Enlaces rápidos

SMARTCUT – 40
SMARTCUT – 60
Sistema Manual de Plasma Corte
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Revisión 2, febrero 2017
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Praxair SMARTCUT-40

  • Página 1 SMARTCUT – 40 SMARTCUT – 60 Sistema Manual de Plasma Corte MANUAL DE INSTRUCCIONES Revisión 2, febrero 2017...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad Declaración de Conformidad CE EU - Conformity declaration Déclaration de Conformité UE Declaraçao de Conformidade CE Nombre del Fabricante: PRAXAIR SOLDADURA, S.L. Name of manufacturer: C/ Orense, 11 - 9ª planta Nom du fabricant: 28020 MADRID Nome do fabricante: Dirección del Fabricante:...
  • Página 3: Centro De Pedidos

    Asistencia PRAXAIR SOLDADURA, S.L Oficina Central: Orense, 11 CENTRO DE PEDIDOS: Tel: 91 453 30 00 Tlf. Gratuito: 900 181 717 Fax: 91 555 26 92 [email protected] 28020 MADRID BARCELONA LA CORUÑA SANTANDER Sector C, Calle 5 Crta. Nal. VI, km. 583 Pol.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    6. CORTE AL PLASMA: DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO........15 a 16 7. MANTENIMIENTO......................17 a 19 8. BÚSQUEDA DE AVERÍAS ....................20 FIGURAS Y GRAFICOS .......................21 a 26 LISTA DE REPUESTOS SMARTCUT-40 ................27 a 28 LISTA DE REPUESTOS SMARCUT-60 ................28 a 30 4 de 30...
  • Página 5: Seguridad General Para El Corte Por Arco De Plasma

    1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL CORTE POR ARCO DE PLASMA El operador debe tener un conocimiento suficiente sobre el uso seguro de los sistemas de corte al plasma y debe estar informado sobre los riesgos relacionados con los procedimientos de soldadura por arco y relativas técnicas, las relativas medidas de protección y los procedimientos de emergencia.
  • Página 6 - Adoptar un aislamiento eléctrico adecuado respecto a la boquilla del soplete de corte al plasma, la pieza en elaboración y posibles partes metálicas puestas a tierra colocadas en las cercanías (accesibles). - Esto normalmente se consigue usando los guantes, calzado, cascos e indumentaria previstos para este objetivo y mediante el uso de plataformas o tapetes aislantes.
  • Página 7: Riesgos Restantes

    Sólo el modelo de soplete previsto y su relativa combinación con la fuente de corriente tal y como se indica en los "DATOS TÉCNICOS" garantizan que los dispositivos de seguridad previstos por el fabricante sean eficaces (sistema de interbloqueo). - NO UTILIZAR sopletes y las partes de consumo relativas con un origen diferente. - NO INTENTAR ACOPLAR A LA FUENTE DE CORRIENTE sopletes fabricados con procedimientos de corte o SOLDADURA no previstos en estas instrucciones.
  • Página 8: Introduccion Y Descripcion General

    2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL Estos generadores están fabricados con la más reciente tecnología Inverter con IGBT y diseñados para el corte manual de chapas de cualquier metal y para el corte de chapas con rejillas perforadas (si está previsto). La regulación de la corriente del mínimo al máximo en modo continuo permite asegurar una elevada calidad de corte cuando varía el espesor y el tipo de metal.
  • Página 9: Otros Datos Técnicos

    3. DATOS TÉCNICOS CHAPA DE DATOS Los principales datos relativos al empleo y a las prestaciones del sistema de corte al plasma se resumen en la chapa de características con el siguiente significado: Fig. A Norma EUROPEA de referencia para la seguridad y la fabricación de las máquinas para la soldadura por arco y corte al plasma.
  • Página 10: Descripción Del Sistema De Corte Al Plasma

    4. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE CORTE AL PLASMA La máquina está formada esencialmente por módulos de potencia realizados sobre circuitos impresos y optimizados para obtener la máxima fiabilidad y un mantenimiento reducido. (Fig. B) Entrada de la línea de alimentación monofásica, grupo rectificador y condensadores de nivelación.
  • Página 11 Led amarillo de señalación de presión de tensión en soplete. Cuando está encendido indica que el circuito de corte está activado: arco piloto o arco de corte "ON". Normalmente está apagado (circuito de corte desactivado) con pulsador de soplete NO accionado (condición de stand by).
  • Página 12: Instalación

    5. INSTALACIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¡ATENCIÓN! EFECTUAR TODAS LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS CON EL SISTEMA DE CORTE RIGUROSAMENTE APAGADO Y DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN EFECTUADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PREPARACIÓN Desembalar la máquina, efectuar el montaje de las partes que están separadas, contenidas en el embalaje.
  • Página 13: Conexiones Del Circuito De Corte

    Los modelos monofásicos con corriente absorbida inferior o igual a 16A están dotados en origen de cable de alimentación con enchufe normalizado (2P+T) 16A \250V. Los modelos monofásicos con corriente absorbida superior a 16A y trifásicos están dotados de cable de alimentación a conectar a un enchufe normalizado (2P+T) para los modelos monofásicos y (3P+T) para los modelos trifásicos, con capacidad adecuada.
  • Página 14 Conexión del soplete de corte al plasma (Fig. H) (si se ha previsto). Introducir el terminal macho del soplete en el conector centralizado colocado en el panel frontal de la máquina, haciendo que se curve la llave de polarización. Atornillar a fondo, en sentido horario, la abrazadera de bloqueo para garantizar el paso de aire y corriente sin pérdidas.
  • Página 15: Corte Al Plasma: Descripcion Del Procedimiento

    6. CORTE AL PLASMA: DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO El arco de plasma y el principio de aplicación en el corte de plasma. El plasma es un gas que se calienta a temperatura extremadamente elevada y se ioniza para convertirse en conductor eléctrico. Este procedimiento de corte utiliza el plasma para transferir el arco eléctrico a la pieza metálica que debido al calor se funde y se separa.
  • Página 16 - Usar el asa: tirar hacia arriba para desbloquear y girar para regular la presión en el valor indicado en los DATOS TÉCNICOS SOPLETE. - Leer el valor necesario (bar) en el manómetro; empuje el asa para bloquear la regulación. - Dejar terminar espontáneamente el flujo de aire para facilitar la eliminación de la posible condensación que se haya acumulado en el soplete.
  • Página 17: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¡ATENCIÓN! ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO, ASEGURARSE SISTEMA CORTE ESTÉ APAGADO DESCONECTADO DE LA RED DE ALIMENTACIÓN. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER EFECTUADAS POR EL OPERADOR. SOPLETE (Fig. N) Periódicamente, en función de la intensión de empleo o si se producen defectos de corte, comprobar el estado de desgaste de las partes del soplete afectadas por el arco de plasma.
  • Página 18 Atención. Antes de efectuar cualquier intervención en el soplete, dejar enfriar al menos durante el tiempo de "post-aire" Excepto casos especiales, se aconseja sustituir electrodo y boquilla al mismo tiempo. Respetar el orden de montaje de los componentes del soplete (sentido inverso respecto al desmontaje).
  • Página 19 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO DEBEN SER EFECTUADAS EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO EN EL ÁMBITO ELÉCTRICO-MECÁNICO. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¡ATENCIÓN! ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA MÁQUINA Y ACCEDER A SU INTERIOR, ASEGURARSE DE QUE ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACIÓN.
  • Página 20: Búsqueda De Averías

    8. BÚSQUEDA DE AVERÍAS SI SE DETECTA UN FUNCIONAMIENTO NO SATISFACTORIO Y ANTES DE EFECTUAR COMPROBACIONES MÁS SISTEMÁTICAS O DE DIRIGIRSE A SU CENTRO DE ASISTENCIA, CONTROLAR QUE: No esté encendido el led amarillo que indica que ha intervenido la seguridad térmica de subida o bajada de tensión o de corto circuito.
  • Página 21 21 de 30...
  • Página 22 22 de 30...
  • Página 23 23 de 30...
  • Página 24 24 de 30...
  • Página 25 25 de 30...
  • Página 26 26 de 30...
  • Página 27: Smartcut 40 - Lista De Repuestos

    SMARTCUT 40 - LISTA DE REPUESTOS 27 de 30...
  • Página 28 SMARTCUT 40 Item Denominación Código Potenciómetro 112017 Resistencia 112048 Rectificador monofásico 112357 Condensador 113122 Relés 113233 PWM Controller 113487 Kit tarjeta control 980526 Reductor de presión 120522 Potenciómetro 121064 Interruptor 121248 Electroválvula 122154 Cable alim. 3G1.5 2,30 m. 132356 Ventilador 152006 Transformador de corriente 152230...
  • Página 29: Smarcut 60 - Lista De Repuestos

    SMARCUT 60 - LISTA DE REPUESTOS 29 de 30...
  • Página 30 SMARTCUT 60 Item Denominación Código Kit inducción 980090 Kit tarjeta secundario 980635 Resistencia 112048 Relés 112342 Capacitor 112514 Rectificador 116066 Kit Tarjeta filtro input 990287 Reductor presión aire 120203 Cable 10mmQ 5M-DINSE 25 120248 Manilla conmutadora 322901 Electroválvula 122154 Electroválvula 122155 Fusible 121006...

Este manual también es adecuado para:

Smartcut-60

Tabla de contenido