Pentair MYERS 10MD05121 Manual Del Propietário

Pentair MYERS 10MD05121 Manual Del Propietário

Bomba sumergible para aguas residuales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-888-987-8677
English . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
©2014
OWNER'S MANUAL
Submersible Effluent Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe submersible pour
eaux résiduaires 
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bomba sumergible para
aguas residuales
10MD05121
10MD05221
20MD05121
20MD05221
30MD05121
30MD05221
4133 0292
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (888) 987-8677
Français . . . . . . . . . . . Pages 6-9
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-888-987-8677
Español . . . . . . . Paginas 10-13
253P7070 (03/27/14)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS 10MD05121

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Submersible Effluent Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe submersible pour eaux résiduaires  MANUAL DEL PROPIETARIO Bomba sumergible para aguas residuales 10MD05121 10MD05221 20MD05121 20MD05221 30MD05121 30MD05221 4133 0292 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Seguridad In strucciones importantes Riesgo de arranques repentinos . Puede provocar choque eléctrico y lesiones personales. Los motores bifilares de seguridad vienen equipados con un dispositivo de protección automática Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones contra sobrecarga térmica que abre el circuito y detiene el motor importantes que se deben seguir durante la instalación y el cuando ocurre una sobrecarga térmica (demasiado calor).
  • Página 11: Instalación • Operación

    Instalación • Operación Conecte la bomba a tierra en forma permanente antes de conectar Estas bombas han sido diseñadas sólo para conexiones el cable de potencia a la fuente de suministro de potencia. Primero permanentes. Proporcione un reductor de tensión en el conecte el cable de tierra a una tierra aprobada y luego conecte el tablero de control para la conexión del cordón de suministro equipo que se esté...
  • Página 12: Localización De Fallas

    Localización de fallas Síntoma Posible(s) causa(s) Medida correctiva La bomba no se enciende pero los fusibles no se queman No hay tensión en el tablero de control. Reemplazar los fusibles quemados o el cable malo. Consultar con un electricista o un técnico de servicio No hay tensión.
  • Página 13: Garantía Limitada

    Garantía Garantía limitada F.E. MYERS le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. Producto Período de garantía lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles y 12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o...

Tabla de contenido