Resumen de contenidos para PYD Electrobombas XKS900 Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS SUMERGIBLE PARA AGUAS LIMPIAS Serie XKS900 entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220929 M. 220929 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 ¡POR FAVOR, LEER PRIMERO! Lea cuidadosamente este manual de uso y siga las instrucciones dadas para saber cómo debe usar la bomba correctamente. Cuando lea este manual, por favor ponga mucha atención en todas las instrucciones de seguridad.
Página 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 2. SEGURIDAD 2.1 Condiciones de uso especificas. Esta bomba no debe ser usada para suministrar agua potable. No deberán bombearse: aguas saladas, fango, sustancias fácilmente explosivas o combustibles, grasas, aceites y alimentos. Este equipo no es adecuado para uso comercial o industrial.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 3. ANTES DE LA INSTALACIÓN 3.1 Instalación • Requiere un espacio de 50x50cm aprox, para que el interruptor de nivel pueda moverse libremente y operar fácilmente. • El funcionamiento en seco esta completamente prohibido. •...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 5. MANTENIMIENTO ¡Peligro! Prioridad para todo el uso: Apagado y desconexión. 5.1 Mantenimiento Periódico Se requiere para un mantenimiento periódico hacer que la bomba trabaje en perfectas condiciones cada vez que se use. Esto también es aplicable cuando la bomba trabaja bajo duras condiciones y durante pocos periodo de tiempo.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 la bomba. Asegurar un abastecimiento ie suficiente agua. Asegurese de que el interruptor de nivel puede moverse sin restricciones. (2) El motor emite zumbidos pero no está encendido: • La bomba esta bloqueada por un objeto exterior. Limpie la bomba. (3) La bomba no bombea adecuadamente: •...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 0,1,.. S (P) Bomba Bomba sumergible Potencia absorvida Número de serie Material cuerpo de bomba P es plástico; S es acero inox 10. DATOS TÉCNICOS XKS-900S Tensión/frecuencia de red 220-240V - 50Hz Potencia absorbida 900W...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SERIE XKS900 11. TRANSPORTE Las máquinas en cuestión serán suministradas en embalajes adecuados para garantizar una protección apropiada durante todas las fases de transporte. Si al recibir la mercancía, el embalaje está dañado, es necesario asegurarse de que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte y que no haya sido manipulada.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP PLEASE READ FIRST! Read this user manual carefully and follow the instructions given to know how to use the pump correctly. When reading this manual, please pay close attention to all safety instructions. •...
Página 10
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP 2. SECURITY 2.1 Specific conditions of use. This pump must not be used to supply drinking water. The following must not be pumped: salt water, sludge, easily explosive or combustible substances, fats, oils, grease and foodstuffs. This equipment is not suitable for commercial or industrial use.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP 3. BEFORE INSTALLATION 3.1 Installation • It requires a space of approx. 50x50cm, so that the level switch can move freely and operate easily. • Dry running is completely prohibited. • Raise the pump for adjustment, making use of a securely fastened rope.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP 5. MAINTENANCE Danger! Priority for all use: Switching off and switching off. 5.1 Periodic Maintenance It is required for periodic maintenance to make the pump work in perfect condition every time it is used. This also applies when the pump works under harsh conditions and for short periods of time.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP (2) Engine is humming but not running: • Pump is blocked by an external object. Clean the pump. (3) Pump is not pumping properly: • The head is too high. Observe the maximum head height in the technical specifications. •...
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS 0,1,.. S (P) Pump Submersible pump Power absorbed Serial number Pump body material P is plastic; S is stainless steel 10. TECHNICAL DATA XKS-900S Mains voltage/frequency 220-240V - 50Hz Power consumption 900W Type of protection/insulation class...
Página 15
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL XKS900 SERIES SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP 11. TRANSPORT The machines in question shall be supplied in suitable packaging to ensure proper protection during all stages of transport. If, on receipt of the goods, the packaging is damaged, it is necessary to ensure that the machine has not been damaged during transport and that it has not been tampered with.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 LISEZ D’ABORD ! Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et suivez les instructions données pour savoir comment utiliser correctement la pompe. Lors de la lecture de ce manuel, veuillez prêter une attention particulière à toutes les instructions de sécurité.
Página 17
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 2. SÉCURITÉ 2.1 Conditions spécifiques d’utilisation. Cette pompe ne doit pas être utilisée pour l’alimentation en eau potable. Ne doivent pas être pompés : l’eau salée, les boues, les substances facilement explosives ou combustibles, les graisses, les huiles et les produits alimentaires.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 3. AVANT L’INSTALLATION 3.1 Installation • Il faut un espace d’environ 50x50cm, afin que l’interrupteur de niveau puisse bouger librement et fonc- tionner facilement. • Le fonctionnement à sec est totalement interdit. •...
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 5. MAINTENANCE Danger ! Priorité à toute utilisation : Arrêt et mise hors tension. 5.1 Maintenance périodique Un entretien périodique est nécessaire pour que la pompe fonctionne en parfait état à chaque fois qu’elle est utilisée.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 (2) Le moteur ronronne mais ne tourne pas : • La pompe est bloquée par un objet extérieur. Nettoyez la pompe. (3) La pompe ne pompe pas correctement : • La tête est trop haute. Respectez la hauteur de tête maximale indiquée dans les spécifications techniques.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 0,1,.. S (P) Pompe Pompe submersible Puissance absorbée Numéro de série Matériau du corps de la pompe P: plastique ; S: acier inoxydable 10. DONNÉES TECHNIQUES XKS-900S Tension/fréquence du réseau 220-240V - 50Hz Consommation électrique 900W...
Página 22
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE SUBMERSIBLE SÉRIE XKS900 11. TRANSPORT Les machines en question sont livrées dans un emballage approprié pour assurer une protection adéquate pendant toutes les étapes du transport. Si, à la réception de la marchandise, l’emballage est endommagé, il est nécessaire de s’assurer que la machine n’a pas été...
Página 23
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN. DESCRIPTION ELECTROBOMBA SUMERGIBLE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMP MODELOS. MODELS LKS-500PA, XKS900 DECLARA. DECLARES DECLARA, bajo su única responsabilidad, que los productos arriba indicados se hallan en conformidad con las siguientes Directivas Europeas: DECLARES, under its own responsibility, that the products above mentioned comply with the following European Directives: Estándares referidos a: Standards referred to:...
Página 24
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Página 25
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 [email protected] www.proindecsa.com Más información en: /electrobombaspyd /pydelectrobombas /BombasPYD V1.0 C. 220929 M. 220927...