Resumen de contenidos para Black and Decker BDCSFL20
Página 1
WORK LIGHT SCREWDRIVER TOURNEVIS AVEC LAMPE DE TRAVAIL DESTORNILLADOR CON LINTERNA BDCSFL20 Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Página 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
EsPAñOl con agua. Si el líquido entra en contacto con los herramienta eléctrica que no pueda ser controlada ojos, busque atención médica. El líquido expulsado mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
EsPAñOl o construcciones de metal durante el verano). • Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, Almacene las unidades de batería en lugares frescos y dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo secos para maximizar su vida útil. de trabajo.
EsPAñOl • Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito y debidamente aislados de los materiales que diferente de aquel al que está conectado el receptor. pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito. • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Página 27
EsPAñOl puede hacer cortocircuito si entra en contacto con cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea algún material ajeno. Los materiales ajenos de el número del calibre, más resistente será el cable. naturaleza conductora, como el polvo de esmerilado, Calibre mínimo de conjuntos de cables las placas de metal, la lana de acero, el papel de longitud total del cable en pies...
EsPAñOl a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando 4. Su herramienta se debe cargar completamente una lámpara u otro aparato; en 10 horas desde una condición completamente descargada. Recargue las baterías descargadas tan b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a pronto como sea posible después del uso o la vida de la un interruptor de luz que corte la corriente cuando batería se puede disminuir ampliamente.
EsPAñOl • Para puntas de broca, use un extensor de punta Fig. D de broca. NOTA: Sólo brocas de extremo hexagonal se adaptarán en el husillo ADVERTENCIA: • No use el destornillador como una barra de palanca en ninguna posición. • Para evitar que el destornillador gire accidentalmente, no lo lleve en su bolsillo.
EsPAñOl Fig. F • Aplique presión en línea recta con la broca. Use suficiente presión para mantener la broca perforando pero no tanta para ahogar el motor o desviar la broca. • Sostenga la herramienta firmemente para controlar su acción de giro. NO ACCIONE EL GATILLO DE UNA HERRAMIENTA ATORADA PARA APAGARLA O ENCENDERLA PARA INTENTAR ARRANCARLA.
EsPAñOl DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA PARA autorización de BLACK+DECKER para su reparación o remplazo a discreción de BLACK+DECKER. Es posible que se requiera un USO EN EL HOGAR comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de BLACK+DECKER garantiza que este producto está libre de propiedad o con autorización de BLACK+DECKER se en línea en defectos de material o mano de obra durante un período www.blackanddecker.com.
Página 32
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...