Siemens 5SK9101-1 Instructivo

Siemens 5SK9101-1 Instructivo

Interruptores electrónicos de protección de equipos cbe

Enlaces rápidos

s
Electronic device circuit breaker CBE
Elektronischer Geräteschutzschalter CBE
Disjoncteurs électroniques CBE
Interruptores electrónicos de protección de equipos CBE
Interruttori di protezione elettronici CBE
Disjuntores eletrônicos para proteção de equipamentos CBE
Elektronik cihaz devre kesici CBE
Электронный защитный выключатель CBE
Wyłączniki elektroniczne CBE
电子设备断路器 CBE
5SK9101-1
5SK9103-1
5SK9102-1
5SK9104-1
Betriebsanleitung
Operating Instructions Notice d'utilisation
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchge -
führt werden, müssen alle Stromquellen ausgeschaltet
und mit einer Einschaltsicherung versehen werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von
qualifiziertem Personal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones
graves. Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte
y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctrica -
mente.
La instalación y el mantenimiento deben
corre a cargo de personal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos gra -
ves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação
antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho.
A instalação e manutenção têm de ser efetua -
das por pessoal qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или
телесных повреждений. До начала работы
выключите и заблокируйте все источники питания
этого устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание
должны производиться
квалифицированным персоналом.
Technical Support:
2514404101-01 / Z-NR: 1092262_00
3ZW1012-0SK01-0AA0
5SK9106-1
5SK9108-1
Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device
before working on this device.
Installation and maintenance must be carried
out by qualified personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou
risque de blessures graves. Avant d'intervenir sur
l'appareil, couper toutes les sources de tension et les
consigner contre la refermeture.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par des personnes
qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni
gravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disin -
serire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'appa -
recchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
L'installazione e la manutenzione devono
essere eseguite da personale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan
önce, tüm güç kaynakları kapatılmalı ve bir açma emni -
yetiyle donatılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
ZAGROŻENIE
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważ -
nych obrażeń lub utraty życia. Wyłączyć i zablokować
wszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę -
ciem pracy na urządzeniu.
Instalacja i konserwacja muszą być wy-
konywane przez wykwalifikowany personel.
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
Istruzioni operative
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 28 May 2019
loading

Resumen de contenidos para Siemens 5SK9101-1

  • Página 1 Interruptores electrónicos de protección de equipos CBE Interruttori di protezione elettronici CBE Disjuntores eletrônicos para proteção de equipamentos CBE Elektronik cihaz devre kesici CBE Электронный защитный выключатель CBE Wyłączniki elektroniczne CBE 电子设备断路器 CBE 5SK9101-1 5SK9103-1 5SK9106-1 EN 61000-6-2 5SK9102-1 5SK9104-1 5SK9108-1...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teš - 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措 kih ozljeda. Prije rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključi - 施。 vanja. 注意 NAPOMENA Montažu i održavanje treba obavljati kvalifi - 安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。...
  • Página 3 2514404101-01 / Z-NR: 1092262_00 3ZW1012-0SK01-0AA0...
  • Página 4 IN+: 24V DC, max.24 A IN-: 0V DC ① Status LED / Status-LED / LED d'état / LED de estado / LED di stato / LED de estado / Durum LED'i / Статусный светодиод / Dioda LED sygnalizacji stanu / 状态 LED ②...
  • Página 5 ⑥ Remote signaling, floating signal contact (13–14) – Closed if the channel that is switched on and the operating voltage are OK or when the channel has been manually switched. – Open if the channel is swit - ched off due to a fault, the voltage is outside the range or in the event of an installation/bridging fault. / Fernmeldung, Potenzialfreier Signalkontakt (13-14) –...
  • Página 6 OUT+ SIGNALS IN- IN+ 0.2 ... 4.0 mm [24 AWG ... 12 AWG] 0.2 ... 2.5 mm [24 AWG ... 14 AWG] 10 mm [0.394 in] Note: Use only copper conductors ≧ 75 °C. There is no derating for channel currents < 8 A in the operating temperature range -25 °C ...
  • Página 7 Channel switched off / Kanal ausgeschaltet / Canal désactivé / Canal desconectado / Canale disattivato / Canal desligado / Kanal kapalı / Канал отключен / Kanał wyłącz - ony / 通道已关闭 Channel switched on / Kanal eingeschaltet / Canal activé / Canal conectado / Canale attivato / Canal ligado / Kanal açık / Канал...
  • Página 8 Should additional information be desired, please contact  the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the entire obli - gation of Siemens.

Este manual también es adecuado para:

5sk9102-15sk9103-15sk9104-15sk9106-15sk9108-1