PYD Electrobombas VERTINOX Serie Manual De Instrucciones

PYD Electrobombas VERTINOX Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VERTINOX Serie:
P Y D
ELECTROBOMBAS
Bomba Centrífuga Multietapa Vertical 50 hz
VERTINOX
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE COMENzAR LA INSTALACIóN LEA DETALLADAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PYD Electrobombas VERTINOX Serie

  • Página 1 P Y D ELECTROBOMBAS Bomba Centrífuga Multietapa Vertical 50 hz VERTINOX MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE COMENzAR LA INSTALACIóN LEA DETALLADAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
  • Página 2: Technical Data

    -Liquid temperature: Low temperature : -20 ~+70 1.Handling Normal temperature : +15 ~+70 The motors of VERTINOX 1,2,3,4,5,10,15 and Hot water : +70 ~+104 20 pumps are supplied with lifting eyes which 1. Manipulación. -Presión máxima: 30bar -Flow range: 0.4~120m /h must not be used for lifting the entire pump.
  • Página 3 liquid temperature for the shaft seal 4.5 Maximum inlet pressure 4.4 Minimum inlet pressure Fig.2 VERTINOX 1to20 and VERTINOX 32 to 90 Figure 2. shows the maximum permissible inlet pressure. The maximum suction lift in metres head can be However, the actual inlet pressure pressure when the 4.5.
  • Página 4: Nivel De Sonido

    4.9. Nivel de sonido 6. Conexiones eléctricas. Ver figura 1. El motor debe estar conectado a tierra. 5. Instalación Antes de retirar la tapa de la caja de conexiones y 5. Installation antes de retirar / desmontar la bomba, asegúrese When installing the pump.
  • Página 5 VERTINOX 1, 2, 3, 4, 5 8. Mantenimiento Para estas bombas, es aconsejable abrir la válvula de Antes de comenzar a trabajar en la bomba, paso durante la puesta en marcha. La válvula de deri- asegúrese de que todas las fuentes de alimen- vación conecta los lados de succión y descarga de la tación de la bomba estén apagadas y de que bomba, facilitando así...
  • Página 6: Posibles Causas

    Fallo Posibles causas Soluciones - Fallo de alimentación - Conecte la corriente - Fusibles quemados - Reemplace los fusibles - La protección por sobrecarga ha saltado - Rearme la protección del motor - La protección térmica ha saltado - Rearme la protección térmica El motor no funciona - Las conexiones del arrancador del motor - Revise los contactos...
  • Página 7 Diagrama 1: paso incial: Attach diagram 1: start step: 1. Abra la válvula de entrada, cierre la válvula de salida. 2. Abra el tapón de cebado y llene el agua. 1. open inlet valve close outlet valve. 2. open priming plug and fill water. 3.
  • Página 8 Diagrama 2. VERTINOX 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20. Instalación de acoplamiento. Attach diagram 2: VERTINOX 1 2 3 4 5 10 15 20 coupling installation diagram M6-13Nm M8-31Nm M10-62Nm...
  • Página 9 Diagrama 3. VERTINOX 32, 45, 64, 90. Instalación de acoplamiento. Attach diagram3 VERTINOX 32 45 64 90 coupling installation diagram. 1. Atornille el perno del sello mecánico. 1. Screw down the bolt of mechanical seal. 2. Levante el eje. 2. Lift the shaft. 3.
  • Página 10 Attach diagram 4 VERTINOX 1 2 3 4 and 5 Exploded drawing Diagrama 3. VERTINOX 32, 45, 64, 90. Instalación de acoplamiento.
  • Página 11 Descripción Material Descripción Material Base Fundición Arandela AISI304 Carcasa Fundición Aireador AISI304 2ª Carcasa AISI304 Perno zinc Brida Fundición Perno zinc Arandela AISI201 Marco motor HT200 Drenaje AISI304 Placa Aluminio Junta tórica Tornillo zinc Junta tórica Tornillo zinc Junta tórica Tornillo zinc Sello...
  • Página 12 P Y D ELECTROBOMBAS...

Tabla de contenido