Resumen de contenidos para Oase AquaMax Eco Titanium 31000
Página 1
AquaMax Eco Titanium 31000, 51000, 81000 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Brugsanvisning Посібник...
Página 2
WARNUNG Original-Anleitung. WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
• Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. • Führen Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: • Zum Pumpen von normalem Teichwasser für Filtersysteme, Wasserfallsysteme und Bach- laufsysteme. • Unter Einhaltung der technischen Daten. (→ Technische Daten) • Unter Einhaltung der zulässigen Wasserwerte. (→ Zulässige Wasserwerte) Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: •...
Abnehmbar, wenn der Gerätefuß verschraubt werden soll. • • • Anschluss Steuerung • Zur Bedienung der Pumpe ist das Steuergerät OASE Eco Control (Zubehör) erforderlich. • Alternativ kann die Pumpe in ein OASE Control-Netzwerk einge- bunden werden. • Informationen zu OASE Control finden Sie unter www.oase.com.
Wasserzirkulation die Teichbiologie (Winterbe- trieb, Übergangsbetrieb und Sommerbetrieb). SFC funktioniert nicht in der Trockenaufstellung. Bei Einsatz eines Skimmers, Satellitenfil- ters oder OASE InScenio-Steuergeräts kann es anlagenbedingt empfehlenswert sein, die SFC-Funktion auszuschalten. AMX0181 Aufstellen und Anschließen Die Pumpe kann getaucht (im Wasser) oder trocken (außerhalb vom Wasser) aufgestellt werden.
Stellen Sie die Pumpe vor dem Abnehmen des Pumpengehäuses vertikal auf. Dadurch kann das Pumpengehäuse nicht mit seinem Eigengewicht gegen die Laufeinheit drücken. Ziehen Sie den Motorblock vorsichtig und gerade vom Pumpengehäuse ab. Gehen Sie beim Zusammenbau genauso vorsichtig vor. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Steuerung anschließen Zur Bedienung der Pumpe ist das Steuergerät OASE Eco Control (Zubehör) erforderlich. AMX0101 Alternativ kann die Pumpe in ein OASE Control-Netzwerk eingebunden werden. Informationen dazu erhalten Sie unter www.oase.com. EGC0009 Weitere Informationen entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung zum Zubehör.
Pumpe getaucht aufstellen • Netzleitungen oder Netzsteckdosen müssen mindestens 2 m Abstand zum Wasser haben. • Wenn Sie die Pumpe in einer Pumpenkammer aufstellen (Empfehlung): – Bei einem Schwimmteich oder Pool, in dem sich Personen aufhalten können, müssen Sie die Pumpenkammer mindestens 2 m vom Wasser entfernt aufstellen.
Sie in die Öffnung des Saugstutzens oder Druckstutzens greifen. Sichern Sie den Saugstutzen/Druckstutzen mit einem Berührschutz, wenn kein Rohr ange- schlossen. Der Berührschutz ist als Zubehör erhältlich (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Inbetriebnahme HINWEIS Gerät wird zerstört, wenn es mit einem Dimmer betrieben wird. Es enthält empfindliche elektri- sche Bauteile. Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen. HINWEIS Die Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls wird die Pumpe zerstört. Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sie getaucht bzw. geflutet ist. Einschalten / Ausschalten •...
Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich. • Reinigen Sie an der Pumpe besonders die Laufeinheit und das Pumpengehäuse. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
Laufeinheit gewechselt werden. Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Lassen Sie das La- ger durch den OASE-Fachhändler wechseln oder schicken Sie die Pumpe zu OASE. HINWEIS Die Laufeinheit wird beschädigt, wenn das Pumpengehäuse beim Abnehmen verkantet und ge- gen die Laufeinheit drückt.
Página 18
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Lagern/Überwintern Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden. So lagern Sie das Gerät richtig: • Reinigen Sie das Gerät gründlich. • Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und ersetzen Sie ggf. beschädigte Teile. •...
Página 19
Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe • Netzspannung überprüfen Die Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt • Zuleitungen kontrollieren • Pumpe einschalten Pumpe fördert nicht Starke Wasserverschmutzung Pumpe reinigen. Nach Abkühlen des Mo- tors schaltet sich die Pumpe automatisch wieder ein. Laufeinheit ist blockiert Netzstecker ziehen und Hindernis entfer- nen.
Página 21
Verschleißteile • Laufeinheit • Lager im Motorblock Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Infor- mationen über die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts.
Página 22
WARNING Original manual. WARNING Disconnect all electrical devices in the water from the power supply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of severe in- juries or death by electrocution. This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards...
• Never carry out technical changes to the unit. • Only carry out work on the unit that is described in this manual. • Only use original spare parts and accessories. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE.
Intended use Only use the product described in this manual as follows: • For pumping normal pond water for filter systems, waterfall systems and water course sys- tems. • While adhering to the technical specifications. (→ Technical data) • Adherence to the permissible water quality. (→ Permissible water quality) The following restrictions apply to the unit: •...
• • • Control system connection • The control unit OASE Eco Control (accessories) is required to operate the pump. • Alternatively, the pump can be integrated in an OASE Control network. • For information on OASE Control, visit www.oase.com.
(winter mode, transition mode and summer mode). The SFC function does not work with dry pump installation. If a skimmer, satellite filter or OASE InScenio control unit is used, it may be advisable to deactivate the SFC function, de- pending on the system. AMX0181 Installation and connection The pump can be installed submerged (in water) or dry (outside the water).
Position the pump vertically before removing the pump housing. This ensures that the weight of the pump housing can no longer push against the impeller unit. Carefully pull the motor block off the pump housing, ensuring that it is kept straight. Proceed equally carefully during assembly. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 30
Connecting the control system The OASE Eco Control control unit (accessory) is required for operating the pump. AMX0101 Alternatively, the pump can be integrated in an OASE Control network. For information on this topic, visit www.oase.com. EGC0009 For further information, refer to the operating manual for the accessories.
Submerged installation of the pump • Ensure that the power cables and mains sockets are at least 2 m from the water. • For installation of the pump in a pump chamber (recommended): – For a swimming pond or pool frequented by swimming people, install the pump chamber at least 2 m from the water.
Secure the suction socket/pressure socket with a hand guard if no pipe is connected. The hand guard is available as an accessory (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Ti- tanium 51000, 81000: 73658). ...
Commissioning/start-up NOTE The unit will be destroyed if it is operated with a dimmer. It contains sensitive electrical compo- nents. Do not connect the unit to a dimmable power supply. NOTE Prevent the pump from running dry. Otherwise the pump will be destroyed. ...
• When cleaning the pump, pay particular attention to the impeller unit and the pump housing. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by the OASE specialist dealer or send the pump to OASE. NOTE If the pump housing jams when it is removed and pushes against the impeller unit, this will dam- age the impeller unit.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Storage/winter protection The unit is not frost-proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected. How to correctly store the unit: • Thoroughly clean the unit. • Check the unit for damage and replace damaged components. •...
Malfunction remedy Malfunction Possible cause Remedy • Check the mains voltage. Pump does not start No mains voltage • Check supply lines. • Switch on the pump. Pump does not transport Excessively soiled water Clean the pump. The pump automatically fluid switches on again once the motor has cooled down.
Technical data Unit data Description AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Connection voltage V AC 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Mains frequency 50/60 50/60 50/60 Power consumption 35 … 170 70 … 320 100 … 730 Control using Inlet Connection thread...
Wear parts • Impeller unit • Bearing in the motor block Disposal NOTE Do not dispose of this unit with household waste. Dispose of the unit by using the return system provided for this purpose. Should you have questions, please contact your local disposal company. They will give you in- formation on how to correctly dispose of the unit.
Página 42
AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de péné- trer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-...
• Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : • Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau. • Dans le respect des caractéristiques techniques. (→ Caractéristiques techniques) •...
• Il est également possible d'intégrer la pompe dans un réseau- OASE Control. • Vous trouverez des informations sur OASE Control sur le site www.oase.com. Symboles sur l'appareil L'appareil est étanche à la poussière et à l'eau jusqu'à 4 m.
à la température (mode hivernal, mode mi-saison et mode d’été). SFC ne fonctionne pas en installation à sec. Lors de l'utilisation d'un skimmer, d'un filtre sa- tellite ou d'un appareil de régulation InScenio OASE il peut, en fonction de l'installation, s'avérer recommandé de désactiver la fonction SFC. AMX0181 Mise en place et raccordement La pompe peut être installée en immersion (dans l’eau) ou au sec (hors de l’eau).
Placez la pompe verticalement avant de retirer le corps de pompe. Cela permet d’éviter que le corps de pompe n’appuie sur le bloc rotor avec son propre poids. Retirez délicatement le bloc moteur du corps de pompe. Procédez avec la même précaution lors du remontage. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 50
Brancher la commande L'appareil de commande OASE Eco Control (accessoire) est nécessaire pour faire fonctionner la pompe. AMX0101 Il est également possible d'intégrer la pompe dans un réseau-OASE Control. Pour obtenir des in- formations à ce sujet, rendez-vous sur www.oase.com. EGC0009 ...
Mise en place en immersion de la pompe • La distance minimale entre l’eau et les lignes secteur ou prises de secteur doit être de 2 m. • Si la pompe est installée dans un compartiment spécifique (recommandé) : – Dans le cas d'un étang de baignade ou d'une piscine où des personnes peuvent être pré- sentes, il faut installer le compartiment de la pompe à...
Página 52
Sécuriser la tubulure d'aspiration ou de refoulement avec une protection contre le contact si aucun tuyau n'est raccordé. La protection contre le contact est disponible dans la gamme des accessoires (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Mise en service REMARQUE L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants élec- triques fragiles. Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. REMARQUE La pompe ne doit pas fonctionner en marche à sec. Le cas contraire risque de détériorer la pompe.
• Nettoyer en particulier l'unité de fonctionnement et le corps de pompe. • Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Nettoyant pour pompe PumpClean de OASE. – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire.
Página 56
Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux. Confier le rem- placement du palier au distributeur spécialisé OASE ou envoyer la pompe à OASE. REMARQUE Le bloc rotor sera endommagé si le corps de pompe se bloque et presse contre le bloc rotor lors du démontage.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Stockage / entreposage pour l'hiver L'appareil n'est pas résistant au gel et doit absolument être désinstallé et entreposé lorsque du gel est prévu. Ci-après, la méthode optimale pour entreposer l'appareil : • Nettoyez soigneusement l’appareil. •...
Página 59
Dépannage Défaillance Cause éventuelle Remède • Vérifier la tension secteur La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau • Contrôler les lignes d'alimentation • Mettre la pompe en circuit La pompe ne refoule pas Pollution d'eau excessive Nettoyer la pompe Après le refroidisse- ment du moteur, la pompe se remet auto- matiquement en service.
Pièces d'usure • Unité de fonctionnement • Palier dans le bloc moteur Recyclage REMARQUE Il est interdit d’éliminer cet appareil avec les déchets ménagers. Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet. ...
Página 62
WAAR SCHUWING Originele handleiding. WAARSCHUWING Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedings- net, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schokken. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar- naast door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van...
• Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • Voer uitsluitend die werkzaamheden aan het apparaat uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE.
Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Voor het verpompen van normaal vijverwater voor filtersystemen, watervalsystemen en beek- loopinstallaties. • Met in achtneming van deze technische gegevens. (→ Technische gegevens) • Onder naleving van de toegestane waterwaarden. (→ Toelaatbare waterwaarden) De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: •...
• • • Aansluiting besturing • Voor bediening van de pomp is de regeleenheid OASE Eco Con- trol (accessoire) noodzakelijk. • Als alternatief kan de pomp in een OASE Control-netwerk wor- den geïntegreerd. • Informatie over OASE Control kunt u inden onder www.oase.com.
(winter-, overgangs- en zomerbedrijf). SFC werkt niet in de droge opstelling. Bij toepassing van een skimmer, satellietfilter of OASE InScenio-regelapparaat kan het, afhankelijk van het totale systeem, aan te bevelen zijn om het SFC-functie uit te schakelen.
Zet de pomp verticaal voordat het pomphuis wordt verwijderd. Hierdoor kan het pomphuis niet met zijn eigen gewicht tegen de loopeenheid drukken. Trek het motorblok voorzichtig en recht van het pomphuis af. Ga voorzichtig te werk wanneer u het weer in elkaar zet. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 70
Besturing aansluiten Voor bediening van de pomp is het regelapparaat OASE Eco Control (accessoire) vereist. AMX0101 Als alternatief kan de pomp in een OASE Control-netwerk worden geïntegreerd. Informatie daar- toe vindt u onder www.oase.com. EGC0009 Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing voor accessoires.
Pomp ondergedompeld opstellen • Netsnoeren of netcontactdozen moeten ten minste 2 m afstand tot het water hebben. • Wanneer u de pomp in een pompkamer opstelt (aanbeveling): – Bij een zwemvijver of zwembad waarin zich personen kunnen bevinden, moet u de pompka- mer ten minste 2 m van het water verwijderd opstellen.
De aanrakingsbescherming is als toebehoren verkrijgbaar (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Stel de pomp in een pompkamer op en beveilig de toegang tot de pompkamer (toegang met slot vergrendelen of vastschroeven). AMX0042 AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0051...
Ingebruikname OPMERKING Apparaat wordt onherstelbaar beschadigd als deze met een dimmer wordt gebruikt. Het bevat gevoelige elektrische componenten. Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding. OPMERKING De pomp mag niet drooglopen. Anders wordt de pomp vernietigd. Gebruik de pomp alleen, als deze ondergedompeld is.
Reinig het apparaat indien nodig, maar minstens 2 maal per jaar. • Aan de pomp vooral de rotor en het pomphuis reinigen. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Pompreiniger PumpClean van OASE. – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Na het reinigen alle delen met schoon water afspoelen.
Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door de OASE-vakhandel vervangen of stuur de pomp naar OASE. OPMERKING De loopeenheid wordt beschadigd als het pomphuis bij het wegnemen kantelt en tegen de waaier drukt.
Página 78
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Opslag/overwinteren Het apparaat is niet bestand tegen vorst en moet bij verwachte vorst gedemonteerd en opgesla- gen worden. Zo slaat u het apparaat correct op: • Reinig het apparaat grondig. • Controleer het apparaat op beschadigingen en vervang evt. beschadigde onderdelen. •...
Storing verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing • Netspanning controleren De pomp start niet Er is geen netspanning • Toevoerleidingen controleren • Pomp inschakelen Pomp werkt niet Water ernstig verontreinigd Pomp reinigen. Na het afkoelen van de motor schakelt de pomp zich weer auto- matisch in.
Slijtagedelen • Rotor • Lager in het motorblok Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren. Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf. Hier kunt u informatie inwinnen over het afvoeren van het apparaat conform de voorschriften.
Página 82
ADVERTENC IA Instrucciones originales. ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. ...
• No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Para bombear el agua de estanque normal para sistemas de filtros, cascadas y riachuelos. • De acuerdo con los datos técnicos. (→ Datos técnicos) •...
OASE Eco Control (accesorios). • Como alternativa se puede integrar la bomba en una red de OASE Control. • Consulte las informaciones sobre el control de OASE en www.oase.com. Símbolos en el equipo El equipo es hermético al polvo y al agua hasta 4 m.
(servicio de invierno, servicio de transición y servicio de verano). SFC no funciona en el emplazamiento en seco. En caso que se emplee un skimmer, filtro sa- télite o equipo de control InScenio de OASE puede ser recomendable en dependencia de la instalación desconectar la función SFC. AMX0181 Emplazamiento y conexión...
Saque con cuidado y recto el bloque del motor de la carcasa de la bomba. Proceda con el mismo cuidado al ensamblaje. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Conexión del control Para la operación de la bomba se requiere el equipo de control OASE Eco Control (accesorios). AMX0101 Como alternativa se puede integrar la bomba en una red de OASE Control. Consulte las informa- ciones al respecto en www.oase.com.
Emplazamiento de la bomba sumergida en el agua • Las líneas de red y los tomacorrientes de red tienen que tener una distancia mínima de 2 m al agua. • En caso que la bomba se emplace en una cámara de bomba (recomendación): –...
Asegure la tubuladura de aspiración/ la tubuladura de presión con una protección contra con- tacto cuando no esté conectado ningún tubo. La protección contra contacto está disponible como accesorio (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658).
Puesta en marcha INDICACIÓN El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensi- bles. No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. INDICACIÓN La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se destruye la bomba. ...
• Limpie en la bomba especialmente la unidad de rodadura y la carcasa de la bomba. • Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.
La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas. Encargue la sus- titución del cojinete a su comerciante de OASE o envíe la bomba a OASE. INDICACIÓN La unidad de rodadura se daña si la carcasa de la bomba se ladea y presiona contra la unidad de rodadura al desmontaje.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo no está protegido contra heladas y se tiene que desmontar y almacenar cuando se es- peren heladas. Almacenamiento correcto del equipo de la forma siguiente: • Limpie minuciosamente el equipo. •...
Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora • Compruebe la tensión de alimentación. La bomba no arranca No hay tensión de alimentación • Controle las líneas de alimentación • Conectar la bomba La bomba no transporta. Agua muy sucia Limpiar la bomba.
Datos técnicos Datos de equipos Descripción AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Tensión de conexión V CA 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Frecuencia de red 50/60 50/60 50/60 Consumo de potencia 35 … 170 70 … 320 100 …...
Piezas de desgaste • Unidad de rodadura • Cojinete en el bloque del motor Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de desechos.
Página 102
AVISO Instruções de utilização originais AVISO Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contrariamente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletrocussão. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro...
• Não efetue modificações técnicas do aparelho. • Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções. • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: • Serve para bombear e transportar água de tanques de jardim para filtros, cachoeiras e ribeiros. • Conforme as características técnicas obrigatórias. (→ Dados técnicos) •...
OASE Eco Control (acessório). • Como alternativa, a bomba pode ser incorporada numa rede OASE Control. • Para mais informação sobre OASE Control, ver www.oase.com. Símbolos sobre o aparelho Aparelho à prova de poeira e água até 4 m. Proteja o aparelho contra radiação solar direta.
(modos de inverno, transição e verão) O SFC não funciona com a instalação da bomba fora da água. Em caso de utilização de um absorvedor, filtro-satélite ou aparelho de regulação InScenio OASE, pode ser razoável desli- gar a SFC. AMX0181 Posicionar e conectar A bomba pode ser posicionada de forma mergulhada (na água) ou não mergulhada (fora da água).
da caixa da bomba não pode pressionar contra a unidade de movimento. Tire cuidadosamente o bloco do motor, em posição horizontal, da caixa. Mantenha o mesmo cuidado durante a montagem dos componentes. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Conectar a unidade de comando Para poder controlar a bomba, é necessário o aparelho de comando OASE Eco Control (acessó- rio). AMX0101 Como alternativa, a bomba pode ser incorporada numa rede OASE Control. Para mais informação, ver sob www.oase.com. EGC0009 ...
Posicionamento da bomba dentro da água • Os cabos de alimentação ou eventuais tomadas devem apresentar uma distância mínima de 2 m à água. • Ao colocar a bomba numa câmara (recomendação): – Com vista a piscinas onde podem encontrar-se pessoas, a câmara deve apresentar uma dis- tância não inferior a 2 m à...
Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Colocar a bomba no interior de uma câmara e vedar contra acesso por pessoas não autoriza- das (impedir o acesso por meio de um cadeado ou fechar mediante parafusos). AMX0042 AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0051...
Colocação em operação NOTA O aparelho é destruído quando operado mediante um regulador tipo dimmer. Contém peças eléctricas sensíveis. Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável. NOTA A bomba não pode ser operada sem água. De contrário, a bomba é destruída. ...
• Limpar cuidadosamente o rotor e a carcaça da bomba. • Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes: – Solvente PumpClean para limpar bombas, fabricante: OASE. – Detergente doméstico, desprovido de vinagre e cloro. • Após a limpeza, lavar todas as peças em abundante água limpa.
Para substituir o mancal, são necessários conhecimentos específicos e ferramenta especial. Recomendamos fazer substituir o mancal pelo distribuidor autorizado OASE ou enviar a bomba à OASE. NOTA A unidade de movimento pode ser danificada quando a caixa da bomba. ao ser retirada, fique fora da posição correta, exercendo pressão contra a unidade.
Página 118
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Armazenar/Invernar O aparelho não está protegido contra os efeitos de geada; em caso de geada deve ser desinsta- lado e guardado em recinto seguro. Armazenagem correcta do aparelho: • Limpe minuciosamente o aparelho. • Controle a ausência de defeitos do aparelho e substitua peças defeituosas. •...
Eliminação de falhas Problema Causas prováveis Resolução • Controlar a tensão elétrica A bomba não arranca Tensão elétrica ausente • Controlar o cabo de alimentação • Ligar a bomba. A bomba não funciona Água muito suja Limpar a bomba. Após o arrefecimento do motor, a bomba liga automaticamente.
Dados técnicos Dados do aparelho Descrição AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Tensão de conexão V AC 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Frequência 50/60 50/60 50/60 Consumo de energia 35 … 170 70 … 320 100 … 730 Controlo através de Entrada Rosca de ligação...
Peças de desgaste • Rotor • Mancal, no bloco do motor Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico. O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo. ...
Página 122
AVVISO Istruzioni originali AVVERTENZA Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immer- gere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
• Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. • Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte nelle presenti istruzioni. • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE.
Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Per pompare acqua normale di laghetti per sistemi di filtraggio, a caduta d'acqua e a ruscello. • Rispettando i dati tecnici. (→ Dati tecnici) • In conformità ai valori ammissibili dell'acqua. (→ Valori dell'acqua ammessi) Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: •...
Collegamento del dispositivo di comando • Per utilizzare la pompa è necessario il dispositivo di controllo OASE Eco Control (accessorio). • In alternativa la pompa può essere integrata in una rete OASE Control. • Per informazioni su OASE Control si veda il sito www.oase.com.
(funzionamento invernale, estivo e per stagioni intermedie). La SFC non funziona in caso di installazione a secco. Impiegando uno skimmer, un filtro sa- tellite o un dispositivo di controllo InScenio OASE, può essere consigliabile disattivare la funzione SFC a seconda dell’impianto utilizzato. AMX0181 Installazione e allacciamento La pompa può...
Così facendo, l'alloggiamento della pompa non può premere con il suo peso contro l'unità gi- rante. Sfilare con attenzione e diritto il blocco motore dall'alloggiamento della pompa. Durante il rimontaggio, procedere con la stessa premura. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 130
Collegamento del dispositivo di comando Per utilizzare la pompa è necessario il dispositivo di controllo OASE Eco Control (accessorio). AMX0101 In alternativa la pompa può essere integrata in una rete OASE Control. Per informazioni al ri- guardo si veda il sito www.oase.com. EGC0009 ...
Página 131
Installazione sott'acqua della pompa • I cavi e le prese di alimentazione devono essere a una distanza di almeno 2 m dall’acqua. • Se la pompa è collocata in un vano pompe (raccomandato): – in uno stagno balneabile o in una piscina in cui possono trovarsi delle persone, è necessario installare il vano pompe ad almeno 2 m dall'acqua.
Proteggere il bocchettone di aspirazione/di mandata con una protezione contro il contatto, quando non è collegato alcun tubo. La protezione contro il contatto è disponibile come acces- sorio (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Messa in funzione NOTA L'apparecchio viene danneggiato irreparabilmente se viene utilizzato con un dimmer. Nell'appa- recchio sono incorporati componenti elettrici sensibili. Non collegare l'apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile. NOTA La pompa non deve funzionare a secco. In caso contrario la pompa viene danneggiata irreparabil- mente.
• Pulire soprattutto l'unità rotante e il corpo della pompa. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida.
Página 136
La sostituzione del cuscinetto richiede conoscenze e attrezzi specifici. Far sostituire il cusci- netto da un rivenditore specializzato OASE o inviare la pompa a OASE. NOTA L'unità girante viene danneggiata se al suo distacco l'alloggiamento della pompa viene storto an- dando a premere contro l'unità...
Página 138
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Immagazzinaggio/Invernaggio L'apparecchio non è a prova di gelo e quindi deve essere smontato e immagazzinato se si pre- vede l'arrivo del gelo. Immagazzinare correttamente l'apparecchio procedendo nel modo seguente: • Pulire accuratamente l'apparecchio. • Controllare se l'apparecchio presenta danni e sostituire le parti eventualmente danneggiate. •...
Eliminazione di anomalie Anomalia Possibili cause Intervento • Verificare la tensione di rete La pompa non si avvia Manca la tensione di rete • Verificare le linee di alimentazione • Avviamento della pompa La pompa non convoglia Acqua molto sporca Pulire la pompa.
Pezzi soggetti a usura • Unità rotante • Cuscinetto nel blocco motore Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Smaltire l’apparecchio solo attraverso l'apposito sistema di ritiro. In caso di domande rivolgersi all’azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono rice- vere informazioni sul corretto smaltimento dell’apparecchio.
Página 142
ADVARSEL Original vejledning. ADVARSEL Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og el- nettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga. elektrisk stød. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
• Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. • Der må kun udføres arbejde på enheden, som er beskrevet i denne vejledning. • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer.
Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: • Til pumpning af almindeligt bassinvand til filtersystemer, vandfaldssystemer og åløbssyste- mer. • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. (→ Tekniske data) • Under overholdelse af de tilladte vandværdier. (→ Tilladte vandværdier) Der gælder følgende restriktioner for apparatet: •...
Aftagelig, hvis enhedens fod skal skrues på • • • Tilslutning til styring • Styreenheden OASE Eco Control (tilbehør) er påkrævet til betje- ning af pumpen. • Alternativt kan pumpen integreres i et OASE Control-netværk. • Du kan finde yderligere oplysninger om OASE Control på www.oase.com.
(vinterdrift, overgangsdrift og sommerdrift). SFC fungerer ikke ved tør opstilling. Når der bruges skimmer, satellitfilter eller OASE InSce- nio-reguleringsenhed kan det – alt efter anlægget – anbefales at slukke for SFC. AMX0181 Opstilling og tilslutning Pumpen kan opstilles neddykket (i vandet) eller tørt (uden for vandet).
Opstil pumpen lodret, inden pumpehuset tages af. Herved kan pumpehuset ikke presse mod løbeenheden med sin egenvægt. Træk motorblokken forsigtigt og lige af pumpehuset. Gå lige så forsigtigt frem, når du samler produktet. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Tilslutning af styring Til betjening af pumpen kræves reguleringsenheden OASE Eco Control (tilbehør). AMX0101 Alternativt kan pumpen kan integreres i et OASE Control-netværk. Du kan finde oplysninger herom på www.oase.com. EGC0009 Yderligere oplysninger finder du i brugsanvisningen til tilbehøret.
Opstil pumpen nedsænket • Netledninger eller stikdåser til nettet skal have en minimumsafstand til vandet på 2 m. • Hvis pumpen opstilles i et pumpekammer (anbefales): – I en svømmebassin eller pool, hvor der kan opholde sig personer, skal pumpekammeret op- stilles mindst 2 m fra vandet.
Sugestudsen/trykstudsen skal sikres med en berøringsbeskyttelse, hvis der ikke er tilsluttet et rør. Berøringsbeskyttelsen fås som tilbehør (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Ibrugtagning BEMÆRK Apparatet bliver ødelagt, hvis det betjenes med en lysdæmper. Den indeholder følsomme elektri- ske komponenter. Slut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning. BEMÆRK Pumpen må ikke løbe tør for vand. Ellers ødelægges pumpen. Brug kun pumpen, når den er nedsænket i vand eller oversvømmet. Tænd / sluk •...
Rengør apparatet efter behov, dog mindst 2 gange om året. • Rengør især pumpens løbeenhed og pumpehuset. • Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger: – Pumperens PumpClean fra OASE. – Eddike- og klorfrit husholdningsrengøringsmiddel. • Skyl alle dele med rent vand efter rengøring.
Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal udskiftes sam- tidigt med løbeenheden. Udskiftning af lejet kræver særlig viden og specialværktøj. Lad OASE-specialforhandleren ud- skifte lejet, eller send pumpen til OASE. BEMÆRK Løbeenheden bliver beskadiget, hvis pumpehuset kipper under afmontering og presser mod lø- beenheden.
Página 158
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Opbevaring/overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og skal afmonteres og sættes til opbevaring, hvis der ventes frost- vejr. Sådan opbevares apparatet korrekt: • Rengør enheden grundigt. • Kontrollér apparatet for skader, og udskift evt. beskadigede dele. •...
Página 159
Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning • Kontrollér netspænding Pumpen går ikke i gang Netspænding mangler • Kontrollér tilførselsledninger • Tilkobling af pumpen Pumpen pumper ikke Vandet er stærkt tilsmudset Rengør pumpen. Efter afkøling af motoren tændes pumpen automatisk igen. Pumpehjulet er blokeret Træk netstikket ud, og fjern forhindringen.
Lukkedele • Pumpehjul • Leje i motorblokken Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Bortskaf apparatet på genbrugssteder, der er beregnet til det. Ved spørgsmål kontakt din lokale genbrugsstation. Der kan du få oplysninger om den korrekte bortskaffelse af apparatet.
Página 162
ADVARSEL Original veiledning. ADVARSEL Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnettet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige personskader eller død som følge av elektrisk støt. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under opp- sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa-...
Página 163
• Foreta aldri tekniske endringer på apparatet. • Utfør kun arbeid på dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. • Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE.
Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: • For pumping av normalt damvann til filtersystemer, vannfallsystemer og bekkeløpsystemer. • Med overholdelse av de tekniske dataene. (→ Tekniske data) • Ved overholdelse av de tillatte vannverdiene. (→ Tillatte vannverdier) Følgende restriksjoner gjelder for apparatet: •...
Página 166
Avtagbar dersom foten skal skrus fast • • • Tilkobling styring • For betjening av pumpen trenger du styreenheten OASE Eco Control (tilbehør). • Alternativt kan pumpen integreres i et OASE Control-nettverk. • Informasjon om OASE Control finner du på www.oase.com. Symboler på apparatet Apparatet er støvtett og vanntett opptil 4 m.
økologi og støtter ved hjelp av temperaturavhengig vannsirkulasjon, dammens biologi (vinter- drift, overgangsdrift og sommerdrift). SFC virker ikke ved tørrdrift. Ved bruk av en skimmer, eksternt filter eller OASE InScenio-re- gulator kan det, avhengig av de aktuelle forholdene, være best å slå SFC-funksjonen av. AMX0181 Installasjon og tilkobling Pumpen kan senkes ned (i vannet) eller plasseres tørt (utenfor vannet).
Plasser pumpen vertikalt før du fjerner pumpehuset. På denne måten kan egenvekten til pum- pehuset ikke presse mot løpeenheten. Trekk motorblokken forsiktig og rett av fra pumpehuset. Vær like forsiktig når du setter den sammen. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 170
Tilkobling av styringen For betjening av pumpen trenger du styreenheten OASE Eco Control (tilbehør). AMX0101 Alternativt kan pumpen integreres i et OASE Control-nettverk. Informasjon dertil finner du på www.oase.com. EGC0009 Ytterligere informasjon finner du i bruksanvisningen for tilbehøret. Opprett og løsne OASE Control-pluggforbindelsen...
Plassere pumpe nedsenket • Strømledninger eller stikkontakter må være plassert minst 2 m fra vann. • Ved oppsett av pumpen i et pumpekammer (anbefalt): – I en badedam eller et basseng hvor det kan oppholde seg personer, må pumpekammeret settes opp minst 2 m fra vann. –...
åpningen til sugestussen eller trykkstussen. Når ingen rør er tilkoblet sikrer du sugestussen/trykkstussen med en berøringsbeskyttelse. Berøringsbeskyttelse er tilgjengelig som tilbehør (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Igangsetting MERK Apparatet blir ødelagt når det brukes med en dimmer. Den inneholder ømfintlige elektriske kom- ponenter. Apparatet må ikke kobles til en trinnløs, innstillbar strømforsyning. MERK Pumpen må ikke tørrkjøres. Hvis ikke blir pumpen ødelagt. Pumpen må kun drives, når den er nedsenket eller oversvømmet. Slå...
Rengjør apparatet ved behov, men minst 2 ganger årlig. • Spesielt løpehjulenheten og pumpehuset må rengjøres på pumpen. • Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger: – Pumperengjøringsmiddel PumpClean fra OASE. – Eddik- og klorfritt husholdningsrengjøringsmiddel. • Skyll av alle deler grundig med klart vann etter rengjøring.
Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. Skift lageret hos en OASE-faghandel el- ler send pumpen din til OASE. MERK Løpeenheten blir skadet hvis pumpehuset vipper under fjerning og presser mot løpeenheten.
Página 178
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Lagring/overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og må demonteres og lagres innendørs hvis man forventer frost. Slik lagrer du apparatet riktig: • Rengjør apparatet grundig. • Kontroller apparatet for skader og skift ev. ut skadde deler. •...
Utbedrefeil Feil Mulig årsak Utbedring • Kontroller nettspenningen Pumpen starter ikke Nettspenning mangler • Kontroller tilførselsledninger • Slå på pumpen Pumpen pumper ikke Kraftig vanntilsmussing Rengjør pumpen. Når motoren er kjølt ned slår pumpen seg automatisk på igjen. Løpeenheten er blokkert Trekk ut kontakten og fjern blokkeringen.
Página 181
Slitedeler • Løpehjul • Lager i motorblokk Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Apparatet må avhendes i henhold til gjeldende forskrifter via godkjent avfallsmottak. Ved spørsmål kan du ta kontakt med ditt lokale avfallsselskap. Der finner du informasjon om forskriftsmessig deponering av apparatet.
Página 182
VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. VARNING Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från elnä- tet innan du griper ned i vattnet. I annat fall föreligger risk för allvar- liga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. ...
Página 183
• Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Genomför aldrig tekniska ändringar på apparaten. • Genomför endast sådana arbeten på apparaten som beskrivs i denna anvisning. • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår.
Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: • För pumpning av normalt dammvatten för filtersystem, vattenfallsystem och bäcksystem. • Med hänsyn till tekniska data. (→ Tekniska data) • Med hänsyn till tillåtna vattenvärden. (→ Tillåtna vattenvärden) För apparaten gäller följande begränsningar: •...
Avtagbar om apparatfoten ska skruvas fast • • • Anslutning manöverbox • En manöverbox OASE Eco Control (tillbehör) är nödvändig för att använda pumpen. • Alternativt kan pumpen anslutas till ett OASE Control-nätverk. • Information om OASE Control finns på www.oase.com. Symboler på apparaten Apparaten är dammtät och vattentät ned till 4 m.
Den temperaturberoende vattencirkulationen främjar dammens biologi (vinter- drift, drift mellan säsongerna samt sommardrift). SFC fungerar inte med torr installation. Det kan vara fördelaktigt för anläggningen att inak- tivera SFC-funktionen om en skimmer, ett satellitfilter eller en OASE InScenio-manöverbox används. AMX0181 Installation och anslutning Pumpen kan installeras nedsänkt (i vatten) eller torrt (utanför vatten).
Ställ upp pumpen vertikalt innan pumphuset tas av. Då kan pumphuset inte trycka mot driven- heten med sin egenvikt. Dra bort motorblocket försiktigt och rakt från pumphuset. Var lika försiktig vid hopsättningen. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 190
Ansluta manöverboxen En manöverbox OASE Eco Control (tillbehör) är nödvändig för att använda pumpen. AMX0101 Alternativt kan pumpen anslutas till ett OASE Control-nätverk. Information finns på www.oase.com. EGC0009 Mer information finns i tillbehörets bruksanvisning. Ansluta och lossa OASE Control-kontaktdon...
Installera pumpen nedsänkt i vatten • Nätkablar eller vägguttag måste ha ett säkerhetsavstånd på minst 2 m till vattnet. • Om pumpen ställs i en pumpkammare (rekommendation): – Vid en simbassäng eller pool där personer kan vistas måste pumpkammaren ställas minst 2 m från vattnet.
öppna sugröret eller tryckröret. Skydda sugröret/tryckröret med ett beröringsskydd om inget rör är anslutet. Beröringsskyd- det kan köpas som tillbehör (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Driftstart ANVISNING Apparaten förstörs om den drivs med en dimmer. Den innehåller känsliga elektriska komponen- ter. Anslut inte apparaten till en dimbar strömkälla. ANVISNING Pumpen får inte gå torrt. Det gör att pumpen förstörs. Använd endast pumpen om den är komplett nedsänkt i vatten eller flödad. Påslagning / frånslagning •...
Rengör apparaten vid behov, men minst 2 ggr/år. • Rengör pumpens drivenhet och pumphus noggrant. • Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar: – Pumprengöringsmedel PumpClean från OASE. – Ättiks- och klorfritt hushållsrengöringsmedel. • Efter rengöringen ska alla delar sköljas av noggrant med klart vatten.
Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör bytas ut samti- digt som drivenheten. När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt OASE-återförsäljaren byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE. ANVISNING Drivenheten skadas när pumphuset lutas vid avtagningen och trycker mot drivenheten.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Förvaring / lagring under vintern Apparaten är inte frostsäker och ska avinstalleras och läggas undan för förvaring om frost för- väntas. Förvara apparaten så här: • Rengör apparaten grundligt. • Kontrollera om apparaten är skadad och ersätt ev. skadade delar. •...
Página 199
Felavhjälpning Störning Möjlig orsak Åtgärd • Kontrollera nätspänningen Pumpen startar inte Nätspänning saknas • Kontrollera tilledningarna • Slå på pumpen Pumpen matar inget vat- Vattnet är mycket smutsigt Rengör pumpen. Efter att motorn har svalnat slås pumpen på automatiskt igen. Drivenheten är blockerad Dra ut stickkontakten och ta bort hindret.
Página 201
Slitagedelar • Drivenhet • Lager i motorblock Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in apparaten till en återvinningscentral. Kontakta lokal återvinningscentral om frågor uppstår. De lämnar information om korrekt av- fallshantering. Klipp av kabeln så att apparaten är obrukbar.
Página 202
VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAROITUS Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 203
• Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Älä koskaan tee laitteeseen teknisiä muutoksia. • Suorita laitteelle vain sellaisia töitä, joita on kuvattu tässä käyttöohjeessa. • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE.
Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: • Normaalin lammikkoveden pumppaamiseen suodatinjärjestelmää, vesiputousjärjestelmää ja puronjuoksutusjärjestelmää varten. • Teknisiä tietoja noudattaen. (→ Tekniset tiedot) • Sallittuja vesiarvoja noudattaen. (→ Sallitut vesiarvot) Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Älä käytä uimalammikoissa. • Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä. •...
Kumijalka Poistettavissa, jos laitejalka kiinnitetään ruuveilla. • • • Ohjauksen liitäntä • Pumpun käyttöä varten tarvitaan ohjainlaite OASE Eco Control (lisävaruste). • Vaihtoehtoisesti pumpun voi yhdistää OASE Control-verkkoon. • Tietoja laitteesta OASE Control löytyy osoitteesta www.oase.com. Laitteessa olevat symbolit Laite on pöly- ja vesitiivis 4 metriin saakka.
Tämä tarkoittaa kuitenkin myös sitä, että SFC-toiminnon avulla laite mukautuu lammen ekologi- aan eri vuodenaikoina ja tukee lämpötilasta riippuvalla veden kierrolla lammen biologiaa (talvi- käyttö, välikausikäyttö ja kesäkäyttö). SFC ei toimi kuivasijoituksessa. Käytettäessä pintaduodatinta, satelliittisuodatinta tai OASE InScenio -ohjainlaitetta voi olla suositeltavaa kytkeä laitteistosta riippuen SFC-toiminto pois päältä. AMX0181 Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen...
Siipipyörä vahingoittuu, jos pumppukotelo jää kiinni poistettaessa ja painaa siipipyörää vasten. Aseta pumppu pystyyn ennen pumppukotelon poistamista. Näin pumppukotelo ei voi painaa omalla painollaan siipipyörää vasten. Vedä moottorilohko varovasti ja suoraan irti pumppukotelosta. Suorita kokoaminen aivan yhtä varovasti. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 210
Ohjauksen yhdistäminen Pumpun käyttöä varten tarvitaan ohjainlaite OASE Eco Control (lisätarvike). AMX0101 Vaihtoehtoisesti pumpun voi yhdistää OASE Control-verkkoon. Tietoja tästä löytyy osoitteesta www.oase.com. EGC0009 Lisätietoja löytyy lisävarusteen käyttöohjeesta. OASE Control -pistoliittimen yhdistäminen ja irrotttaminen PLX0004 OHJE Laite vaurioituu, jos vettä pääsee sisään pistoliittimeen.
Laitteen asettaminen veden pinnan alle • Verkkojohtojen tai verkkopistorasioiden täytyy olla vähintään 2 m etäisyydellä vedestä. • Jos sijoitat pumpun pumppukammioon (suositus): – Sinun täytyy asettaa pumppukammio sellaisessa lammessa tai uima-altaassa, jossa voi olla ihmisiä, vähintään 2 m etäisyydelle vedestä. –...
Käyttöönotto OHJE Laite rikkoutuu, jos sitä käytetään himmentimellä. Se sisältää herkkiä sähköosia. Laitetta ei saa yhdistää himmennettävään virransyöttöön. OHJE Pumppu ei saa käydä kuivana. Muuten seurauksena on pumpun vaurioituminen. Käytä pumppua vain, kun se on täysin upotettuna veteen. Päällekytkentä/poiskytkentä...
Puhdista laite tarvittaessa, mutta kuitenkin vähintään 2 kertaa vuodessa. • Puhdista etenkin pumpussa käyttöyksikkö ja pumpun kotelo. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedellä.
Käyntiyksikkö kiinnitetään moottorilohkoon laakerilla. Laakeri on kuluva osa ja se kannattaa vaih- taa uuteen käyntiyksikön vaihdon yhteydessä. Laakerin vaihto edellyttää erikoistietoja ja erikoistyökaluja. Tilaa laakerin vaihto OASE- jälleenmyyjältä tai toimita pumppu OASE-yhtiöön. OHJE Siipipyörä vahingoittuu, jos pumppukotelo jää kiinni poistettaessa ja painaa siipipyörää vasten.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Varastointi/säilytys talven yli Laite ei kestä pakkasta. Se on irrotettava ja säilytettävä varastossa, jos lämpötilan ennustetaan laskevan alle nollan. Laitteen oikeanlainen varastointi: • Puhdista laite perusteellisesti. • Tarkasta laite vaurioiden varalta ja vaihda tarvittaessa vaurioituneet osat. •...
Häiriöiden korjaaminen Häiriö Mahdollinen syy Korjaus • Tarkasta verkkojännite Pumppu ei käynnisty Verkkojännite puuttuu • Tarkasta virransyöttöjohdot • Kytke pumppu päälle Pumppu ei pumppaa Erittäin likainen vesi Puhdista pumppu. Kun moottori on jääh- tynyt, pumppu kytkeytyy jälleen auto- maattisesti päälle. Käyttöyksikkö...
Kuluvat osat • Käyntiyksikkö • Moottorilohkon laakeri Hävittäminen OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Hävitä laite viemällä se vastaavaan jätehuoltopisteeseen. Jos sinulla on kysymyksiä, käänny paikallisen jätehuoltoyrityksen puoleen. Sieltä saat tietoja laitteen asianmukaisesta hävityksestä. Tee laite tätä ennen käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit poikki.
Página 222
FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesítse a vízben található ösz- szes elektromos készüléket. Ellenkező esetben áramütés okozta halá- los vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
• A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. • Csak azokat a munkálatokat végezze el a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz.
Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Normál tóvíz szivattyúzására szűrőrendszerekhez, vízesés rendszerekhez és kerti patakrend- szerekhez. • A műszaki adatok betartása mellett. (→ Műszaki adatok) • A vízre vonatkozó értékek betartása mellett. (→ Megengedett értékek a vízre vonatkozóan) A készülékre a következő...
Página 226
Levehető, ha a készülék talpát csavarral kell rögzíteni. • • • Vezérlés csatlakozója • A szivattyú kezeléséhez az OASE Eco Control vezérlő (tartozék) szükséges. • Alternatív megoldásként a szivattyú az OASE Control-hálózatba is integrálható. • Az OASE Control vezérlővel kapcsolatos további tudnivalók az www.oase.com...
ökológiájához, és a hőmérséklettől függő vízkeringetéssel támogatja a tó biológiáját (téli, átmeneti és nyári üzemmód). Az SFC nem működik a száraz felállításban. Szkimmer, különálló szűrő vagy OASE InScenio vezérlő használata esetén a berendezéstől függően ajánlatos lehet kikapcsolni az SFC funk- ciót.
A szivattyúház levétele előtt állítsa fel függőlegesen a szivattyút. Így a szivattyúház nem tud a saját tömegével nekinyomódni a járóegységnek. Óvatosan és egyenesen húzza le a motorblokkot a szivattyúházról. Összeszereléskor ugyanilyen óvatosan járjon el. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 230
A vezérlés csatlakoztatása Az szivattyú kezeléséhez az OASE Eco Control vezérlő (tartozék) szükséges. AMX0101 Alternatív megoldásként a szivattyú az OASE Control-hálózatba is integrálható. További tudniva- lók az www.oase.com weboldalon érhetők el. EGC0009 További tudnivalók a tartozék használati útmutatójában találhatók.
Página 231
A szivattyú felállítása vízbe merítve • A hálózati vezetékeknek vagy hálózati dugaszolóaljzatoknak legalább 2 m-es távolságban kell lenniük a víztől. • A szivattyú szivattyúkamrában való felállítása esetén (javaslat): – Úszásra használt tó vagy medence esetén, melyben személyek tartózkodhatnak, a szivaty- tyúkamrát a víztől legalább 2 m-re kell felállítani.
Página 232
Érintés elleni védelemmel biztosítsa a szívócsonkot/nyomócsonkot, ha nincs csatlakoztatva cső. Az érintés elleni védelem tartozékként kapható (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Állítsa a szivattyút egy szivattyúkamrába, és biztosítsa a szivattyúkamrához való hozzáférést (a lezáráshoz használjon lakatot, vagy csavarozza le).
Üzembe helyezés TUDNIVALÓ: A készülék tönkremegy, ha szabályozóval üzemeltetik. Érzékeny elektromos alkatrészeket tartal- maz. Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni. TUDNIVALÓ: A szivattyút nem szabad szárazon futtatni. Ellenkező esetben tönkremegy a szivattyú. Csak akkor üzemeltesse a szivattyút, ha az teljesen a víz alá van merítve és a víz elárasztotta. Bekapcsolás / kikapcsolás •...
A készüléket szükség szerint, de legalább évente 2-szer tisztítsa meg. • A szivattyún különösen a járóegységet és a szivattyúházat tisztítsa meg. • Ajánlott tisztítószerek makacs vízkövesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tisztító. • A tisztítás után tiszta vízzel alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt.
Página 236
A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csap- ágyat OASE-szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak. TUDNIVALÓ: A járóegység megsérül, ha a szivattyúház levételkor oldalirányban elmozdul, és a járóegységnek nyomódik.
Página 238
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Tárolás/Telelés A készülék nem fagyálló, és várható fagy esetén le kell szerelni és megfelelően el kell tárolni. Így tárolja helyesen a készüléket: • Alaposan tisztítsa meg a készüléket. • Ellenőrizze a készüléket a sérülések szempontjából, és szükség esetén cserélje ki a sérült alkat- részeket.
Página 239
Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás • Ellenőrizze a hálózati feszültséget. A szivattyú nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. • Ellenőrizze a betápláló vezetékeket. • A szivattyú bekapcsolása A szivattyú nem szállít. Erősen szennyezett víz. Tisztítsa meg a szivattyút. A motor lehű- lése után a szivattyú...
Kopóalkatrészek • Járóegység • Csapágy a motorblokkban Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. A készüléket az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül adja le ártalmatlanításra. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz. Ott tájékoztatást kap a készülék megfelelő...
Página 242
OSTRZ EŻEN IE Oryginalna instrukcja. OSTRZEŻENIE Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądowej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie. W przeciw- nym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku pora- żenia prądem. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
• Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. • Przy urządzeniu wykonywać tylko te czynności, które są opisane w tej instrukcji. • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Do pompowania zwykłej wody stawowej do układów filtrów, wodospadów i strumieni. • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne) • W warunkach dotrzymywania dozwolonych parametrów wody. (→ Dopuszczalne parametry wody) W stosunku do tego urządzenia obowiązują...
Do zdejmowania na czas, gdy stopa urządzenia ma być przykrę- cona • • • Podłączenie sterownika • Do obsługi pompy wymagany jest sterownik OASE Eco Control (akcesoria). • Pompę można alternatywnie podłączyć w układzie sieciowym OASE Control. • Informacje o OASE Control znajdują się pod adresem www.oase.com.
(tryb zimowy, tryb przejściowy i tryb letni). Funkcja SFC nie działa w przypadku ustawienia suchego. W przypadku zastosowania skim- mera, filtra satelitarnego lub sterownika InScenio OASE - w zależności od urządzenia, może być wskazane wyłączenie funkcji SFC. AMX0181 Ustawienie i podłączenie...
Página 248
Przed zdjęciem obudowy pompy należy ustawić pompę w pozycji pionowej. Dzięki temu masa własna obudowy pompy nie będzie wywierać nacisku na zespół wirnika. Blok silnika ściągać ostrożnie z obudowy pompy, wykonując przy tym ruch w linii prostej. Podczas nakładania również zachować dużą ostrożność. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Podłączenie sterownika Do obsługi pompy potrzebny jest sterownik OASE Eco Control (akcesoria). AMX0101 Alternatywnie można podłączyć pompę do układu sieciowego OASE Control. Informacje na temat są podane pod www.oase.com. EGC0009 Dalsze informacje podano w instrukcji użytkowania akcesoriów. Połączyć wtyczki OASE Control i rozłączyć...
Ustawienie pompy w sposób zanurzony • Przewody sieciowe i gniazdka wtykowe muszą znajdować się w odległości przynajmniej 2 m od wody. • W razie ustawienia pompy w komorze pompy (zalecane): – W przypadku stawu pływackiego lub basenu, w którym mogą przebywać osoby, należy usta- wić...
Rozruch WSKAZÓWKA Urządzenie ulegnie zniszczeniu, gdy zostanie podłączone do ściemniacza. Ono zawiera wrażliwe podzespoły elektryczne. Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia. WSKAZÓWKA Pompa nie może pracować na sucho. W przeciwnym razie pompa ulegnie zniszczeniu. Pompę użytkować tylko wtedy, gdy jest zanurzona w wodzie lub w niej pływa. Włączenie / wyłączenie •...
• W przypadku trudnych do usunięcia osadów wapna zaleca się stosowanie następujących środ- ków czyszczących: – Środek czyszczący PumpClean marki OASE. – Środek czyszczący dla gospodarstwa domowego nie zawierający octu ani chloru. • Po oczyszczeniu starannie spłukać wszystkie części czystą wodą.
Wymiana łożyska wymaga specjalnej wiedzy i odpowiednich narzędzi. W celu wymiany łożyska prosimy zwrócić się do placówki handlowej OASE lub przesłać pompę do firmy OASE. WSKAZÓWKA Zespół wirnika ulegnie uszkodzeniu, gdy w trakcie zdejmowania obudowa pompy zostanie sko- śnie ustawiona i będzie naciskać...
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać wymontowane najpóźniej przed zapowiadanym mrozem. Prawidłowe przechowywanie urządzenia: • Dokładnie wyczyścić urządzenie. • Skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić uszkodzone ele- menty.
Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze • Sprawdzić napięcie sieciowe Pompa nie uruchamia się Brak napięcia sieciowego • Skontrolować przewody • Włączyć pompę Pompa nie tłoczy Silne zanieczyszczenie wody Wyczyścić pompę. Pompa włącza się znów automatycznie po ochłodzeniu silnika. Zablokowany zespół...
Dane techniczne Specyfikacja urządzenia Opis AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Napięcie przyłącza V AC 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Częstotliwość sieci 50/60 50/60 50/60 Pobór mocy 35 … 170 70 … 320 100 … 730 Sterowanie poprzez Wejście Gwint przyłącza...
Części ulegające zużyciu • Jednostka wirnikowa • Łożysko w bloku silnika Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. Urządzenie należy oddać w wyznaczonym punkcie zbiórki surowców wtórnych. W razie wystąpienia pytań prosimy zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa gospodarki od- padami.
Página 262
VAR OVÁNÍ Původní návod. VAROVÁNÍ Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles- nými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohle- dem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání...
• Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. • Provádějte na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu. • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.
Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem: • Pro čerpání normální rybniční vody pro filtrační systémy, systémy vodopádů a potoků. • Při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje) • Při dodržení dovolených hodnot vody. (→ Povolené hodnoty vody) Pro přístroj platí...
Odnímatelná pro případ, že chcete patku přístroje přišroubovat • • • Přípojka řízení • K ovládání čerpadla je nutná řídicí jednotka OASE Eco Control (příslušenství). • Alternativně můžete čerpadlo zapojit do sítě OASE Control. • Informace o systému OASE Control najdete na stránkách www.oase.com.
(zimní provoz, pře- chodný provoz a letní provoz). SFC nepracuje v osazení v suché jímce. Při použití hladinového sběrače, satelitního filtru nebo řídicí jednotky OASE InScenio může být podle podmínek zařízení vhodné funkci SFC vy- pnout. AMX0181 Instalace a připojení...
Před demontáží skříně čerpadla umístěte čerpadlo do svislé polohy. Díky tomu se skříň čerpa- dla nemůže svou vlastní hmotností přitlačit na běžící jednotku. Opatrně a rovně vytáhněte blok motoru ze skříně čerpadla. Při montáži buďte stejně opatrní. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 270
Připojení řízení K ovládání čerpadla je nutná řídicí jednotka OASE Eco Control (příslušenství). AMX0101 Alternativně můžete čerpadlo zapojit do sítě OASE Control. Informace získáte na stránkách www.oase.com. EGC0009 Další informace najdete v návodu k použití příslušenství. Připojení a odpojení konektorů OASE Control PLX0004 UPOZORNĚNÍ...
Página 271
Instalace čerpadla ponořeného ve vodě • Přívodní kabely nebo zásuvky musejí být umístěny ve vzdálenosti minimálně 2 m od vody. • Pokud čerpadlo umístíte do komory pro čerpadlo (doporučení): – V případě koupacího jezírka nebo bazénu, ve kterém se mohou zdržovat osoby, musíte umístit komoru čerpadla ve vzdálenosti minimálně...
Página 272
Ochrana proti nebezpečnému dotyku je dostupná formou příslušenství (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Umístěte čerpadlo do komory pro čerpadlo a zabezpečte přístup do této komory (uzamkněte zámkem nebo zašroubujte). AMX0042 AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0051...
Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Přístroj se zničí, pokud se bude provozovat se stmívačem. Obsahuje citlivé elektrické součásti. Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu. UPOZORNĚNÍ Čerpadlo nesmí běžet nasucho. Jinak dojde ke zničení čerpadla. Používejte čerpadlo pouze za předpokladu, že je ponořeno nebo zaplaveno. Zapnutí...
• Na čerpadle vyčistěte především rotorovou jednotku a kryt čerpadla. • Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranitelném zvápenatění: – Čistič čerpadel PumpClean od OASE. – Domácí čističe bez obsahu octa a chlóru. • Po čištění důkladně opláchněte všechny díly čistou vodou.
Página 276
Výměna ložiska vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje. Nechte ložisko vyměnit specializovaným prodejcem OASE nebo zašlete čerpadlo společnosti OASE. UPOZORNĚNÍ Pokud se skříň čerpadla během demontáže nakloní a přitlačí na běžící jednotku, dojde k poškození...
Página 278
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Uložení/zazimování Přístroj není odolný proti mrazu a pokud lze očekávat mrazivé počasí, musí být odinstalován a uložen. Správné uskladnění přístroje: • Vyčistěte důkladně přístroj. • Přístroj zkontrolujte, zda není poškozený a případně vyměňte poškozené díly. •...
Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Náprava • Zkontrolujte síťové napětí Čerpadlo se nerozběhne Není přítomno síťové napětí • Zkontrolujte přívodní vedení • Zapnutí čerpadla Čerpadlo nečerpá Silné znečištění vody Vyčistěte čerpadlo. Po ochlazení motoru se čerpadlo automaticky opět zapne. Jednotka oběžného kola je blokovaná Vytáhněte síťovou zástrčku a odstraňte překážku.
Technické údaje Údaje o přístroji Popis AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Připojovací napětí V AC 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Frekvence sítě 50/60 50/60 50/60 Příkon 35 … 170 70 … 320 100 … 730 Řízení...
Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Rotor • Ložisko v motorovém bloku Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem. Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře. V případě dotazů kontaktujte místní společnost k likvidaci odpadů. U ní získáte informace o správné...
Página 282
VÝSTRAH A Originálny návod VÝSTRAHA Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní- ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď...
• Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. • Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE.
Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom • Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné systémy, vodopády a potoky. • Pri dodržiavaní technických údajov. (→ Technické údaje) • Pri dodržaní prípustných hodnôt vody. (→ Povolené hodnoty vody) Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: •...
Snímateľná, ak sa má zaskrutkovať pätka zariadenia • • • Prípojka riadenia • Na obsluhu čerpadla je potrebný riadiaci prístroj OASE Eco Con- trol (príslušenstvo). • Prípadne je možné čerpadlo pripojiť do siete OASE Control. • Informácie o prístroji OASE Control nájdete na adrese www.oase.com.
(zimná prevádzka, prechodná prevádzka a letná prevádzka). SFC nefunguje v prípade montáže na sucho. Pri použití hladinového zberača, satelitného fil- tra alebo ovládacej jednotky OASE InScenio môže byť podmienene zariadením vhodné, vy- pnúť funkciu SFC. AMX0181 Inštalácia a pripojenie Čerpadlo sa môže ponoriť...
Čerpadlo pred odobratím telesa postavte vodorovne. Tým sa teleso čerpadla nemôže vlastnou hmotnosťou zatlačiť proti obežnej jednotke. Opatrne a rovno z telesa čerpadla vytiahnite blok motora. Pri skladaní postupujte rovnako opatrne. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 290
Pripojenie riadenia Na obsluhu čerpadla je potrebné riadiace zariadenie OASE Eco Control (príslušenstvo). AMX0101 Prípadne môžete čerpadlo pripojiť do siete OASE Control. Ďalšie informácie na adrese www.oase.com. EGC0009 Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie príslušenstva. Vytvorte a uvoľnite regulované spojenie OASE...
Inštalácia čerpadla pod vodou • Sieťové vedenia a sieťové zásuvky musia byť vo vzdialenosti minimálne 2 m od vody. • Keď inštalujete čerpadlo v čerpacej komore (odporúčanie): – V prípade jazierka alebo bazénu, v ktorom sa zdržiavajú osoby, sa musí čerpacia komora na- inštalovať...
Zaistite sacie hrdlo/tlakové hrdlo ochranou proti dotyku, ak nie je pripojená žiadna rúra. Ochrana proti dotyku je dostupná ako príslušenstvo (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Prístroj sa zničí ak sa prevádzkuje s regulátorom. Obsahuje citlivé elektrické súčiastky. Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania. UPOZORNENIE Čerpadlo nesmie bežať nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí. Čerpadlo prevádzkujte len vtedy, keď je úplne ponorené alebo zatopené. Zapnutie / Vypnutie •...
• Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla. • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika: – čistič čerpadiel PumpClean od spoločnosti OASE. – čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru. • Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.
Výmena ložiska vyžaduje špeciálne vedomosti a nástroje. Ložisko nechajte vymeniť vášmu od- bornému predajcovi spoločnosti OASE alebo čerpadlo pošlite do spoločnosti OASE. UPOZORNENIE Obežná jednotka sa poškodí, keď sa teleso čerpadla pri odobratí vzprieči a zatlačí proti obežnej jednotke.
Página 298
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Uloženie/prezimovanie Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladniť. Zariadenie sa skladuje nasledovne: • Prístroj dôkladne vyčistite. • Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený a poškodené diely vymeňte. • Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom. •...
Odstráňte poruchu Porucha Možná príčina Náprava • Skontrolujte sieťové napätie Čerpadlo sa nerozbehne Chýba sieťové napätie • Skontrolujte prívodné vedenia. • Zapnite čerpadlo Čerpadlo nečerpá Silné znečistenie vody Vyčistite čerpadlo. Po ochladení motora sa čerpadlo automaticky opäť zapne. Obežná jednotka je zablokovaná Vytiahnite zástrčku a odstráňte prekážku.
Página 300
Technické údaje Údaje o prístroji Opis AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Napájacie napätie V AC 220 … 240 220 … 240 220 … 240 Sieťová frekvencia 50/60 50/60 50/60 Príkon 35 … 170 70 … 320 100 … 730 Riadenie cez Vstup Prípojková...
Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Obežná jednotka • Ložisko v bloku motora Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber. V prípade otázok sa obráťte na miestnu spoločnosť pre likvidáciu odpadu. Tá vám poskytne in- formácie o správnom zneškodnení...
Página 302
OPOZORILO Originalna navodila. OPOZORILO Vse električne naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo. Drugače lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara. To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po-...
• Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. • Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so opisana v teh navodilih. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE.
Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Za črpanje običajne vode iz ribnikov za filtrirne sisteme, sisteme slapov in potočne sisteme. • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. (→ Tehnični podatki) • Ob upoštevanju dovoljenih vrednosti vode. (→ Dovoljene vrednosti vode) Za napravo veljajo naslednje omejitve: •...
Snemljivo, če morate podnožje aparata pritrditi. • • • Priključek za krmiljenje • Za upravljanje črpalke potrebujete krmilno napravo OASE Eco Control (dodatna oprema). • Alternativno lahko črpalko integrirati v omrežje OASE Control. • Informacije o OASE Control najdete na spletne mestu www.oase.com.
Funkcija SFC ne deluje, če napravo postavite na suho. Za uporabo skimerja, satelitskega fil- tra ali krmilne naprave OASE InScenio velja priporočilo, ki je odvisno od naprave, da je treba izključiti funkcijo SFC. AMX0181 Postavitev in priklop Črpalko lahko namestite potopljeno (v vodi) ali na suhem (izven vode).
Črpalko pred odstranitvijo postavite navpično. Na ta način ohišje z lastno težo ne more priti- sniti ob pogonsko enoto. Blok motorja previdno in naravnost povlecite z ohišja črpalke. Pri sestavljanju prav tako ravnajte previdno. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 310
Povezovanje krmiljenja Za upravljanje črpalke potrebujete krmilno napravo OASE Eco Control (dodatna oprema). AMX0101 Alternativno lahko črpalko integrirati v omrežje OASE Control. Informacije o tem lahko najdete na www.oase.com. EGC0009 Dodatne informacije najdete v navodilih za uporabo dodatne opreme.
Postavitev črpalke pod gladino • Omrežni vodi ali omrežne vtičnice morajo biti oddaljeni najmanj 2 m od vode. • Če črpalko postavite v komoro za črpalko (priporočilo): – Pri plavalnem ribniku ali bazenu, v katerem se lahko zadržujejo osebe, morate komoro za čr- palko postaviti najmanj 2 m od vode.
Ko ni priključena nobena cev, zavarujte sesalni/tlačni priključek z zaščito pred dotikanjem. Za- ščita pred dotikanjem je dobavljiva kot dodatna oprema (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). ...
Zagon NASVET Naprava bo uničena, če jo boste uporabljali s senčnikom. Vsebuje občutljive električne sestavne dele. Naprave ne smete priključiti v senčni priključek. NASVET Črpalka ne sme delovati na suho. V nasprotnem primeru se lahko okvari. Črpalko uporabljajte samo, ko je potopljena ali poplavljena. Vklop / izklop •...
• Na črpalki očistite predvsem tekalno enoto in ohišje črpalke. • Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah: – Čistilo za črpalke PumpClean družbe OASE. – Hišna čistila, ki ne vsebujejo kisa ali klora. • Po čiščenju morate vse dele temeljito izprati z vodo.
Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj dajte zamenjati strokovnjaku družbe OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE. NASVET Pogonska enota se poškoduje, če se ohišje črpalke pri odstranjevanju nagne in pritisne ob pogon- sko enoto.
Página 318
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Skladiščenje/Prezimovanje Naprava ni zaščitena pred zmrzaljo in jo je treba v primeru, da pričakujete zmrzal, odstraniti in shraniti. Napravo pravilno skladiščite takole: • Temeljito očistite napravo. • Preverite napravo za poškodbe in po potrebi zamenjajte poškodovane dele. •...
Odpravljanje motenj Motnja Možni vzrok Ukrep • Preverite omrežno napetost. Črpalka se ne zažene. Ni omrežne napetosti. • Preverite dovodno napeljavo • Vklopite črpalko Črpalka ne črpa Voda je zelo onesnažena Očistite črpalko. Ko se motor ohladi, se čr- palka spet samodejno zažene. Tekalna enota je blokirana Izvlecite omrežni vtič...
Deli, ki se obrabijo • Tekalna enota • Ležaj v bloku motorja Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov. Tam boste prejeli informacije o tem, kako pravilno odstraniti napravo.
Página 322
UPOZ ORENJ E Originalni priručnik. UPOZORENJE Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže. U suprotnom postoji mogućnost teških oz- ljeda ili smrti zbog električnog udara. Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
• Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. • Na uređaju obavljajte samo radove opisane u ovom priručniku. • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE.
Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Za crpljenje normalne stajaće vode za filtracijske sustave, sustave vodopada i sustave po- točića. • Uz pridržavanje tehničkih podataka. (→ Tehnički podatci) • Uz pridržavanje dozvoljenih vrijednosti vode. (→ Dopuštene vrijednosti vode) Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: •...
Odvojivo ako je potrebno pričvrstiti nogu uređaja • • • Priključak upravljača • Za upravljanje pumpom potreban je upravljački uređaj OASE Eco Control (dodaci). • Umjesto toga, pumpa se može priključiti na OASE Control- mrežu. • Informacije za OASE Control možete pronaći na www.oase.com.
(zimski način rada, prije- lazni način rada, ljetni način rada). SFC ne funkcionira pri postavljanju na suho mjesto. Prilikom uporabe skimera, satelitskog filtra ili upravljačkog uređaja OASE InScenio ovisno o sustavu može biti preporučljivo isklju- čiti funkciju SFC. AMX0181 Postavljanje i priključivanje Pumpa se može postaviti ili uronjena (u vodu) ili na suho (izvan vode).
Prije uklanjanja kućišta pumpe postavite pumpu u okomiti položaj. Na taj se način kućište pumpe ne može vlastitom težinom pritisnuti na radnu jedinicu. Pažljivo i ravno povucite blok motora s kućišta pumpe. Budite jednako pažljivi i kod sastavljanja. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 330
Priključivanje upravljača Za upravljanje pumpom potreban je upravljački uređaj OASE Eco Control (dodaci). AMX0101 Umjesto toga, pumpa se može priključiti na OASE Control-mrežu. Informacije o tome možete pronaći na www.oase.com. EGC0009 Daljnje informacije možete pronaći u uputama za upotrebu za dodatke.
Postavljanje potopljene pumpe • Mrežni vodovi ili mrežne utičnice moraju biti udaljeni najmanje 2 m od vode. • Ako pumpu postavite u pumpnu komoru (preporuka): – Kod jezerca za plivanje ili bazena u kojem se mogu nalaziti ljudi morate pumpne komore po- staviti najmanje 2 m od vode.
Osigurajte usisni/tlačni nastavak zaštitom od dodira ako cijev nije priključena. Zaštita od do- dira dostupna je kao pribor (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Postavite pumpu u pumpnu komoru i osigurajte pristup pumpnim komorama (blokirajte pris- tup lokotom ili ga vijčano pričvrstite).
Stavljanje u pogon NAPOMENA Uređaj će se uništiti ako se koristi s prigušivačem. Sadrži osjetljive električne dijelove. Ne priključujte uređaj na električno napajanje s regulatorom. NAPOMENA Pumpa ne smije raditi na suho. U suprotnom će se pumpa uništiti. Pumpu stavljajte u pogon samo ako je ona potpuno potopljena odnosno uronjena pod vodu.
• Na pumpi naročito temeljito očistite rotor i kućište pumpe. • Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca: – Sredstvo za čišćenje PumpClean tvrtke OASE. – Kućansko sredstvo za čišćenje bez octa i klora. • Nakon čišćenja sve dijelove isperite čistom vodom.
Zamjena ležaja zahtijeva posebna znanja i alate. Zatražite zamjenu ležaja od ovlaštenog distri- butera tvrtke OASE ili pošaljite pumpu tvrtki OASE. NAPOMENA Radna jedinica će se oštetiti ako se kućište pumpe savije kod uklanjanja i pritisne o radnu jedi- nicu.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Skladištenje / čuvanje tijekom zime Uređaj nije zaštićen od zamrzavanja i mora se demontirati i uskladištiti prije očekivanog mraza. Ispravno skladištenje uređaja: • Temeljito očistite uređaj. • Uređaj provjerite na oštećenja i zamijenite oštećene dijelove. •...
Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Mogući uzrok Rješenje • Provjerite mrežni napon Pumpa se ne pokreće Nema mrežnog napona • Provjerite dovodne vodove • Uključite pumpu Pumpa ne potiskuje Veliko onečišćenje vode Očistite pumpu. Nakon hlađenja motora pumpa se automatski ponovno uključuje. Rotor je blokiran Izvucite mrežni utikač...
Potrošni dijelovi • Radna jedinica • Ležaj u kućištu motora Zbrinjavanje NAPOMENA Ovaj uređaj ne smije se odlagati u kućni otpad. Zbrinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada. Ako imate pitanja, obratite se lokalnoj tvrtki za zbrinjavanje otpada. Ondje možete pronaći in- formacije o pravilnom zbrinjavanju uređaja.
Página 342
AVERTIZ ARE Traducerea instrucțiunilor originale AVERTIZARE Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă...
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice ale aparatului. • Executați la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucțiuni. • Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE.
Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Pentru pomparea apei obişnuite pentru sisteme de filtrare, sisteme cascadă şi sisteme pârâu. • Cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice) • Cu respectarea valorilor admisibile pentru apă. (→ Valori permise ale apei) Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: •...
Conexiune comandă • Pentru operarea pompei este necesar dispozitivul de comandă OASE Eco Control (accesoriu). • Alternativ, pompa poate fi integrată într-o rețea OASE Control. • Informații în legătură cu OASE Control găsiți la www.oase.com. Simbolurile de pe aparat Aparatul este etanşat împotriva prafului şi a apei până la 4 m.
și funcționare de vară). SFC nu funcționează la amplasarea în mediu uscat. La montarea unui separator, a unui filtru auxiliar sau a unui aparat de comandă InScenio OASE, poate fi recomandabilă dezactivarea funcţiei SFC, în anumite condiţii specifice instalaţiei. AMX0181 Amplasarea şi racordarea...
Înainte de a scoate carcasa pompei, așezați pompa vertical. Astfel carcasa pompei nu mai apasă cu greutatea sa proprie pe unitatea de bază. Cu atenție, trageți blocul motorului drept din carcasa pompei. Procedați cu la fel de multă grijă și la montare. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 350
Conectarea sistemului de comandă Pentru utilizarea pompei este necesar dispozitivul de comandă OASE Eco Control (accesoriu). AMX0101 Alternativ, pompa poate fi integrată într-o rețea OASE Control. Informații în legătură cu aceasta puteți găsi la www.oase.com. EGC0009 Informații suplimentare găsiți în Instrucțiunile de utilizare ale accesoriilor.
Amplasare pompă imersată • Cablurile de rețea și prizele de conectare la rețea trebuie să se afle la o distanță de minimum 2 m față de apă. • Dacă instalați pompa în compartimentul pompei (recomandare): – În cazul bazinului de înot sau a piscinei în care se pot afla persoane, așezați compartimentul pompei la minimum 2 m distanță...
țeavă. Protecția împotriva atingerii poate fi achiziționată ca accesoriu (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Așezați pompa în compartimentul pompei și asigurați compartimentul împotriva accesului ne- permis (blocați accesul cu un lacăt sau prin înșurubare). AMX0042 AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0051...
Punerea în funcțiune INDICAȚIE Aparatul se distruge, dacă este acționat cu un reostat. Conține componente electrice sensibile. Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă. INDICAȚIE Nu este permisă funcţionarea uscată a pompei. În caz contrar, pompa se distruge. ...
• La pompă, curăţaţi în special unitatea de funcţionare şi carcasa pompei. • Agenţi de curăţare recomandaţi în cazul depunerilor de calcar persistente: – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. – Detergent casnic fără oţet şi clor. • După curăţare clătiţi temeinic toate piesele cu apă curată.
şi trebuie să fie schimbat concomitent cu unitatea de funcţionare. Schimbarea lagărului necesită cunoştinţe şi scule speciale. Dispuneți schimbarea lagărului de către reprezentantul comercial OASE sau trimiteți pompa la firma OASE. INDICAȚIE Unitatea de bază se deteriorează dacă, atunci când este scoasă, carcasa pompei este înclinată și apasă...
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Depozitare/depozitare pe timp de iarnă Aparatul nu este rezistent la îngheţ şi trebuie dezinstalat şi depozitat, dacă este posibilă apariţia îngheţului. Depozitaţi corect aparatul în felul următor: • Curățați bine aparatul. • Verificați aparatul dacă prezintă defecțiuni și înlocuiți piesele defecte dacă este cazul. •...
Resetarea defecțiunii Defecțiune Cauză posibilă Remediere • Verificați tensiunea de rețea Pompa nu porneşte Tensiunea de rețea lipsește • Controlaţi conductorii de alimentare • Pornire pompă Pompa nu transportă Apă deosebit de murdară Curăţaţi pompa. După răcirea motorului pompa se reconectează automat. Unitatea de funcţionare este blocată...
Consumabile • Unitate de funcţionare • Lagăr în blocul motor Îndepărtarea deşeurilor INDICAȚIE Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat. Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă societăților locale de colectare a deșeurilor. Acolo primiți informații în legătură...
Página 362
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинално ръководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да бъркате във водата, изключете всички електри- чески уреди във водата от електрическата мрежа. В проти- вен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар. Този уред може да се използва от деца от 8-годишна въз- раст...
• Никога не извършвайте технически промени по уреда. • По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководс- тво. • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: • За изпомпване на обикновена езерна вода за филтрационни системи, водопади и каскадни системи. • При спазване на техническите данни. (→ Технически данни) • При спазване на допустимите стойности на водата. (→ Допустими стойности на водата) За...
• За управление на помпата е необходим контролерът OASE Eco Control (аксесоар). • Алтернативно помпата може да бъде свързана в мрежа OASE Control. • Информация за OASE Control ще откриете на адрес www.oase.com. Символи върху уреда Уредът е прахо- и водонепроницаем до 4 m.
дата подпомага биологията на езерото (зимен режим, преходен режим и летен ре- жим). Функцията SFC не функционира при сух монтаж. При използване на цедка за обиране на замърсяванията, сателитен филтър или уред за управление OASE InScenio може, в зависимост от системата, да е препоръчително да изключите функцията SFC. AMX0181 Монтаж...
Преди изваждане на помпеното тяло поставете помпата във вертикално положе- ние. Така помпеното тяло със собственото си тегло не може да притисне електро- мотора. Изтеглете цилиндровия блок от помпеното тяло внимателно и без накланяне. При монтажа подходете също толкова внимателно. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 370
Свързване на управлението За управление на помпата е необходим контролерът OASE Eco Control (аксесоар). AMX0101 Алтернативно помпата може да бъде свързана в мрежа OASE Control. Информация за това ще получите на www.oase.com. EGC0009 Повече информация можете да намерите в ръководството за употреба към ак- сесоара.
Потопете помпата • Мрежовите кабели или контактите за връзка с електрическата мрежа трябва да бъдат на минимално разстояние 2 m от водата. • Ако инсталирате помпата в камера за помпа (препоръка): – В плувен басейн или басейн, в който може да влизат хора, трябва да инстали- рате...
Когато няма свързана тръба, обезопасявайте всмукателния накрайник/напорния щуцер със защитно приспособление срещу допир. Защитното приспособление срещу допир се доставя като принадлежност (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Поставете помпата в камера за помпа и обезопасете входа към камерата за помпа...
Пускане в експлоатация УКАЗАНИЕ Уредът се поврежда, когато се работи с димер. Съдържа чувствителни електри- чески компоненти. Не свързвайте уреда към електрозахранване с димер. УКАЗАНИЕ Помпата не трябва да работи без вода. В противен случай помпата ще се повреди. Използвайте...
• На помпата почиствайте особено работния елемент и корпуса. • Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови отлагания: – Почистващ препарат за помпата PumpClean от OASE. – Домакински почистващ препарат без съдържание на оцет и хлор. • След почистването изплакнете основно всички части с чиста вода.
част и трябва да се сменя едновременно с работния елемент. Смяната на лагера изисква специални познания и инструменти. Възложете смя- ната на лагера на дистрибутора на OASE или изпратете помпата на OASE. УКАЗАНИЕ Електромоторът ще се повреди, ако помпеното тяло при изваждане бъде изметнато...
Página 378
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Съхранение/Зазимяване Уредът не е защитен от замръзване и трябва да се демонтира и прибере при очак- вани минусови температури. Уредът се съхранява правилно по следния начин: • Почистете уреда обстойно. • Проверете уреда за повреди и заменете повредените части, ако е нужно. •...
Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване Помпата не се задейс- Липсва напрежение в мрежата • Проверете напрежението в мре- тва жата • Проверете захранващите провод- ници • Включете помпата Помпата не изпомпва Силно замърсена вода Почистете помпата. След изстиване на...
Бързо износващи се части • Работен елемент • Лагер в двигателния блок Изхвърляне УКАЗАНИЕ Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно приемане. При въпроси се обърнете към местен пункт за събиране на отпадъци. Там ще по- ...
Página 382
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оригінальний посібник з експлуатації. УВАГА! Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може призвести до серйозних травм або смерті від ура- ження електричним струмом. Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а...
• Не здійснюйте технічних змін у пристрої. • Проводьте з пристроєм тільки ті роботи, які описані в цій інструкції. • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE.
Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • Для перекачування звичайної ставкової води для фільтрів, водоспадів та штучних струмків. • Відповідно до технічних характеристик. (→ Технічні характеристики) • З дотриманням дозволених параметрів якості води. (→ Допустимі характеристики води) На...
• Для керування насосом потрібен блок керування OASE Eco Control (додаткове обладнання). • В якості альтернативи насос можна інтегрувати у ме- режу OASE Control. • Інформацію про OASE Control Ви знайдете на сайті www.oase.com. Символи на пристрої Пристрій водонепроникний до 4 м і має захист від пилу.
тури підтримує біологічну систему ставка (зимовий режим, перехідний режим та літ- ній режим роботи). SFC не працює при сухому встановленні. У разі використання скімера, супут- нього фільтра або блоку керування OASE InScenio може бути доцільно пора- дити залежно від системи вимикати функцію SFC. AMX0181 Встановлення та підключення...
Перш ніж знімати корпус насоса, поставте насос у вертикальне положення. Так, щоб корпус насоса не натискав на робоче колесо власною вагою. Обережно витягніть блок двигуна прямо з корпусу насоса. Будьте так само обережні, коли складаєте назад. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 390
Підключення системи керування Для керування насосом потрібен блок керування OASE Eco Control (додаткове обла- днання). AMX0101 В якості альтернативи насос можна інтегрувати у мережу OASE Control. Інформацію про це Ви знайдете на сайті www.oase.com. EGC0009 Подальшу інформацію можна знайти у посібнику з використання для додатко- вого...
Встановлення насоса у зануреному стані • Електричні кабелі та розетки повинні знаходитися на відстані не менше 2 м від води. • Якщо ви встановлюєте насос у насосній камері (рекомендація): – У ставку або басейні для плавання, в якому можуть перебувати люди, насосну камеру...
не підключена. Захисна насадка доступна як додаткове обладнання (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Встановіть насос у насосну камеру та захистіть насосну камеру від несанкціонова- ного доступу (закрийте за допомогою замка). AMX0042 AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0051...
Введення в експлуатацію ПРИМІТКА Пристрій пошкоджується, коли він використовується з реостатом. Він містить чут- ливі електричні елементи. Не приєднуйте пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання. ПРИМІТКА Не допускати роботу насоса в сухому стані. Інакше насос руйнується. Експлуатувати насос, тільки коли він занурений чи вкритий водою. ...
• Особливо ретельно почистіть робоче колесо насоса і корпус насоса. • Рекомендовані засоби для чищення при стійкому вапняному відкладенні: – Фільтр насоса PumpClean від OASE. – Побутові засоби для чищення на основі оцтової кислоти та хлору. • Ретельно промити всі деталі чистою водою після чистки.
козношуваною деталлю й замінюється разом із робочим колесом. Заміна підшипника вимагає спеціальних навичок та інструментів. Для заміни під- шипника передайте пристрій дилеру OASE, або надішліть насос до OASE. ПРИМІТКА Робоче колесо пошкодиться, якщо корпус насоса нахилити при його витяганні та...
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Зберігання пристрою, в т. ч. взимку Пристрій не морозостійкий і в умовах очікування морозу його необхідно витягнути та зберігати. Зберігайте пристрій відповідним способом: • Ретельно очистіть пристрій. • Перевірте чи не пошкоджений пристрій й замініть за необх. пошкоджені деталі. •...
Усунення несправностей Несправність Можлива причина Усунення Насос не запускається Відсутня напруга у електричній • Перевірити напругу в мережі мережі • Перевірити трубопроводи • Увімкнути насос Насос не працює Дуже забруднена вода Очистити насос. Після охолодження двигуна насос автоматично ввімк- неться. Турбіна...
Технічні характеристики Технічні данні пристрою Опис AquaMax Eco Titanium 31000 51000 81000 Напруга мережі живлення В змін. 220 … 240 220 … 240 220 … 240 струму Частота мережі Гц 50/60 50/60 50/60 Споживана потужність Вт 35 … 170 70 … 320 100 …...
Деталі, що швидко зношуються • Турбіна • Підшипник у блоці двигуна Утилізація ПРИМІТКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізуйте пристрій тільки через передбачену для цього систему повернення від- ходів для переробки. У разі виникнення питань звертайтеся до місцевого підприємства з утилізації від- ...
Página 402
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинал руководства по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства. Иначе в результате поражения током возможны серьезные травмы или смерть. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими...
• Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. • В устройстве разрешается выполнять только те работы, которые описаны в дан- ном руководстве по эксплуатации. • Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE.
Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • Для перекачивания обычной прудовой воды в фильтровальные системы, в си- стемы искусственных водопадов и ручьев. • При соблюдении технических параметров. (→ Технические параметры) •...
OASE Eco Control (комплектующий компонент). • В качестве альтернативы насос можно подключить к коммутационной сети OASE Control. • Информация для OASE Control находится в интернете по адресу www.oase.com. Символы на приборе Устройство пыле- и водонепроницаемое до глубины погружения 4 м.
пературы (зимний период, переходный период и летний период). Функция SFC не работает при размещении насоса в сухом месте. При использо- вании скиммера, вспомогательного фильтра или управляющего устройства OASE InScenio мы рекомендуем, в зависимости от установки, отключать функ- цию SFC. AMX0181 Установка и подсоединение...
Перед снятием корпуса насоса поставьте насос вертикально. Благодаря этому корпус насоса не будет своим весом давить на рабочий узел. Вынимайте блок электромотора из корпуса насоса осторожно и прямо. При сборке выполняйте все действия также осторожно. AquaMax Eco Titanium 31000 AMX0052...
Página 410
Подключение блока управления Для управления насосом серии необходим пульт управления OASE Eco Control (ком- плектующий компонент). AMX0101 В качестве альтернативы насос можно подключить к коммутационной сети OASE Control. Информацию для этого можно найти в интернете по адресу www.oase.com.. EGC0009 ...
Разместить насос в погруженном состоянии • Кабели или розетки должны располагаться на расстоянии от воды не менее 2 м. • Когда вы устанавливаете насос в насосной камере (рекомендуется): – В случае пруда или бассейна, в котором могут находиться люди, размещать насосную...
Установите на всасывающем / напорном патрубке защиту от контакта на тот слу- чай, когда труба не подключена. Защиту от контакта можно приобрести как ком- плектующий компонент (AquaMax Eco Titanium 31000: 48597, AquaMax Eco Titanium 51000, 81000: 73658). Поставьте насос в насосную камеру и закройте ее от постороннего доступа (за- ...
Пуск в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Устройство выйдет из строя, если его эксплуатировать вместе с регулятором ярко- сти. В устройстве используются чувствительные электрические компоненты. Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости. УКАЗАНИЕ Насос не должен работать всухую. В противном случае возможно повреждение насоса.
• В насосе нужно чистить прежде всего рабочий узел и корпус. • Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Очиститель насоса PumpClean OASE. – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. • После очистки тщательно промыть все детали чистой водой.
менно с рабочим узлом. Замена блока требует особых знаний и инструментов. Поручите дилеру фирмы OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE. УКАЗАНИЕ Рабочий узел можно повредить, если при снятии корпуса насоса он перекосится и станет давить на рабочий узел.
AquaMax Eco Titanium 81000 AMX0102 Хранение на складе/хранение в зимнее время Устройство не устойчиво к низким температурам, при ожидаемых заморозках его нужно демонтировать и убрать на хранение. Правильное хранение устройства: • Устройство нужно основательно чистить • Устройство нужно проверять на наличие повреждений и заменять поврежден- ные...
Устранение неисправности Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Насос не запускается Нет сетевого напряжения • Проверьте сетевое напряжение. • Проверьте подводящие линии • Включите насос Насос не перекачи- Очень грязная вода Почистите насос. После охлаждения вает воду электромотора насос снова автома- тически...
Изнашивающиеся детали • Рабочий узел • Подшипник в моторном блоке Утилизация УКАЗАНИЕ Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашними отходами! Утилизируйте устройство через предусмотренную для этого систему возврата электротоваров. При возникновении вопросов и проблем обращайтесь в местную фирму утилиза- ...