Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brenntag UK & Ireland
Albion House, Rawdon Park, Yeadon, Leeds LS
HEATSAVR
HEATSAVR
Code 0000137248
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTALACION
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
XX Tel:
rev. 1.0
EN
DE
HANDBUCH
ES
FR
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRENNTAG HEATSAVR

  • Página 1 HEATSAVR INSTRUCTIONS MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE Brenntag UK & Ireland Albion House, Rawdon Park, Yeadon, Leeds LS XX Tel: Email: [email protected] HEATSAVR Code 0000137248 rev. 1.0...
  • Página 2: Getting Started

     Max back pressure: 1,5 bar (22 PSI)  Protection of the System: the sealed enclosure on the Heatsavr is highly water resistant and the electronics are further protected within the enclosure.  Dimensions: H 234 x W 162 x L 108 mm (H 9,2" x W 6,4" x D 4,3") ...
  • Página 3 INSTALLATION AND SETTING Check all applicable plumbing and electrical codes before proceeding with the installation. This will help to ensure that the system is installed in safe and suitable manner. � CAUTION: Do not mount the unit in the direct path of steam. This can short circuit and permanently damage the unit.
  • Página 4: Electrical Connection

    Electrical Connection Ent er Pr o g Relay Flow Level N ot Used Not Used 100...240 Vac External signal 24..240 Vac 1) Connect the power supply cable to the power supply or receptacle (100…….240 Vac) using appropriate plug. 2) It is a dry contact, works after, before or with the dosage, it is used to control an external system. 3) You can connect the external signal (24….240 Vac) to the Flow connector, this inlet is connected to the Flow function, if enabled (ON) it allows the dosing to be activated when the external signal is present.
  • Página 5: Clock Setup

    SETTINGS Set the system (the right-hand switch must be ON). The Settings menu can be accessed by pressing the Set key for at least 3 seconds. If a password other than 0 is set, the system will ask for the password to access the programming menu. Upon release of the key the display will show: Display Description...
  • Página 6: Calibration Function

    Calibration Function Keep the Set key pressed for at least 3 seconds to access to the Settings menu, press Down or Up until the Calibration M O DE MO DE window is reached. Calibration ENTER to START Completely install the system with a graduated container at the inlet.
  • Página 7 PROGRAMMING A program is a specific dosing event. To program the system the right-hand switch must be ON ( l ). The Programming menu can be accessed by pressing the Prog key for at least 3 seconds. If a password other than 0 is set, the system will ask for the password to access the programming menu. Upon release of the keys the display will show: Display Settings...
  • Página 8 ALARM Alarm Displayed Description Solutions Level Chemical Low level alarm - Restore product Flow Waiting for external signal - Restore Flow -Press Enter to restore the Parameter Error Parameter Errors initial parameters -Press Enter to restore Clock Fail Clock error operation To restore the initial parameters (Default), perform the following steps: ...
  • Página 9: Quick Reference

    TROUBLESHOOTING Pump will not activate:  Check pump output terminals for loose screws and disconnected wires.  Check for proper voltage across motor windings.  Check for obstruction in pump head.  Check the program time and quantity and also clock time. Pump runs too slowly: ...
  • Página 10 HEATSAVR HANDBUCH EINFÜHRUNG Willkommen Bei den Heatsavr Systemen handelt es sich um qualitativ hochwertige Produkte, die sich für viele Einsatzbereiche eignen, für die eine zeitgeregelte Einstellung der Dosierung vorgesehen ist. Bequem zu bedienen, dank einer einfachen Programmierung. � Bitte lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam durch und beachten Sie vor allem die Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
  • Página 11: Montage Des Systems

    Notwendiges Installationsmaterial Ein Montageset ist verfügbar (siehe Abschnitt Wartung und Zubehör). INSTALLATION UND EINSTELLUNGEN Vor der Installation beachten Sie bitte alle gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der hydraulischen und elektrischen Anschlüsse und versichern Sie sich, dass das System sicher und korrekt installiert ist. ACHTUNG: Das Gerät nicht in Richtung von direkten Dampfquellen montieren.
  • Página 12: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Anschlüsse Ent er Pr o g Relay Flow Level N ot Used Not Used 100...240 Vac External signal 24..240 Vac 1) Schließen Sie das Versorgungskabel an ein Netzteil oder eine elektrische Steckdose an (100-240 VCA) und verwenden Sie dazu einen Stecker. 2) Es handelt sich um einen Trockenkontakt, der vor, nach oder während der Dosierung aktiviert wird.
  • Página 13 EINSTELLUNGEN Das System einstellen (der rechte Schalter muss sich auf ON befinden). Durch mindestens 3 Sekunden langes Drücken der Taste Set ist es möglich, auf das Eingabemenü zuzugreifen. Wenn ein anderes Passwort als 0 eingegeben wurde, fordert das System die Passworteingabe, um auf das Programmiermenü...
  • Página 14 Kalibrierfunktion Die Taste Set mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten, um auf das Eingabemenü zuzugreifen, dann Down M O DE MO DE oder Up drücken, bis man das Kalibrierfenster erreicht. Kalibrierung ENTER Kalib. Das System komplett installieren, mit Das System füllen. einem Messbehälter auf der Ansaugseite.
  • Página 15: Verlassen Des Menüs

    PROGRAMMIERUNG Ein Programm ist die Eingabe einer spezifischen Dosierung. Um das System zu programmieren, muss sich der rechte Schalter auf ON (I) befinden. Durch mindestens 3 Sekunden langes Drücken der Taste Prog ist es möglich, auf das Programmiermenü zuzugreifen. Wenn ein anderes Passwort als 0 eingegeben wurde, fordert das System die Passworteingabe, um auf das Programmiermenü...
  • Página 16 ALARM Angezeigter Alarm Beschreibung Was ist zu tun Füllstandsalarm Alarm Füllstand niedrig - Produkt auffüllen Warten auf ein externes - Durchfluss wieder Durchflussalarm Signal herstellen - Enter drücken, um die Parameterfehler Parameterfehler Anfangsparameter wieder herzustellen - Enter drücken, um den Schaden an der Uhr Uhrfehler Betrieb wieder herzustellen...
  • Página 17: Leitfaden Zur Problemlösung

    LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Die Pumpe geht nicht in Betrieb:  Überprüfen Sie, ob sich an den Klemmen am Pumpenausgang Schrauben gelockert haben oder Drähte abgetrennt sind.  Überprüfen Sie die korrekte Spannung der Motorwicklungen.  Überprüfen Sie, ob der Pumpenkopf verstopft ist. ...
  • Página 18: Introducción

    HEATSAVR MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Bienvenido Los sistemas Heatsavr son un producto de alta calidad, idóneo para numerosas aplicaciones que prevén una regulación temporizada de la dosificación. Fácil de usar gracias a una programación simple. � Se ruega leer atentamente el presente manual, poniendo especial atención a las advertencias y a las precauciones.
  • Página 19: Material Necesario Durante La Instalación

    Material necesario durante la instalación Está disponible un kit de instalación (ver el punto Mantenimiento y accesorios). INSTALACIÓN Y CONFIGURACIONES Antes de proceder a la instalación, observe todas las disposiciones de la ley en materia de conexiones eléctricas e hidráulicas, para asegurarse que el sistema se instale de manera segura y correcta.
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Relé Ent er Pr o g Nivel Flujo Relay Flow Level N ot Used Not Used 100...240 Vac Señal externa External signal 24..240 Vac 24……240 Vca 1) Conecte el cable de alimentación a un alimentador o a una toma eléctrica (100-240 VCA) utilizando un enchufe apropiado.
  • Página 21: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Programe el sistema (el interruptor de la derecha debe estar en la posición ON). Es posible acceder al menú de programación manteniendo pulsada la tecla Set durante por lo menos 3 segundos. Si se ha programado una password distinta de 0 el sistema solicita la password para acceder al menú de programación.
  • Página 22: Función De Calibración

    Función de Calibración Mantenga pulsada la tecla Set durante por lo menos 3 segundos para acceder al menú de programación y pulse Down o Up hasta llegar a la ventana de MO DE MO DE Calibración. Calibración ENTER para Inic. Instale completamente el sistema con un recipiente graduado en Cebe el sistema...
  • Página 23: Programación

    PROGRAMACIÓN Un programa es una configuración de dosificación específica. Para programar el sistema el interruptor de la derecha debe estar en la posición ON (I). Es posible acceder al menú Programación pulsando la tecla Prog durante por lo menos 3 segundos. Si se ha programado una password distinta de 0 el sistema solicita la password para acceder al menú...
  • Página 24: Mantenimiento Y Accesorios

    ALARMA Alarma visualizada Descripción Acciones a realizar Nivel Alarma nivel producto bajo - Restablecer producto Flujo Espera de señal externa - Restablecer Flujo - Pulsar Enter para Error parámetro Errores parámetros restablecer parámetros iniciales - Pulsar Enter para Avería reloj Error reloj restablecer el funcionamiento...
  • Página 25: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La bomba no se pone en marcha:  Verifique que en los bornes de salida de la bomba no haya tornillos aflojados o cables desconectados.  Verifique la presencia de la tensión correcta en los giros del motor. ...
  • Página 26  Contre-pression max : 1,5 bar (22 PSI)  Degré de protection du système : le boîtier du Heatsavr présente une imperméabilité élevée et la partie électronique à l’intérieur du boîtier est munie d’une protection supplémentaire.  Dimensions : H 234 x L 162 x L 108 mm (H 9,2" x L 6,4" x P 4,3") ...
  • Página 27: Matériel Nécessaire Pour L'installation

    Matériel nécessaire pour l’installation Un kit d’installation est disponible (voir le paragr. Entretien & Accessoires). INSTALLATION ET RÉGLAGES Avant de procéder à l’installation, respecter toutes les dispositions de loi applicables en matière de branchements hydrauliques et électriques, et s’assurer que le système est installé de façon sûre et correcte.
  • Página 28: Branchements Électriques

    Branchements électriques Ent er Pr o g Relay Flow Level N ot Used Not Used 100...240 Vac External signal 24..240 Vac 1) Brancher le câble d’alimentation à un alimentateur ou à une prise électrique (100-240 Vca), en utilisant une fiche adaptée. Il s’agit d’un contact libre de potentiel qui entre en fonction avant, après, ou pendant le dosage.
  • Página 29 PROGRAMMATION Programmer le système (interrupteur de droite sur la position ON) : pour accéder au menu Programmation, appuyer sur la touche Set pendant au moins 3 secondes. Quand on a programmé un mot de passe différent de 0, le système demande de le saisir avant d’accéder au menu de programmation.
  • Página 30 Fonction d’étalonnage Pour accéder au menu Programmation, maintenir la touche Set appuyée pendant au moins 3 secondes ; ensuite, MO DE MO DE appuyer sur la touche Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu’à ce que la fenêtre Étalonnage s’affiche. Étalonnage ENTER pour ACTI.
  • Página 31: Menu Sortie

    PROGRAMMATION Un programme est la mémorisation d’un dosage spécifique. Pour programmer le système, l’interrupteur doit être positionné sur ON (I). Pour accéder au menu Programmation, appuyer sur la touche Prog pendant au moins 3 secondes. Quand on a programmé un mot de passe différent de 0, le système demande de le saisir avant d’accéder au menu de programmation.
  • Página 32 ALARME Alarme affichée Description Actions à exécuter Alarme niveau du produit - Rétablir le niveau du Niveau insuffisant produit Débit Attente d’un signal externe - Rétablir le débit - Appuyer sur Enter pour Erreur Paramètre Erreur paramètres restaurer les paramètres initiaux - Appuyer sur Enter pour Panne horloge...
  • Página 33 GUIDE À LA SOLUTION DES PROBLÈMES La pompe ne s’active pas :  Sur les bornes de sortie de la pompe, contrôler qu’il n’y a pas de vis desserrées ou de câbles débranchés.  Contrôler que la tension présente aux enroulements du moteur est correcte. ...
  • Página 34: Per Iniziare

    HEATSAVR MANUALE D’ISTRUZIONI PER INIZIARE Benvenuto Il sistema Heatsavr è un prodotto di alta qualità per molte applicazioni che richiedono un dosaggio temporizzato. La semplicità d’installazionee di programmazione rende questo sistema facile da usare. � Si prega di leggere attentamente questo manuale. Prestare particolare attenzione alle avvertenze e precauzioni.
  • Página 35: Montaggio Del Sistema

    INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONI Controllare la rete idrica ed elettrica prima di procedere con l'installazione. Ciò contribuirà a garantire che il sistema è installato in modo sicuro ed adeguato. ATTENZIONE: non montare il sistema sopra fonti di vapore. Questo evita danni al circuito e quindi al sistema stesso. ATTENZIONE: Prima di installare il dispositivo e prima di intervenire in alcun modo sul sistema, assicurarsi che l'alimentazione sia scollegato.
  • Página 36: Connessioni Elettriche

    Connessioni elettriche Ent er Pr o g Relay Flow Level N ot Used Not Used 100...240 Vac External signal 24..240 Vac 1) Collegare il cavo di alimentazione (100…….240 Vac) usando un appropriato connettore. 2) Uscita relè contatto secco, attivo prima, dopo o durante il dosaggio, può essere usato per comandare un sistema esterno.
  • Página 37 IMPOSTAZIONI Impostare il sistema (l’interruttore di destra deve essere ad ON). Si po’ accedere al menù di impostazioni premendo il tasto Set per almeno 3 secondi. Se la password impostata è diversa da 0, il sistema chiederà la password per accedere al menu di programmazione.
  • Página 38 Funzione Calibrazione Tenere premuto il tasto Set per almeno 3 secondi per accedere al menù Impostazioni, premere il tasto Giù o Su M O DE MO DE fino a quando non si raggiunge la finestra con la funzione calibrazione. Calibrazione Premere ENTER Completare l’installazione del sistema con un contenitore graduato in...
  • Página 39 PROGRAMMAZIONE Un programma è un evento di dosaggio specifico. Per programmare il sistema l'interruttore di destra deve essere ON (l). Il menu di programmazione può essere accessibile premendo il tasto 'Prog' per almeno 3 secondi. Se la password impostata è diversa da 0, il sistema chiederà la password per accedere al menu di programmazione.
  • Página 40 ALLRMI Visualizzazione allarme Descrizione Soluzioni Livello basso del prodotto - Ripristinare il prodotto Level chimico in aspirazione - Ripristinare l’ingresso Flow In attesa di un segnale Flow esterno -Premere Enter per Parameter Error Errore parametri ripristinare i parametri iniziali - Premere Enter per Clock Fail Errore orologio ripristinare il sistema...
  • Página 41: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI La pompa non si attiva:  Controllare le connessioni elettriche.  Controllare la tensione di alimentazione.  Controllare eventuali ostruzioni nella testa della pompa.  Controllare l’attivazione del programma la quantità da dosare e anche l’orologio. La pompa funziona troppo lentamente: ...

Tabla de contenido