ESAB EPP-360 Manual De Instrucciones
ESAB EPP-360 Manual De Instrucciones

ESAB EPP-360 Manual De Instrucciones

Fuente de alimentación de plasma

Enlaces rápidos

EPP-360
Fuente de alimentación de plasma
Manual de instrucciones (ES)
0558007940
09/2011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB EPP-360

  • Página 1 EPP-360 Fuente de alimentación de plasma Manual de instrucciones (ES) 0558007940 09/2011...
  • Página 2: Responsabilidad Del Usuario

    Si usted no entiende completamente estas instrucciones, entre en contacto con a su distribuidor ESAB para información adicio- nal. Asegure leer las medidas de seguridad antes de instalar o de operar este equipo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1 Diagrama de bloque EPP-360........
  • Página 4 Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB Type designation etc. Typbeteckning etc. EPP-201, (0558007800) & EPP-360 (0558007831) Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura. Las recomendaciones abajo deben ser seguidas adicionalmente a las normas estándar.
  • Página 6 Proteja sus oídos. utilice protección auricular. Avise las personas al rededor sobre el riesgo. AVERÍAS – Llame a ESAB en caso de una avería con el equipo. LEER Y ENTENDER EL MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL EQUIPO. PROTEJA A USTED Y LOS OTROS!
  • Página 7: Descripción

    La fuente de alimentación EPP está diseñada para aplicaciones de marcado y de corte mecanizadas de plasma de alta velocidad. Puede utilizarse con otros productos de ESAB como los sopletes PT-15, PT-19XLS, PT-600 y PT-36 además de con el Smart Flow II, un sistema computerizado de conmutación y regulación de gas.
  • Página 8: Dimensiones Y Peso

    APARTADO 2 DESCRIPCIÓN 2.3 Dimensiones y peso 47.25” 23.75” (1200 mm) (603.25 mm) 40.75” (1035 mm) Peso = 1085 lb (492 kg)
  • Página 9: Instalación

    Prevea el hecho de que los paneles superior y laterales puedan tener que retirarse para mantenimiento, limpieza e inspección. • Ubique el EPP-360 relativamente cerca de una fuente de alimentación eléctrica con los fusibles adecuados. • Mantenga una zona libre debajo de la fuente de alimentación para permitir el flujo de aire de refrigeración.
  • Página 10: Conexión De La Alimentación De Entrada

    PARED PARA CORTAR LA CORRIENTE. 3.4.1 Alimentación principal EPP-360 es una unidad trifásica. La alimentación de entrada debe proporcionarse desde un conmutador de desconexión de línea (de pared) que contenga los fusibles o disruptores de circuito conforme a las normas locales o estatales.
  • Página 11: Conductores De Entrada

    Terminales principales Apertura de acceso del cable de alimentación de entrada (panel trasero) 1. Separe el pequeño panel trasero del EPP-360. 2. Ensarte los cables a través de la apertura de acceso en el panel trasero. 3. Fije los cables con un relevador de tensión en la apertura de acceso.
  • Página 12: Conexiones De Salida

    APARTADO 3 INSTALACIÓN 3.5 Conexiones de salida ¡LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN MATAR! ¡EL VOLTAJE Y LA CORRIEN- TE SON PELIGROSOS! SIEMPRE QUE TRABAJE CERCA DE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE PLASMA CON LAS TAPAS QUITADAS: ADVERTENCIA • DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN EL CONMUTADOR DE DESCONEXIÓN DE LÍNEA (DE PARED).
  • Página 13: Procedimiento De Los Conductores De Salida

    APARTADO 3 INSTALACIÓN 3.5.2 Procedimiento de los conductores de salida 1. Abra el panel de acceso en la parte inferior frontal de la fuente de alimentación. 2. Ensarte los cables de salida a través de las aperturas en la parte inferior de la fuente de alimentación detrás del panel frontal.
  • Página 14: Instalación Paralela

    APARTADO 3 INSTALACIÓN 3.6 Instalación paralela Se pueden conectar dos EPP-360 fuentes de alimentación en paralelo para ampliar el rango de salida de corriente. 3.6.1 Conexiones para dos EPP-360 en paralelo Nota: La fuente de alimentación principal tiene el conductor del electrodo (-) pinzado.
  • Página 15 COSA, LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SUPLEMENTARIA PERMANECERÁ CARGADA ELÉCTRICAMENTE, EN CONDICIONES DE INSEGURIDAD, ADEMÁS DE INOPERATIVIDAD. Las conexiones de la instalación en paralelo de las dos fuentes de alimentación EPP-360 con sólo una fuente de alimentación en funcionamiento. EPP-360 EPP-360 Fuente de alimentación...
  • Página 16: Marcado Con Dos Epp-360 En Paralelo

    INSTALACIÓN 3.6.2 Marcado con dos EPP-360 en paralelo Dos EPP-360 conectadas en paralelo pueden utilizarse para marcar a 10 A y para cortar de 30 A a 720 A. FUNCIONAMIENTO DE DOS EPP-360 EN PARALELO: 1. Proporciona arranque/parada, cortar/marcar, señales lógicas “CORRIENTE HI” y otras entradas lógicas o analógicas para controlar las señales de corriente de piloto de la unidad principal tanto para cortar como...
  • Página 17 APARTADO 3 INSTALACIÓN 3.7.1 Cables de interfaz CNC con el conector de la fuente de alimentación unido e interfaz CNC sin término GRN/YEL RED #4 3.7.2 Cables de interfaz CNC con el conector de la fuente de alimentación unido por ambos extremos GRN/YEL RED #4...
  • Página 18: Cables De Interfaz De Refrigeración De Agua Con Los Conectores De Fuente De Alimentación

    APARTADO 3 INSTALACIÓN 3.7.3 Cables de interfaz de refrigeración de agua con los conectores de fuente de alimentación unidos por ambos extremos 3.7.4 Cable de control paralelo de la fuente de alimentación...
  • Página 19: Funcionamiento

    ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO, ASEGÚRESE DE QUE SE HAN CUM- PLIDO LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN Y TOMA A TIERRA. NO PON- GA EN FUNCIONAMIENTO ESTE EQUIPO CON LAS CUBIERTAS QUITADAS. 4.1 Diagrama de bloque EPP-360 Fusibles de Entrada trifásica Trasformador alimentación...
  • Página 20: Panel De Control

    APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO 4.2 Panel de control...
  • Página 21: Panel De Control (Continuación)

    D - Dial de corriente (potenciómetro) Se muestra el dial de EPP-360. EPP-360 tiene un rango de 10 a 360 A. Se utiliza sólo en el modo panel. E - Conmutador remoto/panel Controla la ubicación del control de corriente.
  • Página 22: Modos De Operación

    Cuando se usa una señal remota, 1 voltio corresponde a 36 amperios, y 360 amperios corresponde a una señal de 10.00 VDC. El EPP-360 tiene por defecto el Modo de corte a no ser que venga equipado con el comando de señales de un control remoto para el Modo de marca.
  • Página 23 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO 24 CABLE CONDUCTOR Control de sistema de plasma EPP-360 ID CABLE ALAMBRE PA ENCENDIDO PA ENCENDIDO RED 01 FALLO FLUJO CA: FALLO FLUJO CA: ENCENCIDO CON FLUJO OK APAGADO CON FLUJO LO RED 02 SELECCIÓN MODO MARCA SELECCIÓN MODO MARCA...
  • Página 24 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO La tabla utilizada para calcular el valor de la corriente inicial, de la corriente piloto y de subida se almacenan en el microcontrolador y contiene la siguiente información: Corriente Comando de la Corriente de Tiempo de subida de arranque corriente de arco corte (amperios)
  • Página 25: Fuentes De Alimentación Múltiples

    D. Si, por cualquier razón, no se inicia el corte o el marcado, el EPP-360 debe mostrar un código de error indicando la razón del bloqueo. Consulte los “Códigos de ayuda” en el apartado de localización y sección de problemas.
  • Página 26 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO...
  • Página 27: Mantenimiento

    1. Turn power off at wall disconnect. 2. Remove side panels. 3. Use low pressure compressed dry air, remove dust from all air passages and components. Pay particular attention to heat sinks in the front of the unit. Dust insulates, reducing heat dissipation. Be sure to wear eye protection. air restrictions may cause epp-360 to over heat. thermal switches may be activated causing interruption of func- caution tion. do not use air filters on this unit. keep air passages clear of dust and other obstructions.
  • Página 28 section 5 maintenance...
  • Página 29: Troubleshooting Guide

    Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause cannot be quickly located, shut off the input power, open up the unit, and perform a simple visual inspection of all the components and wiring. Check for secure terminal connections, loose or burned wir- ing or components, bulged or leaking capacitors, or any other sign of damage or discoloration. The cause of control malfunctions can be found by referring to the sequence of operations, electrical schematics and checking the various components. A volt-ohmmeter will be necessary for some of these checks. troubleshooting Guide As the unit is powered up, the display should show EPP-360 for one second and then show the program number such as: Pr 3.01 or higher. If the display remains blank, look for the following: a. loose or missing display cable between the main control board and the display board b. lack of +15 volt bias supply which could be caused by blown fuses F1 or F2 c. an open circuit breaker CB1 on the front panel. If the unit shows Error 5 after the program number display times out, look for a closed start switch. To reset the unit simply open the start switch. At this point the display should show 0’s in both windows. If the power source is not connected to a CNC at power up, the emergency stop relay (K4) in the power source is not energized, pre- venting any relay operation in the power source itself. If the CNC has been booted up the display should read 0 for both the volts and amps. The unit will not respond to a start signal until it’s master select input (pin H on J1) is connected to the “HOT“ side of 115 input (master select input). This connection is handled in the CNC to primary supply cable. Note all inputs from the CNC are relay closures, providing 115 V AC inputs to the isolation board (PCB4 in the power source). The isolation board converts these inputs to open collector type outputs. The control will monitor various signals in the idle mode...
  • Página 30: Help Codes

    03 CONTROL BIAS 10 OCV OVER 70V, STARTUP 18 CUT/MARK VOLTAGE TOO LOW 04 THERMAL (SWITCH OPEN) 12 1Ф OPERATION, SHUTDOWN 19 SLAVE P/S NOT DETECTED 05 START ON POWER UP 13 OCV FAILURE 20 SHORTED IGBT, BUS CHARGED 06 FAIL TO FIRE 14 AMBIENT TEMP 113 SLAVE P/S ERROR error number displays and their meaning for the epp-360 power supply. error 1 +/- 15% deviation in the idle mode is exceeded. error 2 Line voltage during cut drops by more than 20 %. error 3 Problem with the bias supplies on the control board. The +15 and -15 volt supplies are not balanced, board should be replaced. error 4 Thermal switch has opened. Unit is disabled until overheated component cools down. Look for fans not working or restrictions on input or output louvers. error 5 The start switch from the CNC was already on when the power source was powered up. Unit will not be functional until start signal is removed and then reapplied.
  • Página 31: Fault Isolation

    section 6 troubleshootinG 6.4 fault isolation 6.4.1 fans not working problem possible cause action This is normal when not cutting. All 3 fans do not run Fans run only when “Contactor On” None signal is received. Broken or disconnected wire in fan Repair wire. motor circuit. 1 or 2 fans do not run. Faulty fan(s) Replace fans 6.4.2 torch will not fire problem possible cause action...
  • Página 32 section 6 troubleshootinG...
  • Página 33: Replacement Parts

    7 replacement parts replacement parts General Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit serial number plate. ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor. Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts. Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers. epp-360 information EPP-360, CCC/CE, 380 / 400V, 50 / 60Hz part number 0558007831 note Items listed in the following Bill of Materials that do not have a part number shown are not available from ESAB as a replaceable item and cannot be ordered. Descriptions are shown for reference only. Please use local retail hardware outlets as a source for these items. Note Replacement Parts, Schematics and Wiring Diagrams are printed on 279.4mm x 431.8mm (11” x 17”) paper and are included inside the back cover of this manual.
  • Página 34 notes...
  • Página 35: Revision History

    revision history 1. Original release - 02/2008. 2. Revision 07/2008 - Updated with E-stop info. 3. Revision 09/2008 - Updated replacement parts and BOM. 4. Revision 04/2009 - Updated replacement parts and BOM. 5. Revision 06/2010 - Updated Recommended input conductor and line fuse sizes, section 3.4.1. 6. Revision 01/2011 - Updated Recommended input conductor and line fuse sizes, section 3.4.1. 7. Revision 09/2011 - updates per M. Wright’s mark-up.
  • Página 36 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Tabla de contenido