Enlaces rápidos

Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en
marcha
En caso contrario, podría ser peligroso.
Las máquinas deben ser utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno
reglamento de seguridad.
Las máquinas llevan la marca de conformidad, y por lo tanto cumplen la siguiente normativa:
Directriz de Baja Tensión de la CE (73/23/EEC)
Directriz de EMV de la CE (89/336/EEC)
(La marca CE solo se requiere en los Estados Miembros)
De conformidad IEC 60974, EN 60974, VDE 0544, las máquinas podrán ser empleadas en
unos ambientes con un riesgo eléctrico elevado.
Instrucciones de Funcionamiento
COMPACT 300C
Código 2460975
Revisión 0, Mayo 2013
loading

Resumen de contenidos para Praxair COMPACT 300C

  • Página 1 Instrucciones de Funcionamiento COMPACT 300C Código 2460975 Nota: Es imprescindible leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el equipo en marcha En caso contrario, podría ser peligroso. Las máquinas deben ser utilizadas únicamente por personal familiarizado con el oportuno reglamento de seguridad.
  • Página 2 Indice GARANTIA ..........................3 SEGURIDAD ..........................PARA SU SEGURIDAD ............................ 4 TRANSPORTE Y COLOCACION ........................6 CONDICIONES AMBIENTALES ........................7 NOTAS PARA LA UTILIZACION DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ..........7 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE ................. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE ......................8 DESCRIPCION ...........................
  • Página 3 La mano de obra realizada por el distribuidor es enteramente a su cargo. No obstante, si lo desea, la mano de obra puede ser efectuada gratuitamente por PRAXAIR, en sus establecimientos, en la medida que el transporte de ida y vuelta es pagado por el distribuidor.
  • Página 4 Seguridad PARA SU SEGURIDAD Observe las medidas de prevención de accidentes. El incumplimiento de las siguientes medidas de seguridad puede tener consecuencias mortales. Utilización de acuerdo con las convenciones Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas correspondientes.
  • Página 5 Seguridad El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. • No respire gases ni humos. • Procúrese suficiente aire fresco. • Mantenga los vapores de disolventes alejados del área de influencia del arco. La acción de radiaciones ultravioletas puede transformar los vapores de hidrocarburos clorados en fosfato tóxico.
  • Página 6 Las interferencias electromagnéticas deben reducirse hasta hacerlas desaparecer. Posibles medidas para la reducción de interferencias: • Revisar periódicamente los equipos de soldadura. PRAXAIR ofrece contratos de mantenimiento preventivo para ello. (Ver capítulo Cuidados y Mantenimiento). • Los cables del soplete y de la pinza de masa deben ser tan cortos y tenderse tan cerca del suelo como sea posible.
  • Página 7 Seguridad CONDICIONES AMBIENTALES El equipo de soldadura puede operar en un espacio sin riesgo de explosión si se cumplen las siguientes condiciones: • Rango de temperatura del aire del ambiente: - durante la soldadura: entre 5° C y +40° C, - durante el transporte y el almacenamiento: entre -25°...
  • Página 8 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaración de Conformidad CE EU - Conformity declaration Déclaration de Conformité UE Declaraçao de Conformidade CE Nombre del Fabricante: PRAXAIR ESPAÑA, S.L.U. Name of manufacturer: C/ Orense, 11 - 5ª planta Nom du fabricant: 28020 MADRID Nome do fabricante: Dirección del Fabricante:...
  • Página 9 Descripción CARACTERISTICAS GENERALES Equipo de soldadura por arco eléctrico bajo gas protector empleando como consumible hilo que actúa como electrodo y material de aportación . El arco establecido entre el hilo y la pieza de trabajo sirve como fuente de calor para fundir el material de aportación y el metal base, mientras que el gas de protección evita la contaminación del arco, del baño de fusión y del metal base producida con el nitrógeno y oxígeno del aire.
  • Página 10 Descripción CARACTERISTICAS TECNICAS Principios de soldadura (Consultar el esquema eléctrico) Principios de soldadura (Consultar el esquema eléctrico) El equipo de soldadura COMPACT-300C es un rectificador de silicio con tensión DC constante. La tensión en vacío se regula mediante un conmutador combinado con el fin de regular la tensión de arco. El transformador principal proporciona una tensión de AC aislada de la red.
  • Página 11 Descripción Características del equipo COMPACT El equipo semiautomático de soldadura por arco protegido con gas COMPACT-300C no requiere alargadera de interconexión, ya que el diseño es compacto, es decir , que la fuente de alimentación incorpora el arrastrador de hilo y sistema de gas . Cuenta con las siguientes características: •...
  • Página 12 Instalación CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN El equipo debe ser alimentado por una fuente de alimentación trifásica de 400V - 50 Hz + tierra. La alimentación debe ser protegida por un dispositivo de protección (fusible o disyuntor) correspondiente al valor según las indicaciones de la placa del equipo.
  • Página 13 Utilización 11. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL, TRASERO Y LATERAL 9 10 1314 CODIGO PRODUCTO£ º 2 460975 IEC 60974-1 : 2000 56 A / 16.8 V ~ 300 A / 29 V £ ¥ 60 £ ¥ £ ¥ = 19~38V 300 A 229 A 177 A...
  • Página 14 Utilización POSICIÓN DESCRIPCIÓN Rueda Toma conexión masa Toma conexión soplete Voltímetro de soldadura Amperímetro de soldadura Temporizador soldadura por puntos Selector de intensidad Selector de tensión de soldadura de 2 posiciones Indicador luminoso de energía Indicador luminoso de temperatura Soldadura por puntos / continua Selector de tensión de soldadura de 10 posiciones Interruptor de encendido / apagado Portabobinas hilo de soldadura...
  • Página 15 Utilización 12. CONEXIÓN DEL EQUIPO CON LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • Conectar el cable de alimentación situado en el panel trasero del equipo al interruptor de la red trifásica. • Conectar correctamente la toma de tierra situado en la parte inferior del panel trasero del equipo a la línea de tierra de la red, mediante un cable cuya sección no sea inferior a la del cable de entrada de alimentación.
  • Página 16 Utilización 17. ANTES Y DESPUÉS DE SOLDAR • El equipo se debe desconectar de la red y cerrar la válvula una vez terminada la soldadura o al abandonar momentáneamente el lugar de trabajo. • El operario debe llevar ropa de protección de lona, guantes específicos y utilizar una pantalla o casco de soldadura para evitar lesiones y quemaduras.
  • Página 17 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER ACTUACIÓN INTERNA, desconecte el equipo de la red. Las tensiones internas son muy elevadas y peligrosas. A pesar de su robustez, los equipos de PRAXAIR piden regularmente un mínimo de mantenimiento, que debe ser realizado por personal capacitado.
  • Página 18 Mantenimiento 22.INCIDENTES Nº Incidente Análisis Soluciones Fusible de entrada fundido Sustituir fusible Comprobar conectar Alimentación desconectada El hilo no avanza al alimentación pulsar el gatillo del Fallo gatillo de la pistola Sustituir el gatillo de la pistola soplete Fallo soldadura de cable multi-polar (tipo Revisar cuidadosamente el cable SELECT) Fallo soldadura de cable multi-polar (tipo...
  • Página 19 Mantenimiento Nº Incidente Análisis Soluciones Incorrecta selección de la norma de Ajustar la norma de soldadura soldadura, intensidad corresponde a la tensión Punta de contacto o arrastrador de Sustituir punta de contacto o rodillo de Inestabilidad de hilo no corresponde al tipo de hilo alimentación arco y grandes Resistencia...
  • Página 20 Mantenimiento 23. DEFECTOS Defecto en el Nº cordón de Análisis y soluciones soldadura Aceite, óxido o agua en el hilo o pieza de trabajo Porosidad Inadecuado caudal de gas de protección, insuficiente contenido de silicio y manganeso, el gas no es puro y la boquilla está tapada. Aceite, óxido o agua en el hilo o pieza de trabajo La intensidad y la tensión no coinciden.
  • Página 21 Mantenimiento 24. PIEZAS DE RECAMBIO POSICIÓN REFERENCIA DESCRIPCIÓN 1.1.01.01.0160 Tapa superior 1.1.05.02.0061 Tarjeta a prueba de cortocircuitos 2.07.41.823 Contactor AC 2.04.30.103 Prensaestopas a presión (RoHS) 2.07.55.008 Electroválvula de gas 2.05.07.151 Rueda de caucho 1.1.01.05.0119 Soporte botellas de gas 2.07.52.028 Base fusible 1.1.01.02.0121 Panel lateral derecho 2.07.36.509...
  • Página 22 Mantenimiento POSICIÓN REFERENCIA DESCRIPCIÓN 2.07.80.559 Interruptor universal 1.1.05.02.0172 PCB de control 1.1.02.01.0851 Soporte 2.07.25.760 Transformado r de control 2.05.05.101 Eje bobina 2.07.52.020 Tubo fusible 1.1.02.01.8029 Panel central 1.2.07.03.1035 Cable secundario 1.2.07.03.1032 Cable de conexión 1 1.2.07.03.1033 Cable de conexión 2 1.2.07.03.1034 Cable de conexión 3 1.2.07.01.0098...
  • Página 23 Mantenimiento 25. RODILLOS DE ALIMENTACIÓN CODIGO DENOMINACIÓN TIPO HILO 2463624 RODILLO 0,8-1,0 AL COMPACT-S ALUMINIO 2462961 RODILLO 1,0-1,2 AL COMPACT-S ALUMINIO 2463650 RODILLO 0,8-1,0 AC COMPACT-S ACERO 2463661 RODILLO 1,0-1,2 AC COMPACT-S ACERO 2463834 CONJ.MORDAZA 2R/COMPACT-C Revisión 0, Mayo 2013...
  • Página 24 Mantenimiento El arrastrador consta de 1 rodillo liso superior, utilizable para todos los hilos, y 1 rodillo biselado inferior que cambiará según las características del hilo y su diámetro. Es imprescindible montar los rodillos apropiados en el arrastrador para asegurar las mejores condiciones de soldadura y de desbobinado.
  • Página 25 Mantenimiento 26. ESQUEMA ELECTRICO COMPACT-300C El esquema eléctrico para el COMPACT (únicamente a efectos de referencia, no se notificará ningún cambio). Revisión 0, Mayo 2013...
  • Página 26 NOTAS Revisión 0, Mayo 2013...
  • Página 27 NOTAS Revisión 0, Mayo 2013...
  • Página 28 Tel : (34) 91 453 3000 Fax : (34) 91 555 2692 www.praxair.es PRAXAIR se reserva el derecho de modificar sus equipos sin previo aviso. Las ilustraciones, descripciones y características no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del constructor. Revisión 0, Mayo 2013...

Este manual también es adecuado para:

2460975