19) ¿Están conectados los auriculares? (p.
  • Página 105 Caso Causa/Solución Caso Causa/Solución Como los sonidos de piano del RG-7 ¿Se muestra un mensaje como “Delete reproducen precisamente la User Song OK? en al pantalla” (p. 75). Incluso con la profundidad y la reverberación del No puede reproducir las canciones Reverb piano acústico original, puede...
  • Página 106: Mensajes De Error

    Prepare datos de imagen que puede utilizarse con el RG-7 (p. 51). Error 30: La memoria interna del RG-7 está llena. El RG-7 es incapaz de manejar la cantidad excesiva de datos MIDI enviados del aparato MIDI externo. Error 40: Reduzca la cantidad de datos MIDI enviados al RG-7.
  • Página 107: Lista De Tones

    Lista de Tones Ajustes de Tone Al Utilizar la Función Split (p. 66) (Número de Tone Tone Mano Izquierda/Derecha) Piano 1 Piano 1 Superior Grand A.Bs / SuperiorGrand Superior Grand + Str A.Bs/SuperiorGnd+Str Superior Grand + Pad A.Bs/SuperiorGnd+Pad Piano + FM E.Piano Choir/Piano+FM E.Pno Piano 2 Piano 2...
  • Página 108: Lista De Canciones Internas

    Lista de Canciones Internas Jazz Classical Trio Grande Liebestraume 3 Scrambled Egg Etude op10-3 Blue Sky Rag Je te veux One Down And Easy Valse op64-1 Bop On The Rock Golliwog’s Cakewalk Fly Free Fantaisie Impromptu Late Night Chopin Arabesque 1 Wedding Song Nocturne No.2 Yesterday’s Dream...
  • Página 109: Los Parámetros Guardados En Memory Backup

    Parámetros que se Guardan en la Memoria Interna Los Parámetros Guardados en Memory Backup Pantalla Visualización Descripción Página Touch Tacto del Teclado p. 55 KEY TOUCH Hammer Respuesta del Martillo p. 56 KeyOff Resonancia de la Función Key Off p. 57 RESONANCE String Resonancia de Cuerda...
  • Página 110: Los Archivos Musicales Que El Rg-7 Puede Utilizar

    General MIDI 1, el formato GS de logotipo), se muestra la letra en su pantalla. Roland es capaz de reproducir fielmente Scores GM con la misma calidad con que hace sonar los archivos musicales GS (archivos El RG-7 viene equipado con generadores de sonido GM 2/GS.
  • Página 111: Piano Digital

    MIDI Implementation Chart PIANO DIGITAL Fecha : 1 de Febrero de 2005 Tabla de MIDI Implementado Modelo RG-7 Versión : 1.00 Transmitido Reconocido Comentarios Función... Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed – Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4 (M=1)
  • Página 112: Características Técnicas Principales

    Características Técnicas Principales RG-7 <Teclado> Teclado 88 teclas (Acción de Martillo Progresiva con Mecanismo de Escape) Tacto: 100 niveles Sensibilidad al Tacto Respuesta del Martillo: Ligera, Media, Pesada, Desactivada Whole, Layer (con tones solapados. balance del volumen ajustable), Modo de Teclado...
  • Página 113 Manual del Usuario, Guía de la Instalación USB, Cable de alimentación, Accesorios CD (Disco Musical con Voz), CD-ROM (Driver USB para Piano Digital de Roland), Kit de Mantenimiento, Mando a Distancia, Pilas * Debido al interés en el desarrollo de los productos, las características técnicas y/o la aparencia de esta unidad están sujetas a modificaciones...
  • Página 114: Índice

    Índice Botón [ ] (Select +) ..........14 Botón [ ] (Value +) ..........14 Pedal de Resonancia ............. 20 Botón [ ] (Value -) ..........14 Resonancia del Pedal de Resonancia ....20, 59 Suprimir Sets de Programas del Usuario Guardados ..85 Canciones Guardadas en “Favorites”...
  • Página 115 Índice Canciones Internas ............26 Jacks Output ..............97 Panel de Jacks ..............15 Pedal ................20 Conector del Pedal ..........15, 19 Prestación de Karaoke ..........37 Cable del Pedal .............. 19 Resonancia de Tecla Desactivada ....... 57 Pedal EX ................70 Tacto del Teclado ............
  • Página 116 Índice Pantalla MIC ECHO ..........39 Pantalla MIDI .......... 92, 100–103 Conector USB ............15, 103 Pantalla MISC Harmony Part ....... 95 Driver USB ..............103 Pantalla MISC Moving Key Part ......89 Memoria USB ..................22, 31, 37, 42, 45, 51–52, 76, 81, 83, 85, 92–93 Pantalla NOTATION ..........
  • Página 117 APUNTES...
  • Página 118 APUNTES...
  • Página 119 Sería conveniente que tuviera siempre el manual a mano para poder realizar cualquier consulta necesario Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. Queda rigorosamente prohibida sin la autorización escrita de ROLAND CORPORATION la reproducción de esta publicación por cualquier procedimiento..

Tabla de contenido