Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* CORDLESS DRILL
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BDCDD220C
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCDD220C

  • Página 25: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    TALADRO INALÁMBRICO DE 20V MÁX* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDCDD220C Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 26 Advertencias generales de e) Al operar una herramienta eléctrica seguridad para herramientas en el exterior, utilice un cable eléctricas prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso ADVERTENCIA: Lea todas las en exteriores a fin de reducir el riesgo advertencias de seguridad e de descarga eléctrica.
  • Página 27: Normas De Seguridad Específicas

    para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
  • Página 28: Siempre Equipos De Seguridad Certificados

    • Cuando trabaje en una escalera o ADVERTENCIA: USE SIEMPRE una plataforma asegúrese de dejar LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos la herramienta de lado cuando no la de uso diario NO son lentes de seguridad. use. Algunas herramientas con baterías Utilice también máscaras faciales o para grandes se paran sobre su base, pero se polvo si el corte produce polvillo.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Cargadores De Baterías

    DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de avance/reversa 3. Anillo de ajuste de torsión 4. Portabrocas sin llave 5. Engranaje de doble alcance 6. Luz de trabajo de LED 7. Batería 8. Botón de liberación de la batería 9.
  • Página 30: Lea Todas Las Instrucciones

    • NO intente cargar el paquete de bloquear las ranuras de ventilación y baterías con otros cargadores que no provocar un calor interno excesivo. sean de la marca. Los cargadores y los Coloque el cargador en una posición paquetes de baterías están diseñados alejada de cualquier fuente de calor.
  • Página 31: Recomendaciones Con Respecto Al Almacenamiento

    • No fuerce NUNCA la batería en el clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. cargador. NO modifique la batería de Transportar baterías puede provocar ningún modo para que entre en un cargador incendios si los terminales de la batería no compatible, ya que ésta puede romperse entran en contacto accidentalmente con y causar graves lesiones corporales.
  • Página 32: Diagnóstico Del Cargador

    Después del uso, recargue las baterías de su uso, evite colocar el cargador o descargadas a la brevedad posible o de lo el paquete de baterías en un ambiente contrario la vida útil de las baterías podría cálido, como debajo de un toldo de metal acortarse en gran medida.
  • Página 33: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    Siempre espere el atascamiento. Sujete el INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN taladro firmemente con ambas manos para DE INVERSIÓN controlar la torsión y evitar la pérdida de • El taladro se ENCIENDE y APAGA tirando control que podría ocasionar lesiones y liberando el interruptor disparador (1). personales.
  • Página 34: Destornillado

    PORTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA E) Para insertar una broca u otro accesorio: 1. Tome la mitad posterior del portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.
  • Página 35: Taladrado En Madera

    • NO OPRIMA EL GATILLO DE UN autorizado. Si necesita ayuda con respecto TALADRO ATASCADO PARA a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. INTENTAR ENCENDERLO Y ADVERTENCIA: El uso de accesorios APAGARLO. PUEDE DANARLO. no recomendados para utilizar con esta • Minimice el atascamiento al iniciar herramienta puede resultar peligroso.
  • Página 36: Información De Mantenimiento

    ocurra en una instalación en particular. Si GARANTÍA LIMITADO DE DOS AÑOS este equipo provoca interferencia perjudicial PARA USO EN EL HOGAR en la recepción de radio o televisión, lo que BLACK+DECKER ofrece una garantía de se puede determinar al apagar y encender dos años por cualquier defecto del material o el equipo, el usuario debe tratar de corregir de fabricación de este producto.
  • Página 37: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está • Controle la instalación del bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no • Verifique los requisitos de está...
  • Página 38 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 39: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Este manual también es adecuado para:

Bdcdd220c-ca

Tabla de contenido