Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y MANTENIMIENTO
Serie
NW
po.
Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PYD Electrobombas NW Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Serie Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equi...
  • Página 2: Descripción

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 1. DESCRIPCIÓN La bomba NW ha sido fabricada de acuerdo a la Norma Europea BS EN733 / DIN24255 en desempe- ño y dimensiones. Este modelo de bomba es empleado para el trasiego de aguas limpias o líquidos similares, siendo de amplia utilidad en campos como la minería, la producción eléctrica, el abasteci- miento en ciudades, sistemas de refrigeración, sistemas contra incendios e irrigación.
  • Página 3 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Plano Corte Seccional Plano Corte Seccional Elementos principales Elementos Principales Empaquetadura Empaquetadura Nº Nombre Nombre Cuerpo de Voluta Cuerpo de Voluta Rosca de Impulsor Rosca de Impulsor Junta Junta Impulsor Impulsor Carcasa Carcasa Espaciador del Eje Espaciador del Eje...
  • Página 4: Montaje Y Desmontaje

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 2. MONTAJE Y DESMONTAJE Asegúrese de que no haya piezas faltantes o defectuosas antes del ensamblaje, limpie todas las partes y luego arranque. 1) Apriete los pernos, tornillos y otros sujetadores a cada pieza de montaje correspondiente. 2) Anillos de amortiguación, juntas, lana de fieltro u otros sellos secundarios en cada pieza de mon- taje pertinente.
  • Página 5: Funcionamiento Y Mantenimiento

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 6) Asegúrese de que el espacio libre entre acoplamientos quede de 2-4 mm. La línea central de la bomba debe estar alineada con la del motor, la tolerancia axial y radial es de 0,2 mm. Las cuñas están disponibles para la alineación.
  • Página 6: Diagnótico De Averías

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 4) La lubricación debe ser 4# de grasa base de calcio o aceite SAE20W. Las bombas que funcio- nan a 2900 rpm deben ser reabastecidas con aceite nuevo o grasa cada período de 2500 horas de trabajo, 1450 rpm se deben reponer cada 5000 horas de trabajo.
  • Página 7 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Ruido anormal dentro de la Flujo demasiado grande. Válvula de descarga. bomba. Resistencia demasia- Reducir el flujo. Bomba no cebada. do alta en el tubo de Solucionar la fuga. entrada. Baja temperatura del Elevación de succión líquido.
  • Página 8 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 1. DESCRIPTION The NW pump has been manufactured according to the European Standard BS EN733 / DIN24255 in performance and dimensions. This model of pump is used for the transfer of clean water or similar liquids, being of wide utility in fields such as mining, electricity production, urban supply, refrigeration systems, fire fighting systems and irrigation.
  • Página 9 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Plano Corte Seccional Sectional Section Plan Main elements Elementos Principales Empaquetadura Gasket Nº Name Nombre Volute Body Cuerpo de Voluta Impeller Thread Rosca de Impulsor Junta Seal Impulsor Impeller Carcasa Casing Espaciador del Eje Shaft Spacer Sello Mecánico Mechanical Seal...
  • Página 10: Assembly And Disassembly

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 2. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY Make sure there are no missing or defective parts before assembly, clean all parts and then start up. 1) Tighten bolts, screws and other fasteners to each corresponding assembly part. 2) Fit damping rings, gaskets, felt wool or other secondary seals to each relevant mounting part.
  • Página 11: Operation And Maintenance

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 1) Check that the direction of rotation of the motor corresponds to the direction marked on the pump casing before coupling the motor to the pump. Make sure that the pump is running freely, without jamming or friction.
  • Página 12: Fault Diagnosis

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 3) In normal cases, a steady drip from the gland should be in a small amount, at about 60 drops per minute, with almost no leakage from the mechanical seal. 4) Lubrication should be 4# calcium base grease or SAE20W oil. Pumps running at 2900 rpm should be replenished with new oil or grease every 2500 operating hours, 1450 rpm should be replenished every 5000 operating hours.
  • Página 13 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Capacity lower than speci- Pump clogged. Clean the pump and pipes. fied. Wear ring worn. Replace wear ring. High pump consumption Packaging too tight. Loosen the packing from Filling box too hot. the stuffing box.
  • Página 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 1. DESCRIPTION La pompe NW a été fabriquée conformément à la norme européenne BS EN733 / DIN24255 en termes de performances et de dimensions. Ce modèle de pompe est utilisé pour le transfert d’eau propre ou de liquides similaires, étant d’une grande utilité...
  • Página 15: Plan De Coupe Transversale

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Plano Corte Seccional Plan de Coupe Transversale Principaux éléments Elementos Principales Empaquetadura Joint d’étanchéité Nº Nombre Corps de la volute Cuerpo de Voluta Filetage de la roue Rosca de Impulsor Junta Joint d'étanchéité Impulsor Impulseur Carcasa...
  • Página 16: Montage Et Démontage

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 2. MONTAGE ET DÉMONTAGE Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes ou défectueuses avant le montage, nettoyez tou- tes les pièces puis mettez-les en marche. 1) Serrez les boulons, les vis et les autres fixations de chaque pièce d’assemblage correspondante. 2) Monter des bagues d’amortissement, des joints, de la laine de feutre ou d’autres joints secondaires sur chaque pièce de montage concernée.
  • Página 17: Fonctionnement Et Entretien

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 2) Fermez la valve de décharge. 3) Remplissez la pompe de liquide ou amorcez-la avec une pompe à vide. 4) Démarrez le moteur, tournez progressivement la vanne de refoulement après que la pompe ait atteint son point de fonctionnement pour obtenir les performances souhaitées.
  • Página 18: Diagnostic De Défauts

    MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz 5. DIAGNOSTIC DE DÉFAUTS DÉFECTUOSITÉS CAUSES SOLUTIONS La pompe n’est pas Pas assez d’eau pour Remplissez à nouveau amorcée, les aiguilles du remplir la pompe. d’eau. manomètre et de la jauge Fuites d’air dans le tuyau Réparez la fuite.
  • Página 19 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO NW 50 Hz Bruit anormal à l’intérieur de Le débit est trop élevé. Valve de décharge. la pompe. Résistance trop élevée Réduire le débit. La pompe n’est pas amor- dans le tuyau d’entrée. Résoudre les fuites. cée.
  • Página 20 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE D´ÉGOUT SUBMERSIBLE Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica.
  • Página 21 INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE D´ÉGOUT SUBMERSIBLE Polígono Indsutrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tlf: 968 88 08 52 Fax: 968 09 84 www.proindecsa.com / [email protected] www.proindecsa.com / [email protected]...

Tabla de contenido