Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
High power CD player with RDS tuner
Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur
RDS
DEH-1530R
DEH-1500R
All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-1530R

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Manual Mode demploi High power CD player with RDS tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur DEH-1530R DEH-1500R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3: Before You Start

    All manuals and user guides at all-guides.com Section Before You Start About this unit ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Keep this manual handy as a reference for This product complies with the EMC Directives operating procedures and precautions.
  • Página 4: Attaching The Front Panel

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Before You Start Grab the front panel and remove. Grab the right side of the front panel and pull away to the left. The front panel will be de- tached from the head unit. Put the front panel into the protective case provided for safe keeping.
  • Página 5: WhatS What

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Whats What Head unit 7 LOUDNESS button Press to turn loudness on or off. 1 TA button Press to turn traffic announcements func- 8 LOCAL/BSM button tion on or off. Press to turn local function on or off. Press and hold to turn BSM function on or 2 EJECT button off.
  • Página 6: Power On/Off

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Power ON/OFF Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 12).
  • Página 7: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Tuner Listening to the radio To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 8: Tuning In Strong Signals

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Tuner ! You can also use a and b to recall radio sta- Note tion frequencies assigned to preset tuning Storing broadcast frequencies with BSM may re- buttons 16. place broadcast frequencies you have saved using 16.
  • Página 9: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Introduction of RDS operation % Press EQ/DISP and hold until the dis- play switches. Press EQ/DISP and hold repeatedly to switch between the following settings: Program service namePTY information Frequency 1 2 3 4 PTY (program type ID code) information is listed on page 11.
  • Página 10: Using Pi Seek

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Limiting stations to regional Notes programming ! Only RDS stations are tuned in during seek When AF is used to automatically retune fre- tuning or BSM when AF is on. quencies, the regional function limits the se- ! When you recall a preset station, the tuner lection to stations broadcasting regional may update the preset station with a new fre-...
  • Página 11: Responding To The Tp Alarm

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section PTY list Press TA to turn traffic announcement standby on. Specific Type of program Press TA and the TA indicator appears in the NEWS News display. The tuner will standby for traffic an- nouncements.
  • Página 12: Built-In Cd Player

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Built-in CD Player Playing a CD Notes ! The built-in CD player plays one, standard, 12- cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.
  • Página 13 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Built-in CD Player Press 6 to turn pause on. PAUSE appears in the display. Play of the cur- rent track pauses. Press 6 to turn pause off. Play will resume at the same point that you turned pause on.
  • Página 14: Audio Adjustments

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Audio Adjustments Introduction of audio # If the balance setting has been previously ad- justed, BAL will be displayed. adjustments Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. Each press of a or b moves the front/rear speaker balance towards the front or the rear.
  • Página 15: Adjusting Equalizer Curves

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Audio Adjustments ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve Note that you create. If you make adjustments when a curve other than ! When EQ FLAT is selected no supplement CUSTOM is selected, the newly adjusted curve or correction is made to the sound.
  • Página 16: Adjusting Loudness

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Audio Adjustments Note Precaution If you make adjustments when a curve other than When the F.I.E. function is deactivated, the rear CUSTOM is selected, the newly adjusted curve speakers output sound of all frequencies, not just will replace the previous curve.
  • Página 17 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Audio Adjustments Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press a or b to adjust the source vo- lume. Each press of a or b increases or decreases the source volume.
  • Página 18: Initial Settings

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Initial Settings Adjusting initial settings Note The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. Initial settings lets you perform initial set up of Switching Auto PI Seek different settings for this unit. The unit can automatically search for a differ- ent station with the same programming, even Press SOURCE and hold until the unit...
  • Página 19: Additional Information

    If the error cannot be corrected, contact ! Check all CDs for cracks, scratches or your dealer or your nearest Pioneer Service warped discs before playing. CDs that have Center. cracks, scratches or are warped may not play properly.
  • Página 20: Cd-R/Cd-Rw Discs

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs ! CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD-Rewri- table) discs recorded on CD-R/CD-RW units other than a music CD recorder may not play properly on this CD player. ! Music CD-R/CD-RW discs, even recorded on a music CD recorder, may not play prop- erly on this CD player due to differing disc characteristics, scratches or dirt on the...
  • Página 21: Specifications

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Additional Information Specifications Number of quantization bits ........... 16; linear General Frequency characteristics ... 5  20,000 Hz (±1 dB) Signal-to-noise ratio ....94 dB (1 kHz) (IEC-A net- Power source ......14.4 V DC (10.8  15.1 V al- work) lowable) Dynamic range ......
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 23: Antes De Empezar

    Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Las funciones ! El CarStereo-Pass Pioneer es para uso sola- RDS funcionan solamente en áreas con emi- mente en Alemania. soras FM que transmiten señales RDS.
  • Página 24: Extracción Del Panel Delantero

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Antes de empezar Importante ! Nunca presione ni agarre la pantalla y los bo- tones con fuerza excesiva al extraer o colocar el panel delantero. ! Evite sujetar el panel delantero a impactos ex- cesivos.
  • Página 25: Qué Es Cada Cosa

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Qué es cada cosa Unidad principal 7 Botón LOUDNESS Presione para activar o desactivar la sonori- 1 Botón TA dad. Presione para activar o desactivar la función de anuncios de tráfico. 8 Botón LOCAL/BSM Presione para activar o desactivar la función 2 Botón EJECT...
  • Página 26: Encendido Y Apagado

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Encendido y Apagado Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char.
  • Página 27: Sintonizador

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Sintonizador Audición de radio Para realizar la sintonización manual, presione c o d rápidamente. Las frecuencias se desplazan hacia arriba o hacia abajo paso por paso. Para realizar la sintonización por bús- queda, presione c o d durante aproxima- damente un segundo y suelte.
  • Página 28: Sintonización De Señales Fuertes

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Sintonizador Cuando presione el mismo botón de sintoniza- % Mantenga presionado LOCAL/BSM ción preajustada 16 en la próxima vez, la fre- hasta que se active la función BSM. cuencia de la emisora se llamará de la BSM comienza a destellar.
  • Página 29: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Introducción a la operación Cambio de la visualización Cuando se sintoniza una emisora RDS, se vi- sualiza su nombre de servicio de programa. Se puede saber la frecuencia en que está. % Presione EQ/DISP y mantenga presiona- 1 2 3 4 do hasta que cambie la pantalla.
  • Página 30: Selección De Frecuencias Alternativas

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Selección de frecuencias pone débil, la unidad buscará automática- mente una emisora diferente con la misma alternativas programación. Durante la búsqueda, se visua- Si está escuchando a una transmisión y la re- liza PI SEEK y la salida se silencia.
  • Página 31: Recepción De Anuncios De Tráfico

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Recepción de anuncios de Notas tráfico ! El sistema cambia de nuevo ala fuente origi- nal después de la recepción de anuncio de La función TA (espera por anuncio de tráfico) tráfico.
  • Página 32 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Específico Tipo de programa JAZZ Jazz COUNTRY Música campera NAT MUS Música nacional OLDIES Música antigua, programas basados en la Edad de Oro FOLK MUS Música folklórica L.CLASS Música clásica ligera CLASSIC Música clásica seria EDUCATE...
  • Página 33: Lector De Cd Incorporado

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Lector de CD incorporado Reproducción de un CD actual. Presionar de nuevo salta a la pista pre- cedente. Notas ! El lector de CD incorporado reproduce un CD estándar, de 12 o 8 cm (simple) a la vez. No utilice un adaptador para reproducir discos de 8 cm.
  • Página 34: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Lector de CD incorporado Nota Si no se realiza una búsqueda musical o avance rápido/retroceso, la reproducción repetida se cancela automáticamente. Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD.
  • Página 35: Ajustes De Audio

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes Presione AUDIO para seleccionar FAD. Presione AUDIO hasta que FAD aparezca en de audio la pantalla. # Si el ajuste de balance ha sido ajustado pre- viamente, se visualiza BAL.
  • Página 36: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la Visualización Curva de ecualización banda a ajustar. SPR-BASS Supergraves Cada presión de c o d cambia entre las ban- das en el siguiente orden: POWERFUL Potente EQ-L (bajo)EQ-M (medio)EQ-H (alto)
  • Página 37: Ajuste De La Sonoridad

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar la Presione c o d para seleccionar el nivel banda deseada para el ajuste. deseado. BajaMediaAlta Cada presión de c o d selecciona el nivel en el siguiente orden: Presione c o d para seleccionar la fre- LOW (bajo)MID (medio)HI (alto)
  • Página 38: Ajuste De Los Niveles De La Fuente

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes de audio ! El nivel del volumen del sintonizador MW/LW Notas también se puede ajustar con el ajuste de ! Tras activar la función F.I.E., utilice el ajuste nivel de fuente. del balance (refiérase a la página 35) y ajuste los niveles de volumen de los altavoces delan- teros y traseros hasta que estén equilibrados.
  • Página 39: Ajustes Iniciales

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione c o d para seleccionar el paso de sintonización de FM. ajustes iniciales Al presionar c o d se cambiará el paso de sin- tonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz mien- tras la función AF o TA está...
  • Página 40: Informaciones Adicionales

    Si no es posible corregir el error, dondo, el CD puede atascarse en el lector póngase en contacto con su revendedor o de CD o no reproducirse apropiadamente. centro de servicios autorizado de PIONEER más cercano. Mensaje Causa Acción...
  • Página 41: Discos Cd-R/Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Informaciones adicionales del lector de CD. Cuando esto ocurra, apa- gue el lector de CD durante una hora más o menos para permitir que el lector de CD seque y limpie cualquier disco húmedo con un paño suave para eliminar la hume- dad.
  • Página 42: Especificaciones

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice Informaciones adicionales Especificaciones Lector de CD Sistema ........Sistema de audio de discos General compactos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Discos usables ......Disco compacto misible) Formato de la señales: Sistema de conexión a tierra...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gele- sen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Página 44: Bevor Sie Beginnen

    Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für nicht vergessen. Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri- Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für ka und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in ande- den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku- ren Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang ment des Eigentumsnachweises.
  • Página 45: Im Störungsfalle

    All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Bevor Sie beginnen Im Störungsfalle Falls dieses Produkt nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe. Bewahren Sie die Frontplatte zur Si- cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf. Diebstahlschutz...
  • Página 46: Die Einzelnen Teile

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Die einzelnen Teile Hauptgerät 7 Taste LOUDNESS Drücken, um Loudness ein- oder aus- 1 Taste TA zuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs- durchsagefunktion. 8 Taste LOCAL/BSM Drücken, um die Lokalfunktion ein- oder 2 Taste EJECT auszuschalten.
  • Página 47: Ein-/Ausschalten

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Ein-/Ausschalten Einschalten des Geräts % Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein- zuschalten. Das Gerät wird durch Wahl einer Programm- quelle eingeschaltet. Wählen einer Programmquelle Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Zum Umschalten auf den eingebauten CD- Player legen Sie eine Disc in dieses Gerät ein (siehe Seite 54).
  • Página 48: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Tuner Rundfunkempfang Für manuelle Abstimmung tippen Sie c oder d kurz an. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder ge- mindert. Für Suchlaufabstimmung drücken Sie c oder d etwa eine Sekunde lang. Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen empfangswürdigen Sender gefunden Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)
  • Página 49: Abstimmen Von Stationen Mit Starken Sendesignalen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Tuner speicher abgelegt. Wenn dieser Vorgang Hinweise abgeschlossen ist, hört BSM zu blinken auf. ! Bis zu 12 UKW-Sender, 6 für jedes der zwei # Zum Abbrechen des Speichervorgangs, UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender können drücken Sie LOCAL/BSM.
  • Página 50: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Einführung zum RDS-Betrieb Umschalten der RDS-Anzeige Bei Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Zum Anzeigen der Frequenz. % Drücken und halten Sie EQ/DISP 1 2 3 4 gedrückt, bis sich die Anzeige im Display ändert.
  • Página 51: Gebrauch Von Pi-Suchlauf

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Gebrauch von Auto PI Seek für einem anderen Sender mit größerer Sig- nalstärke im selben Netzwerk. gespeicherte Stationen ! Standardmäßig ist AF ist eingeschaltet. Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, wie z.B. bei Langstreckenfahr- Drücken und halten Sie TA gedrückt, ten, kann das Gerät auf PI-Suchlauf auch bis die AF-Funktion eingeschaltet wird.
  • Página 52: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Empfang von Hinweise Verkehrsdurchsagen ! Bei Beendigung einer Verkehrsmeldung schaltet das System auf die ursprüngliche Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) Programmquelle zurück. können Verkehrsmeldungen automatisch ! Nur TP- und Erweiterte Programmketten-Infor- empfangen werden, ungeachtet dessen, mations-TP-Stationen werden während Su- welche Programmquelle gerade gehört wird.
  • Página 53 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Spezifisch Programmtyp OTH MUS Nicht-kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY Country-Stil NAT MUS Landesmusik OLDIES Oldies, Goldene Oldies FOLK MUS Volksmusik L.CLASS Leichte klassische Musik CLASSIC Ernste klassische Musik EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Alle Rundfunkspiele und Programm- serien CULTURE...
  • Página 54: Eingebauter Cd-Player

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie c oder d. Durch Drücken von d wird zum Anfang des nächsten Titels gesprungen. Durch einmaliges Drücken von c wird zum Anfang des momen- tanen Titels zurückgesprungen.
  • Página 55: Pausieren Der Cd-Wiedergabe

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Eingebauter CD-Player Drücken Sie 5, um die Wiederholwie- dergabe auszuschalten. Der momentane Titel wird zu Ende gespielt, dann beginnt die Wiedergabe des nächsten Ti- tels. Hinweis Durch Aktivierung eines Titelsuchlaufs oder schnellen Vor-/Rücklaufs wird Wiederholwieder- gabe automatisch aufgehoben.
  • Página 56: Audio-Einstellungen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu Audio- Gebrauch der Balance- Einstellungen Einstellung Sie können eine Überblend-/Balance-Einstel- lung wählen, die eine ideale Hörumgebung für alle Insassen bietet. Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wählen. Drücken Sie AUDIO, bis FAD angezeigt wird. 1 Audio-Display # Wenn die Balance zuvor eingestellt worden Zeigt den Audio-Einstellstatus.
  • Página 57: Abrufen Von Entzerrungskurven

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Audio-Einstellungen Abrufen von Entzerrungskurven Drücken Sie c oder d, um das einzus- tellende Equalizer-Band zu wählen. Sechs gespeicherte Entzerrungskurven sind Mit jedem Druck auf c oder d werden die jederzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind Equalizer-Bänder in der nachstehenden Rei- die Entzerrungskurven aufgelistet: henfolge gewählt:...
  • Página 58: Einstellen Von Loudness

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie AUDIO, um das Band zu # Drücken Sie b, um Loudness auszuschalten. wählen, für das Sie die Einstellung vorneh- Drücken Sie c oder d, um den Pegel men möchten. wunschgemäß...
  • Página 59: Einstellen Von Programmquellenpegeln

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Audio-Einstellungen Drücken Sie c oder d, um die Frequenz SLA +4  SLA 4 wird angezeigt, während die wunschgemäß einzustellen. Programmquellen-Lautstärke erhöht oder ver- Mit jedem Druck auf c oder d wird die Fre- mindert wird.
  • Página 60: Grundeinstellungen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Abschnitt Grundeinstellungen Bestimmen der Drücken Sie c oder d, um die UKW-Ka- nalraster-Funktion zu wählen. Grundeinstellungen Durch Drücken von c oder d wird das UKW- Kanalraster zwischen 50 kHz und 100 kHz um- geschaltet, wenn AF oder TA eingeschaltet ist.
  • Página 61: Zusätzliche Informationen

    Stau im CD-Player vorgeschlagen zu beheben. Falls der Fehler verursacht, oder die CD nicht richtig wie- nicht aufgehoben werden kann, wenden Sie dergegeben werden. sich bitte an Ihren Händler oder ein Pioneer Service-Center in Ihrer Nähe. Meldung Ursache Abhilfemaß-...
  • Página 62: Cd-R/Cd-Rw-Discs

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Zusätzliche Informationen ! Zum Reinigen wischen Sie die Discs mit formation werden automatisch übersprun- einem weichen Tuch von der Mitte zum gen. Rand hin ab. ! Wird eine CD-RW-Disc in dieses Gerät ein- gesetzt, startet die Wiedergabe später als bei einer konventionellen CD oder einer CD-R-Disc.
  • Página 63: Technische Daten

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Anzahl der Quantelungsbits ........... 16; linear Allgemein Frequenzgang ......5  20.000 Hz (±1 dB) Signal-Rauschabstand ..94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (Tol- Dynamikbereich .......
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Nous vous remercions davoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode demploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de lappareil. Cela fait, conservez ce mode demploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Página 65: Avant De Commencer

    La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées à lAfri- que, à lAsie, à lEurope occidentale, au ! Le CarStereo-Pass fourni par Pioneer est ré- Moyen Orient et à lOcéanie. Lutilisation dans servé à lAllemagne. une région autre que celles mentionnées con- ! Conservez ce mode demploi à...
  • Página 66: Dépose De La Face Avant

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Avant de commencer Important ! Nexercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas lafficheur ni les touches pour retirer ou fixer la face avant. ! Evitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à...
  • Página 67: Description De LAppareil

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Description de lappareil Appareil central 7 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en 1 Touche TA service, ou hors service, la correction phy- Appuyez sur cette touche pour mettre en siologique.
  • Página 68: Mise En Service, Mise Hors Service

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service lappareil. Le fait de choisir une source met lappareil en service. Choix dune source Vous pouvez choisir la source que vous désir- ez.
  • Página 69: Syntoniseur

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Syntoniseur Ecoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2 en FM ou MW/LW (PO/GO), soit affichée. Pour effectuer laccord manuel, ap- puyez à...
  • Página 70: Accord Sur Les Signaux Puissants

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Syntoniseur Mise en mémoire des % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- fréquences des émetteurs nez la pression dun doigt sur une des les plus puissants touches de présélection 16 jusquà...
  • Página 71: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Introduction à lutilisation ! Les fonctions RDS telles que AF ou TA ne sont actives que si le syntoniseur est accordé sur du RDS une station RDS. Choix de lindication RDS 1 2 3 4 affichée Lorsque vous accordez le syntoniseur sur une...
  • Página 72: Choix DUne Autre Fréquence Possible

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Choix dune autre Utilisation de la recherche PI fréquence possible Si le syntoniseur ne peut pas détecter, au sein de la liste des autres fréquences possibles, Lorsque la réception de lémission se dégrade, une autre fréquence sur laquelle est diffusée ou encore lorsque se produit une anomalie de la même émission, ou encore si le signal radio...
  • Página 73: Réception Des Bulletins DInformations Routières

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section # Pour abandonner lattente dun bulletin din- Remarques formations routières, appuyez une nouvelle fois ! La programmation régionale et les réseaux ré- sur TA. gionaux dépendent de chaque pays (ils peu- vent varier en fonction de lheure, du Utilisez VOLUME pour régler le niveau département ou de la zone couverte).
  • Página 74: Liste Des Codes Pty

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Liste des codes PTY Spécifique Type de programme Spécifique Type de programme TOURING Emissions orientées vers les voyages; aucun bulletin dinformations rou- NEWS Courts bulletins dinformations tières AFFAIRS Emissions à thème LEISURE Emissions traitant des passe-temps et des activités...
  • Página 75: Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Lecteur de CD intégré Ecoute dun CD Pour atteindre la plage précédente ou suivante, appuyez sur c, ou sur d. Une pression sur d permet datteindre le début de la plage suivante. Une pression sur c permet datteindre le début de la plage en cours de lecture.
  • Página 76: Pause De La Lecture DUn Cd

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur 5 pour mettre hors service la répétition de la lecture. La lecture de la plage suivante commence à la fin de la lecture de la plage en cours. Remarque La répétition de la lecture est automatiquement abandonnée dès que commence la recherche...
  • Página 77: Réglages Sonores

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Réglages sonores Introduction aux réglages Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que FAD ap- sonores paraisse sur lafficheur. # Si le réglage de léquilibre sonore a déjà été ef- fectué, BAL saffiche.
  • Página 78: Réglage Des Courbes DÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Réglages sonores Appuyez sur c, ou sur d, pour choisir la Indication affichée Courbe dégalisation bande dégalisation à régler. SPR-BASS Accentuation des graves Chaque pression sur c, ou sur d, provoque la sélection dune bande, dans lordre suivant : POWERFUL Accentuation de la puissance...
  • Página 79: Réglage De La Correction Physiologique

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Réglages sonores Appuyez sur la touche AUDIO et main- Appuyez sur a pour mettre en service tenez-la enfoncée jusquà ce que la fré- la correction physiologique. quence et le facteur Q (par exemple, Lindicateur LOUD saffiche.
  • Página 80: Réglage Du Niveau Sonore De La Source

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Réglages sonores Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a, ou sur b, pour régler le la fonction F.I.E. niveau de la source. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente # Appuyez sur b pour mettre hors service la ou diminue le niveau sonore de la source.
  • Página 81: Réglages Initiaux

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Section Réglages initiaux Ajustement des réglages souhaitable dopter pour lincrémment de 50 kHz lorsque la fonction AF est en service. initiaux Appuyez sur AUDIO pour choisir FM. Appuyez de manière répétée sur AUDIO jusquà...
  • Página 82: Informations Complémentaires

    ! Nutilisez que des disques standard circu- peut pas etre corrigee, consultez le revendeur laires. Lutilisation de disques ayant une ou le service dentretien agree par Pioneer. forme différente peut provoquer une anom- alie du lecteur, ou encore leur lecture peut être impossible.
  • Página 83: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Informations complémentaires ! Lorsque, par temps froid, vous mettez le chauffage en service, lhumidité peut se condenser à lintérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer des anoma- lies de fonctionnement du lecteur. Si vous pensez que de la condensation sest for- mée, mettez le lecteur de CD hors service pendant une heure environ, le temps né-...
  • Página 84: Caractéristiques Techniques

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format du signal : Fréquence déchantillonnage Généralités ........... 44,1 kHz Nombre de bits de quantification Alimentation ......14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- ........... 16; quantification linéaire sibles) Réponse en fréquence ..
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio- nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, met- terle da parte in un posto sicuro, per consultazione futura.
  • Página 86: Prima Di Iniziare

    Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Ocea- nia. Luso in altre aree può dare come risultato ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato una ricezione non corretta. La funzione RDS è solo in Germania.
  • Página 87: Rimozione Del Frontalino

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Prima di iniziare Importante ! Non fare mai forza e non afferrare il display e i tasti strettamente quando si rimuove o si in- stalla il frontalino. ! Evitare di assoggettare il frontalino a urti ec- cessivi.
  • Página 88: Nomenclatura

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Nomenclatura Unità principale 7 Tasto LOUDNESS Premere per attivare o disattivare la sonor- 1 Tasto TA ità. Premere questo tasto per attivare o disatti- vare la funzione dei notiziari sul traffico. 8 Tasto LOCAL/BSM Premere per attivare o disattivare la fun- 2 Tasto EJECT...
  • Página 89: Accensione/Spegnimento

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Accensione/ spegnimento Accensione dellunità % Premere SOURCE per accendere lunità. Quando si sceglie una sorgente lunità si ac- cende. Selezione di una sorgente Permette di selezionare la sorgente da ascol- tare. Per attivare il lettore CD incorporato, in- serirvi un disco (vedere a pagina 96).
  • Página 90: Sintonizzatore

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Sintonizzatore Ascolto della radio Per eseguire la sintonizzazione man- uale, premere c o d con pressioni rapide. Le frequenze si spostano verso lalto o verso il basso, passo dopo passo. Per eseguire la sintonizzazione automa- tica, premere e tenere premuto c o d per circa un secondo e poi rilasciare.
  • Página 91: Sintonizzazione Di Segnali Forti

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Sintonizzatore so. La frequenza della stazione radio seleziona- più forti assegnandole ai tasti 16 di presele- ta risulta quindi memorizzata. zione sintonia; una volta memorizzate, è quin- Da questo momento, premendo uno dei tasti di possibile richiamarle con la semplice 16 di preselezione sintonia si può...
  • Página 92: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Introduzione al Scorrimento del display RDS funzionamento del sistema Quando ci si sintonizza su una stazione RDS, ne viene visualizzato il nome di servizio. Se si desidera, è possibile conoscerne la frequenza. % Premere EQ/DISP e tenerlo premuto fino a quando il display viene modificato.
  • Página 93: Selezione Di Frequenze Alternative

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Selezione di frequenze trasmissione e la ricezione si indebolisce, lunità ricerca automaticamente una stazione alternative diversa con la stessa programmazione. Dur- Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri- ante la ricerca, viene visualizzata lindicazione cezione si indebolisce o se si verificano altri PI SEEK e luscita viene silenziata.
  • Página 94: Ricezione Dei Notiziari Sul Traffico

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione ! Il numero della preselezione può scomparire Il volume appena impostato viene memorizza- to e richiamato per i notiziari sul traffico suc- dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione cessivi.
  • Página 95 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Specifico Tipo di programma INFO Informazioni e consigli generali SPORT Sport WEATHER Previsioni del tempo/informazioni me- teorologiche FINANCE Indici di Borsa, commercio, affari, ecc. POP MUS Musica popolare ROCK MUS Musica moderna contemporanea EASY MUS Musica rilassante OTH MUS...
  • Página 96: Lettore Cd Incorporato

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Lettore CD incorporato Riproduzione di un CD Per saltare a un altro brano allindietro o in avanti, premere c o d. Premendo d si salta allinizio del brano suc- cessivo. Premendo una volta c si salta allini- zio del brano corrente.
  • Página 97: Pausa Della Riproduzione Di Un Cd

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Lettore CD incorporato Premere 5 per disattivare la riprodu- zione ripetuta. Il brano correntemente in riproduzione viene riprodotto fino alla fine, quindi viene riprodotto il brano successivo. Nota Se si esegue la ricerca di un brano o lavanza- mento rapido/il riavvolgimento, la riproduzione ri- petuta viene automaticamente annullata.
  • Página 98: Regolazione DellAudio

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Regolazione dellaudio Introduzione alla ambiente di ascolto ideale in tutte le sedie oc- cupate. regolazione dellaudio Premere AUDIO per selezionare FAD. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata lindicazione FAD. # Se limpostazione del bilanciamento è...
  • Página 99: Richiamo Delle Curve DEqualizzatore

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Regolazione dellaudio Richiamo delle curve Premere AUDIO per selezionare la rego- lazione delle curve dequalizzatore. dequalizzatore Premere AUDIO fino a quando sul display Sono disponibili sei curve dequalizzatore viene visualizzata lindicazione EQ-L. memorizzate che si possono richiamare in # Se la banda dellequalizzatore è...
  • Página 100: Regolazione Di Precisione Della Curva DEqualizzatore

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Regolazione dellaudio Regolazione di precisione della Regolazione della sonorità curva dequalizzatore La sonorità compensa le deficienze nelle È possibile regolare la frequenza centrale e il gamme dei suoni bassi e alti a basso volume. fattore Q (caratteristiche delle curve) per ogni Premere AUDIO per selezionare LOUD.
  • Página 101: Regolazione Dei Livelli Delle Sorgenti

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Regolazione dellaudio Premere AUDIO per selezionare FIE. Premere a o b per regolare il volume Premere AUDIO fino a quando sul display della sorgente. viene visualizzata lindicazione FIE. Ogni pressione di a o b aumenta o dimin- uisce il volume della sorgente.
  • Página 102: Impostazioni Iniziali

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Sezione Impostazioni iniziali Regolazione delle Premere AUDIO per selezionare FM. Premere ripetutamente AUDIO fino a quando impostazioni iniziali sul display viene visualizzata lindicazione FM. Premere c o d per selezionare il passo di sintonizzazione in FM.
  • Página 103: Informazioni Supplementari

    Se non è possibile CD o non essere riprodotti correttamente. correggere lerrore, contattare il rivenditore o il Centro assistenza Pioneer più vicino. Messaggio Causa Azione ERROR-11, 12, Disco sporco Pulire il disco.
  • Página 104: Dischi Cd-R/Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Informazioni supplementari ! Se nella stagione fredda si usa il riscalda- mento, può formarsi della condensa sui componenti contenuti allinterno del lettore CD. La condensa può far sì che il lettore non funzioni correttamente.
  • Página 105: Dati Tecnici

    Rapporto segnale/rumore ... 65 dB (rete IEC-A) Frequenza ....3,15k/8k/10k/12,5k Hz Fattore Q ....0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB quando aumentato) Questi prodotti DEH-1530R e DEH-1500R sono Guadagno ....±12dB conformi al DM 28/8/1995, N° 548, ottemper- Contorno della sonorità ando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 Basso ........
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer product. Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw model op de juiste manier moet bedienen. Bewaar de handleiding na het lezen op een vei- lige plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
  • Página 107: Voor U Begint

    West Europa, Azië, het Midden Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere gebieden ! De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend kan gepaard gaan met een slechte radio-ont- bedoeld voor gebruik in Duitsland.
  • Página 108: Verwijderen Van Het Voorpaneel

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Voor u begint Belangrijk ! Bij het verwijderen en aanbrengen van het voorpaneel mag u in geen geval kracht zetten of het display en de toetsen vastgrijpen. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken.
  • Página 109: Wat Is Wat

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Wat is wat Hoofdtoestel de instelling van een bepaalde functie te an- nuleren. 1 TA toets Druk hierop om de functie voor de weergave 7 LOUDNESS toets van verkeersberichten in of uit te schakelen. Druk op deze toets om de loudness functie aan of uit te schakelen.
  • Página 110: Stroom Aan/Uit

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Stroom aan/uit Aan zetten van het toestel % Druk op SOURCE om het toestel aan te zetten. Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toes- tel worden ingeschakeld. Kiezen van een signaalbron U kunt zelf de signaalbron waar u naar wilt luisteren kiezen.
  • Página 111: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Tuner Luisteren naar de radio Druk snel achter elkaar op c of d om met de hand af te stemmen. De frequentie zal stap voor stap verhoogd of verlaagd worden. Om automatisch af te stemmen, dient u c of d ongeveer een seconde lang inge- drukt te houden en vervolgens los te laten.
  • Página 112: Afstemmen Op Sterke Signalen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Tuner Wanneer u hierna op dezelfde voorkeuzetoets kunt afstemmen op een van de opgeslagen 16 drukt, zal de opgeslagen frequentie uit het frequenties. geheugen worden opgeroepen. % Houd LOCAL/BSM ingedrukt tot de BSM aan gaat.
  • Página 113: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Inleiding RDS bediening Omschakelen van het RDS display Wanneer u afstemt op een RDS zender, zal de programma servicenaam daarvan op het dis- play verschijnen. Als u de frequentie wilt zien, 1 2 3 4 dient u het volgende te doen.
  • Página 114: Selecteren Van Alternatieve Frequenties

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Selecteren van alternatieve programma. Tijdens het zoeken zal PI SEEK (PI zoeken) op het display verschijnen en zal de frequenties geluidsweergave tijdelijk worden uitgescha- Als u naar een uitzending aan het luisteren keld.
  • Página 115: Ontvangen Van Verkeersberichten

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Druk op TA terwijl er een verkeersber- ! De regionale functie kan voor elk van de FM banden individueel worden in- of icht wordt ontvangen om dat bericht te an- uitgeschakeld. nuleren.
  • Página 116 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Specifiek Programmatype FINANCE Beursberichten, handel, nijverheid enz. POP MUS Populaire muziek ROCK MUS Eigentijdse moderne muziek EASY MUS Easy-listening muziek OTH MUS Overige muziek JAZZ Jazz COUNTRY Country muziek NAT MUS Nationale muziek OLDIES Gouwe Ouwe...
  • Página 117: Ingebouwde Cd-Speler

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Afspelen van een CD Druk kort op c of d om vooruit of terug te springen naar het volgende of vor- ige fragment. Als u op d drukt springt de weergave naar het begin van het volgende fragment.
  • Página 118: Pauzeren Van De Cd Weergave

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Druk op 5 om herhaalde weergave uit te schakelen. Het fragment dat u nu hoort, wordt afge- speeld, waarna het volgende fragment wordt afgespeeld. Opmerking Als u een fragment op gaat zoeken of snel voor- uit/terug spoelt zal de herhaalde weergave auto- matisch worden geannuleerd.
  • Página 119: Audio-Instellingen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Audio-instellingen Inleiding audio-instellingen Druk op AUDIO en selecteer FAD. Druk op AUDIO tot FAD op het display verschijnt. # Als eerder de instelling voor de links-rechts balans is ingesteld, zal BAL op het display verschijnen.
  • Página 120: Aanpassen Van Equalizercurves

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Audio-instellingen Druk op c of d en selecteer de fre- Display Equalizercurve quentieband die u wilt aanpassen. SPR-BASS Superbas Met elke druk op c of d wordt de volgende in de reeks beschikbare frequentiebanden ges- POWERFUL Krachtig electeerd:...
  • Página 121: Instellen Van De Loudness Functie

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Audio-instellingen Druk op AUDIO om de band te selecte- Druk op c of d om het gewenste ni- ren die u wilt instellen. veau te selecteren. LaagMiddenHoog Met elke druk op c of d wordt het volgende ni- veau als volgt geselecteerd: Druk op c of d om de gewenste fre- LOW (laag)MID (midden)HI (hoog)
  • Página 122: Instellen Van Het Niveau Van De Signaalbron

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Audio-instellingen Opmerkingen Opmerkingen ! Als u de F.I.E.-functie aan heeft gezet, kunt u ! Aangezien het volume van de FM tuner het ij- de balans instelling (raadpleeg bladzijde 119) kingspunt is, kunt u het volumeniveau van de gebruiken om het geluidsniveau van de FM tuner zelf niet aanpassen.
  • Página 123: Begininstellingen

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk Begininstellingen Aanpassen van de Druk op c of d om de FM afstemstap in te stellen. begininstellingen Door op c of d te drukken, kunt u overschake- len tussen een FM afstemstap van 50 kHz of 100 kHz terwijl AF of TA is ingeschakeld.
  • Página 124: Aanvullende Informatie

    CDs kunnen vast komen probleem op te lossen. Als het probleem niet te zitten of niet naar behoren worden afge- kan worden opgelost, dient u contact op te speeld. nemen met uw dichtstbijzijnde Pioneer Ser- vice-centrum. Melding Oorzaak Maatregel...
  • Página 125: Cd-R/Cd-Rw Discs

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Aanhangsel Aanvullende informatie er toe leiden dat de CD-speler niet naar be- horen functioneert. Als u vermoedt dat con- dens de oorzaak van een bepaald probleem vormt, dient u de CD-speler een uurtje of zo uit te zetten zodat de CD-speler kan drogen en dient u eventuele vochtige discs af te nemen met een zachte doek.
  • Página 126: Technische Gegevens

    HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens Signaalformaat: Bemonsteringsfrequentie Algemeen ........... 44,1 kHz Aantal quantisatie bits Spanningsbron ......14,4 V gelijkstroom (10,8  ........... 16; lineair 15,1 V toelaatbaar) Frequentiekarakteristieken Aarding ......... Negatief ............. 5  20.000 Hz (±1 dB) Max.
  • Página 127 HHHHHHHHHHHHHH All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 128 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2002 Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Deh-1500r

Tabla de contenido