Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Operation Manual
Mode demploi
High power CD player with RDS tuner
Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur
RDS
DEH-1630R
DEH-1600R
DEH-1600RB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-1630R

  • Página 20 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 21: Antes De Comenzar

    ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. CLASS 1 ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la LASER PRODUCT luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. ! El CarStereo-Pass Pioneer es para uso sola- mente en Alemania.
  • Página 22: Extracción De La Carátula

    Sección Antes de comenzar Extracción de la carátula Presione DETACH para soltar el panel delantero. Presione DETACH y el lado derecho del panel se suelta de la unidad principal. Agarre el panel delantero y extráigalo. Agarre el lado derecho del panel delantero y tire de él hacia la izquierda.
  • Página 23: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa 1 1 1 a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 6 6 6 5 5 5 c c c Unidad principal 7 Botón LOUDNESS Presione este botón para activar o desacti- 1 Botón TA var la sonoridad.
  • Página 24: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y apagado Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en esta unidad (consulte la página 31).
  • Página 25: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización por bús- queda, presione c o d y mantenga presio- nado durante aproximadamente un segundo, y libere el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.
  • Página 26: Sintonización De Señales Fuertes

    Sección Sintonizador % Mantenga presionado LOCAL/BSM Notas hasta que se active la función BSM. ! Hasta 12 emisoras FM, 6 para cada una de las BSM comienza a destellar. Mientras BSM está dos bandas FM, y 6 emisoras MW/LW se pue- destellando, las seis frecuencias de las emiso- den almacenar en la memoria.
  • Página 27: Rds

    Sección Introducción a la operación Cambio de la visualización Cuando se sintoniza una emisora RDS, se vi- sualiza el nombre del servicio de programa. Puede saber la frecuencia que está sintoni- zada si así lo desea. 2 3 4 % Presione EQ/DISP y mantenga presiona- do hasta que cambie la pantalla.
  • Página 28: Selección De Frecuencias Alternativas

    Sección Selección de frecuencias la unidad buscará automáticamente otra emi- sora con la misma programación. Durante la alternativas búsqueda, se visualiza PI SEEK y la salida se Si está escuchando una transmisión y la re- silencia. El silenciamiento queda sin efecto cepción se debilita o se producen otros proble- una vez finalizada la búsqueda PI, al margen mas, la unidad buscará...
  • Página 29: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección ! La función regional se puede activar o desacti- # También se puede cancelar el anuncio de trá- var en forma independiente por cada banda fico presionando SOURCE, BAND, a, b, c o d mientras lo está recibiendo. Notas ! El sistema vuelve a la fuente original después Recepción de anuncios de de la recepción del anuncio de tráfico.
  • Página 30 Sección Específico Tipo de programa CULTURE Cultura nacional o regional SCIENCE Naturaleza, ciencia y tecnología VARIED Entretenimiento ligero CHILDREN Programas para niños SOCIAL Temas sociales RELIGION Programas o servicios de asuntos reli- giosos PHONE IN Programas basados en teléfono TOURING Programas de viaje, sin anuncios de problemas de tráfico LEISURE...
  • Página 31: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD vuelve a pulsar este botón, se saltará a la pista anterior. Notas ! El reproductor de CD incorporado tiene capa- cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8 cm (simple) por vez.
  • Página 32: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD incorporado Nota Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso, la repetición de reproducción se cancelará automáticamente. Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. Presione 6 para activar la pausa.
  • Página 33: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes # Si se seleccionó anteriormente el ajuste del balance, se visualizará BAL. de audio Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros. Cada vez que se presiona a o b, se mueve el balance entre los altavoces delanteros/trase- ros hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 34: Ajuste De Las Curvas De Ecualización

    Sección Ajustes de audio Presione a o b para ajustar el nivel de Display Curva de ecualización la banda de ecualización. NATURAL Natural Cada vez que se presiona a o b, se aumenta o disminuye el nivel de la banda. VOCAL Vocal Se visualiza +6  6 mientras se aumenta o...
  • Página 35: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Mejora de imagen frontal Baja: 4080100160 (Hz) Media: 2005001k2k (Hz) (F.I.E.) Alta: 3k8k10k12k (Hz) La función F.I.E. (mejora de imagen frontal) es un método sencillo para mejorar la imagen Presione a o b para seleccionar el fac- frontal cortando la salida de la frecuencia de tor Q deseado.
  • Página 36: Ajuste De Los Niveles De La Fuente

    Sección Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado.
  • Página 37: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione c o d para seleccionar el paso de sintonía de FM. ajustes iniciales Al presionar c o d se cambiará el paso de sin- tonía de FM entre 50 kHz y 100 kHz mientras la función AF o TA está...
  • Página 38: Información Adicional

    Si no es posible corregir el se atasque en el reproductor o que no se error, póngase en contacto con su concesio- reproduzca correctamente. nario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Mensaje Causa Acción...
  • Página 39: Discos Cd-R/Cd-Rw

    Apéndice Información adicional dad condensada puede causar una falla del reproductor. En caso de que esto ocu- rra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora para permitir que el reproductor se seque y limpie los discos húmedos con un paño suave para eliminar la humedad.
  • Página 40: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Discos utilizables ....Disco compacto Formato de la señal: Generales Frecuencia de muestreo ........... 44,1 kHz Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8  15,1 V per- Número de bits de cuantificación misible) ........... 16; lineal Sistema de conexión a tierra Características de la frecuencia .............

Este manual también es adecuado para:

Deh-1600rDeh-1600rb

Tabla de contenido