sv
6.1.6
Koppla fast och koppla loss sågblad
VARNING
Risk för personskador när sågblad eller stödfot kopplas fast eller kopp-
las loss i positionen ON om produkten startas oavsiktligt!
►
Koppla bara fast/loss sågblad eller stödfot i position OFF.
Isättning av sågblad
►
Säkra produkt 1 med tryckknappens spärr 3 mot oavsiktlig aktivering.
►
Vrid vridhylsan 12 mot pilens riktning tills det tar stopp.
►
Sätt
in
sågblad 11
för
sågbladskopplingen 14.
Sågbladet 11 snäpper fast.
Urtagning av sågblad
►
Säkra produkt 1 med tryckknappens spärr 3 mot oavsiktlig aktivering.
►
Vrid vridhylsan 12 med 180° i pilens riktning tills det tar stopp.
►
Ta ur sågblad 11 ur sågbladskopplingen 14.
Koppling av stödfoten
►
Säkra produkt 1 med tryckknappens spärr 3 mot oavsiktlig aktivering.
►
Öppna låshylsan 20 på stödfoten 16. Markeringen (på stödfoten) 19
pekar mot symbolen "öppen".
►
Dra låshylsan 20 bakåt mot stödfoten 16 och håll fast den.
►
Skjut stödfoten 16 över vridhylsan 12 på sågbladskopplingen 14 tills
det tar stopp, så att sågbladet 11 griper in i öppningen (på
stödfoten) 18 och centreringsstiften 21 sitter i öppningarna 13.
Sågbladets 11 kuggar måste peka bort från stödfoten 16.
►
Släpp och vrid med vridhylsan 20 tills markeringen (på stödfoten) 19
pekar mot symbolen "stängd".
Stödfoten 16 är spärrad.
Urkoppling av stödfoten
►
Säkra produkt 1 med tryckknappens spärr 3 mot oavsiktlig aktivering.
►
Öppna låshylsan 20 på stödfoten 16.
Stödfoten 16 är upplåst.
►
Tryck stödfoten 16 mot produkten 1 och dra i låshylsan 20 för att dra
av stödfoten från produkten 1.
6.2
Funktionskontroll
Funktionskontrollen måste utföras före varje användning och efter varje
intraoperativt byte av batteri.
►
Kontrollera att ett batteri sitter i.
►
Kontrollera att locket har hakat fast helt.
►
Kontrollera att sågbladet är fastkopplat: Dra i sågbladet.
►
Kontrollera att inte sågbladets eggar har mekaniska skador.
►
Kontrollera att stödfoten sitter säkert fast: Se till att låshylsan är
stängd.
►
Frigöra produkt för drift (position ON).
►
Kör produkten ett kort tag med maximal oscillationsfrekvens.
►
Använd inte skadade eller defekta produkter.
►
Sortera genast ut skadade produkter.
90
dragande
eller
skjutande
6.3
Användning
VARNING
Risk för koagulering av patientvävnad eller brännskador på patienter
och användaren på grund av heta produkter!
►
Kyl verktyget medan det används.
►
Lägg produkten/verktyget utom räckhåll för patienten.
►
Låt produkt/verktyget svalna.
►
Använd en duk som skydd mot brännskador vid verktygsbyte.
snitt
i
VARNING
Risk för infektioner vid aerosolbildning!
Risk för personskador genom partiklar som lossnar från verktyget!
►
Vidta lämpliga skyddsåtgärder (t.ex. vattentäta skyddskläder,
ansiktsmask, skyddsglasögon och utsugning).
VARNING
Risk för personskador och/eller felaktig funktion!
►
Gör en funktionskontroll före varje användning.
VARNING
Risk för personskador om produkten används utanför området som går
att se!
►
Använd bara produkten under visuell kontroll.
VARNING
Risk för personskador och skador på verktyget/systemet!
Verktyget kan gripa tag i skyddsdukar (t.ex. textilier).
►
Låt aldrig verktyget komma i kontakt med skyddsdukar (t.ex. tex-
tilier) under användningen.
Tips
Drivmotorn i produkten drivs med ett magnetiskt givarsystem. För att för-
hindra oavsiktlig motorstart får produkten inte utsättas för magnetiska fält
(t.ex. magnetiska instrumentplattor).
6.3.1
Använda produkt
Tips
Det svaga visslande ljudet när produkten startar beror på konstruktionen.
►
Tryck på tryckknapp 2.
Produktens 1 oscillationsfrekvens regleras steglöst.