Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
12V MAX
TALADRO INALÁMBRICO
CORDLESS DRILL
¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
BDCDD12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCDD12

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL 12V MAX TALADRO INALÁMBRICO CORDLESS DRILL BDCDD12 ¡ADVERTENCIA! LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. WARNING! READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 Español (Traducción de las instrucciones originales) English (original instructions)
  • Página 3: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ESPAÑOL Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad. ¡Peligro! Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones serias. ¡Advertencia! Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
  • Página 4 ESPAÑOL Fig. C Fig. B Indicadores Carga Bloc-piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Completamente cargado Bloc-piles Chargé Unidad Cargada Demora de paquete caliente/frío Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid Restraso por Unidad Caliente/Fría Falla de batería Mauvaise batterie Batería defectuosa Fig. D...
  • Página 5: Uso Predeterminado

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir como en la presencia de líquidos, gases o polvo las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
  • Página 6: Uso Y Cuidado De Herramienta Eléctrica

    ESPAÑOL c ) Evite el arranque no intencional. Asegúrese que el reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. interruptor esté en la posición de apagado antes Muchos accidentes son causados por herramientas de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al eléctricas con mantenimiento deficiente. paquete de batería, al levantar o transportar la f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL 6) Servicio • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. a ) Pida que una persona de reparación calificada ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, aserrado, dé servicio a la herramienta eléctrica usando pulido, perforación eléctricos y otras actividades de únicamente partes de reemplazo idénticas. Esto construcción contienen químicos conocidos por el Estado garantizará...
  • Página 8: Recomendaciones De Almacenamiento

    ESPAÑOL y materiales tóxicos cuando se queman los paquetes de ....... Construcción Clase II ...... lea toda la baterías de ion de litio. (aislamiento doble) documentación • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, ...... use protección ......
  • Página 9: Carga De Batería (Fig. B)

    ESPAÑOL de batería, el cargador y la herramienta eléctrica. La • No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó falla en seguir las advertencias e instrucciones puede caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un centro de resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones servicio autorizado.
  • Página 10: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    ESPAÑOL La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de 3. Inserte la broca u otro accesorio completamente en el batería se necesitará volver a cargar. mandril, y apriételo firmemente sujetando la mitad posterior del mandril y girando la porción frontal en el sentido de las Notas Importantes de Carga manecillas del reloj visto desde el extremo del mandril.
  • Página 11: Perforación

    ESPAÑOL Gatillo de Velocidad Variable y Botón de 1. Gire el collar de selección de modo ( 5  en la posición deseada. Consulte Selección de modo. Control de Avance/Reversa (Fig. A) 2. Jale el interruptor de gatillo aplicando presión en línea La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el recta con la broca hasta que el sujetador se asiente a la gatillo de velocidad variable (11 .
  • Página 12: Mantenimiento

    La unidad no DATOS TÉCNICOS contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio en el interior. BDCDD12 LIMPIEZA Voltaje 12 MAX ¡ADVERTENCIA! Sople la suciedad y el polvo de todos los...
  • Página 13: Guía De Solución De Problemas

    ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN La unidad no arranca. Paquete de batería no instalado adecuadamente Revise la instalación del paquete de batería El paquete de batería no está cargado. Revise los requerimientos de carga del paquete de batería.
  • Página 24 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Km.

Tabla de contenido