Thule Rider Board Manual De Instrucciones página 42

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
• 使用 「Thule 脚踏板」 只能运送一名儿童。
• 请勿使用任何破损、 裂缝或缺失的部件。
• 「Thule 脚踏板」 不适合 2 岁以下的儿童。
• 如果超过制造商推荐的负载、 本产品将变得不稳定。
• 请勿将 「Thule 脚踏板」 与 「Thule 杯架」 一起使用。
• 使用前请定期检查 「Thule 脚踏板」 、 如果有任何部件松动或缺失或有任何损坏
迹象、 请勿使用。
• 使用未经 Thule 批准的任何附件或更换零件是不安全的。 只能使用制造商提供
或批准的备件。
• 用布和温水清洁 「Thule 脚踏板」 。 用干布擦干。
• 仅将 「Thule 脚踏板」 与经批准的婴儿车型号一起使用、 请查看 Thule.com 以了
解兼容的婴儿车型号。
• 使用之前、 请确保与折叠式婴儿车连接的绳索和扣环没有松动、 否则会缠绕到
儿童身上或使其窒息
• 为防止缠绕危险、 请始终确保松紧带连接到婴儿车和 「Thule 脚踏板」
警告:
重要須知 — 請仔細閱讀並且妥善保管、 以便未來不時之需。 不遵守這些說明會造成
兒童的安全疑慮。
切勿讓兒童無人照管。
使用前確認所有鎖定裝置皆已鎖定。
請勿讓兒童玩弄此產品。
此產品不適合跑步或溜冰時使用。
摺疊和打開此兒童背架時請務必小心、 以免手指夾傷。 為了避免受傷、 打開
和摺疊此產品時請讓兒童遠離。
請勿讓幼兒依附嬰兒推車手把
當幼兒使用 「Thule Rider Board」 時、 手須始終抓住摺疊式嬰兒車手把。
為避免受傷、 請確保幼兒始終抓住嬰兒推車手把、 而且雙腳站立在 「Thule
Rider Board」 上。
首次使用前、 請確定孩子在推車和手把之間有足夠的舒服站立空間。
請勿讓孩子身體任何部位、 衣服、 鞋帶或玩具直接碰觸移動零件。
請勿讓孩子赤腳使用 「Thule Rider Board」 。
將兒童放入或抱出時請務必使用手剎裝置。
「Thule Rider Board」 絕對不能像滑板那般用來將嬰兒推車向前推行。
當孩子站在 「Thule Rider Board」 上時、 請勿讓車緣或步階忽上忽下。
「Thule Rider Board」 一次只能運輸一名兒童。
如有任何部件損壞、 破損或遺失、 請勿使用。
「Thule Rider Board」 不適合 2 歲以下的兒童使用。
如果重量超過原廠建議的荷重標準、 這款產品底部將會不穩、 容易翻倒。
請勿將 「Thule Rider Board」 結合 「Thule Cup Holder」 一同使用
使用 「Thule Rider Board」 前請定期檢查、 如果有任何零件鬆脫或遺失或
出現破損跡象、 請不要使用。
使用 Thule 尚未核准的任何配件或更換零件是不安全行為。 只准使用原廠
交付或核准的備品零件。
請使用軟布和溫水清潔 「Thule Rider Board」 。 請使用乾布擦乾。
「Thule Rider Board」 只能搭配核准的嬰兒推車款式使用。 請查閱
Thule.com 關於相容的嬰兒推車款式。
42
繁體中文
5561308001
loading

Este manual también es adecuado para:

11200350