Resumen de contenidos para PYD Electrobombas TH Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO DE BOMBEO SOLAR Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220314 M. 220406 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH 1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar nuestro sistema de bomba solar. Para obtener el nivel máximo de satisfacción de su sistema de bombeo, por favor lea cuidadosamente los contenidos de este manual de instrucciones y asegúrese de instalar y utilizar el sistema de forma correcta y segura.
Página 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH TERMINAL INSTRUCCIÓN Conectar con el ánodo de la cadena de paneles P- Conectar con el cátodo de la cadena de paneles B+ Conectar con el ánodo de la batería (sólo para bombas de 12V, 24V, 36V o 48V) B- Conectar con el cátodo de la batería (sólo para bombas de 12V, 24V, 36V o 48V) Conectar con el cable “1”...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH 1. INSTRUCCIONES DE LAS LUCES INDICADORAS LEYENDA DEFINICIÓN INSTRUCCIÓN En modo solar: Luz verde, el indicador está perma- Energíadel sistema nentemente encendido. En modo batería: Luz verde, el indicador parpadea. Luz verde, el indicador se enciende con la bomba en Pump Bomba en funcionamiento...
Página 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH 2. INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DEL REGULADOR DE VELOCIDAD Si gira el regulador de velocidad al máximo en sentido contrario a las agujas del reloj, la eficiencia del sistema bajará a sólo el 30% de la eficiencia original. Si gira el regulador de velocidad al máximo en el sentido de las agujas del reloj, la eficiencia del siste- ma será...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH NOTAS • Cuando el sistema se enciende por primera vez no está activa la función de retardo y comenzará a funcionar directamente. • Si no necesita utilizar la función de retardo, deje el regulador en la posición “0”. 4.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH NOTAS: • Los indicadores de carga de batería sólo se encienden cuando la bomba deja de trabajar y el regu- lador de velocidad está al mínimo • Si el indicador “LOW POWER” parpadea significa que la batería está sobrecargada. 3.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH Notas • En caso de que el nivel de agua en el pozo no disminuya y no necesite utilizar la sonda de nivel de pozo, puentee los contactos COM1 y WH. •...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH SELECCIÓN DE PANELES PARA BOMBAS SOLAS (RECOMENDADA) COMPOSICIÓN DE CONEXIÓN ENTRE POTENCIA DE LA BOMBA POTENCIA SOLAR TENSIÓN PICO TENSIÓN CIRCUITO LA INSTALACIÓN LOS PANELES REQUERIDA (W) VMP (V) ABIERTO VOC (V) SOLAR SOLARES 110W*1...
Página 10
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH Conexión de panel para Conexión de paneles para bomba Conexión de paneles para bomba bomba de 12V de 24V de 36V (dos paneles de 17,5V conectados (tres paneles de 17,5V conectados en en serie) serie) Instalación para bomba de 48V...
Página 11
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH Instalación para bomba de 300V 1. Conectar dos conjuntos de nueve paneles de 35V en paralelo. 2. Conectar ambos conjuntos entre ellos en serie. En caso de utilizar una instalación solar diferente de la recomendada, por favor siga estas instrucciones rigurosamente TENSIÓN BOMBA TENSIÓN VOC...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH INSTALACIÓN A continuación puede encontrar un diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (para una bomba con un voltaje menor o igual a 48V en modo batería).
Página 13
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH Diagrama de instalación del sistema de bomba solar y la conexión al cuadro de terminales del controlador (Para una bomba con un voltaje mayor de 48V sin función de batería) Instalacion solar SONDA DE NIVEL DE...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GRUPO BOMBEO SOLAR SERIE TH ADVERTENCIAS IMPORTANTES: • Es absolutamente necesario que la tensión de circuito abierto (VOC) de la instalación solar NO supere la tensión de circuito abierto establecida para el cuadro solar. De ser así, los componen- tes del controlador resultarían dañados.
Página 15
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing our solar pump system. To obtain the maximum level of satisfaction from your pumping system, please read the contents of this instruction manual carefully and make sure you install and use the system correctly andsafe.
Página 16
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH TERMINAL INSTRUCTION Connect with panel string anode P- Connect with the cathode of the panel chain B+ Connect to battery anode (only for 12V, 24V, 36V or 48V pumps) B- Connect to the cathode of the battery (only for 12V, 24V, 36V or 48V pumps) Connect to wire “1”...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH 1. INDICATOR LIGHT INSTRUCTIONS LEGEND DEFINITION INSTRUCTION In solar mode: green light, the indicator is perma- System power nently on. In battery mode: Green light, the indicator flashes. Green light, the indicator lights up with the pump Pump Pump running running.
Página 18
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH 2. REGULATOR FUNCTION INSTRUCTIONS OF SPEED If you turn the speed controller fully counterclockwise, the efficiency of the system will drop to only 30% of the original efficiency. If you turn the speed regulator fully clockwise, the system efficiency will be 100%.
Página 19
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH NOTES • When the system is powered on for the first time, the delay function is not active and it will start working directly. • If you don’t need to use the delay function, leave the slider at the “0” position. 4.
Página 20
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH NOTES: • The battery charge indicators only come on when the pump stops working and the speed regula- tor is at minimum • If the “LOW POWER” indicator flashes, it means that the battery is overcharged. 3.
Página 21
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH NOTES: • In case the water level in the well does not decrease and you do not need to use the well level probe, jumper contacts COM1 and WH. • The total length of the probe cable is less than 200 m. If you want to increase the cable length, please make sure the splice connection is complete and it is perfectly insulated and waterproof to avoid short circuit.
Página 22
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH SELECTION OF PANELS FOR SINGLE PUMPS (RECOMMENDED) COMPOSITION OF CONNECTION SOLAR POWER VMP PEAK VOLTA - OPEN CIRCUIT VOL - PUMP POWER (W) THE SOLAR INSTA - BETWEEN SOLAR REQUIRED (W) GE (V) TAGE VOC (V) LLATION...
Página 23
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH Panel connection for Panel connection for 24V pump Panel connection for pump 12v pump (two 17.5V panels connected in series) (three 17.5V panels connected in series) Installation for 48V pump Installation for 110V pump (Four 17.5V panels connected in series) 1.
Página 24
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH Installation for 300V pump 1. Connect two sets of nine 35V panels in parallel. 2. Connect both sets to each other in series. In case of using a solar installation other than the one recommended, please follow these instructions strictly PUMP VOLTAGE (V) SOLAR INSTALLATION (W)
Página 25
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH INSTALLATION Below you can find an installation diagram of the solar pump system and the connection to the termi- nal board of the controller (for a pump with a voltage less than or equal to 48V in battery mode). Please make sure to put the switch in position B when using bat- tery mode.
Página 26
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GRUOP SERIE TH Installation diagram of the solar pump system and connection to the terminal board of the controller (For a pump with a voltage greater than 48V without battery function) Solar installation LEVEL PROBE WATER FROM THE TANK LEVEL PROBE WELL WATER...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SOLAR PUMPING GROUP SERIE TH IMPORTANT WARNINGS: • It is absolutely necessary that the open circuit voltage (VOC) of the solar installation NOT exceed the open circuit voltage established for the solar panel. If so, the controller components will be damaged.
Página 28
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 1. PRÉSENTATION Merci d’avoir acheté notre système de pompe solaire. Pour obtenir le maximum de satisfaction de votre système de pompage, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel d’instructions et assurez-vous d’installer et d’utiliser le système correctement et sûr. Le système de pompe solaire comprend quatre parties : le réseau de panneaux solaires, la pompe solaire, le contrôleur et la sonde de niveau.
Página 29
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE TERMINAL INSTRUCCIÓN Connectez-vous avec l'anode de chaîne de panneau P- Connecter avec la cathode de la chaîne du panneau B+ Connexion à l'anode de la batterie (uniquement pour les pompes 12V, 24V, 36V ou 48V) B- Connecter à...
Página 30
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 1. INSTRUCTIONS DES VOYANTS INDICATEURS LÉGENDE DÉFINITION INSTRUCTION En mode solaire : Voyant vert, le voyant est allumé en Puissance du système permanence. En mode batterie : Voyant vert, le voyant clignote. Lumière verte, le voyant s’allume avec la pompe en Pump Pompe en marche...
Página 31
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE 2.INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU RÉGULATEUR DE VITESSE Si vous tournez le régulateur de vitesse à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’efficacité du système chutera à seulement 30 % de l’efficacité d’origine. Si vous tournez le régulateur de vitesse à...
Página 32
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES • Lorsque le système est allumé pour la première fois, la fonction de retard n’est pas active et il commencera à fonctionner directement. • Si vous n’avez pas besoin d’utiliser la fonction de délai, laissez le curseur en position « 0 ». 4.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE CLASSES: • Les indicateurs de charge de la batterie ne s’allument que lorsque la pompe cesse de fonctionner et que le régulateur de vitesse est au minimum • Si l’indicateur “LOW POWER” clignote, cela signifie que la batterie est surchargée. 3.
Página 34
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Notes • Si le niveau d’eau dans le puits ne diminue pas et que vous n’avez pas besoin d’utiliser la sonde de niveau du puits, pontez les contacts COM1 et WH. • La longueur totale du câble de la sonde est inférieure à...
Página 35
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE SÉLECTION DE PANNEAUX POUR POMPES SIMPLES (RECOMMANDÉE) COMPOSITION DE CONNEXION ENTRE PUISSANCE DE LA POMPE PUISSANCE SOLAIRE TENSION DE TENSION EN CIRCUIT L’INSTALLATION PANNEAUX SO - REQUISE (W) CRÊTE VMP (V) OUVERT COV (V) SOLAIRE LAIRES 110W*1...
Página 36
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Connexion panneau Connexion panneau pour pompe Connexion panneau pour pompe pour pompe 12v (deux panneaux 17,5 V connectés (trois panneaux 17,5 V connectés en série) en série) Installation pour pompe 48V Installation pour pompe 110V (Quatre panneaux 17,5 V connectés en série) 1.
Página 37
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Installation pour pompe 300V 1. Connectez deux ensembles de neuf panneaux 35V en parallèle. 2. Connectez les deux ensembles l’un à l’autre en série. En cas d’utilisation d’une installation solaire autre que celle préconisée, veuillez suivre strictement ces instructions TENSION DE POMPE TENSION COV...
Página 38
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE INSTALLATION Vous trouverez ci-dessous un schéma d’installation du système de pompe solaire et la connexion au bornier du contrôleur (pour une pompe avec une tension inférieure ou égale à 48V en mode batterie). Assurez-vous de mettre l’interrupteur en position B lorsque vous utilisez le mode batterie.
Página 39
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE Schéma d’installation du système de pompe solaire et connexion au bornier du contrôleur (Pour une pompe avec une tension supérieure à 48V sans fonction batterie) Installation solaire SONDE DE NIVEAU EAU DU RÉSERVOIR SONDE DE NIVEAU EAU DE PUITS POMPE SOLAIRE...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE GROUPE DE POMPAGE SOLAIRE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS : • Il est absolument nécessaire que la tension de circuit ouvert (VOC) de l’installation solaire ne dépasse PAS la tension de circuit ouvert établie pour le panneau solaire. Si tel est le cas, les composants du contrôleur seront endommagés.
Polígono Insdustrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tel. 968. 88 08 52 www.proindecsa.com [email protected] DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN . DESCRIPTION Grupos de bombeo solar con módulo de control serie TH. Solar pumping groups with control module serie TH. MODELOS .
Página 42
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.