Interfejs Użytkownika - Beretta EXCLUSIVE 25C Manual Para El Instalador Y El Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
EXCLUSIVE
Tabela standardowych konfiguracji przewodów (*)
1 kolanko 90° Ø80
Zasysanie powietrza
rura 4,5 m Ø80
1 kolanko 90° Ø80
rura 4,5 m Ø80
odprowadzenie spalin
redukcja z Ø80 na Ø50, z Ø80 na Ø60
kolanko podstawy komina 90°, Ø50 lub Ø60 lub Ø80
Długości rur na przewody podano w tabeli
(*) Do odprowadzania spalin z kotłów kondensacyjnych używać osprzętu wykonanego
z polipropylenu (PP): Ø50 i Ø80 klasa H1 i Ø60 klasa P1.
Ustawienia fabryczne kotłów są następujące:
25C: 5600 obr./min (c.o.) i 7900 obr./min (c.w.u.), a maksymalna odległość użytkowa
wynosi 6 m dla rury Ø50, 21 m dla rury Ø60 i 115 m dla rury Ø80.
30C: 6500 obr./min (c.o.) i 7900 obr./min (c.w.u.), a maksymalna odległość użytkowa
wynosi 4 m dla rury Ø50, 16 m dla rury Ø60 i 83 m dla rury Ø80.
Jeżeli potrzebne są większe długości, dla zachowania znamionowego uzysku ciepła
spadki ciśnienia należy kompensować zwiększając prędkość obrotową wentylatora
zgodnie z tablicą korekt.
b
Kalibracja wartości minimalnej nie podlega modyfikacji.
Tabela korekt
Maksymalna
prędkość obrotowa
wentylatora
obr./min
c.o.
c.w.u.
5600
7900
5600
8000
5700
8100
5700
8200
5800
8300
5900
8400
25C
6000
8500
6100
8600
6200
8700
6200
8800
6300
8900
6400
9000
6500
7900
6600
8000
6700
8100
6800
8200
6900
8300
30C
7000
8400
7100
8500
7200
8600
7300
8700
7400
8800
(*) Maksymalna długość instalacyjna TYLKO przy użyciu przewodów spalinowych
klasy H1.
Wyniki testów dla konfiguracji Ø50, Ø60 lub Ø80 są zweryfikowane laboratoryjnie.
W przypadku instalacji różniących się od tych wymienionych w tabeli „konfiguracji
standardowej" i w tabeli „poprawek" należy uwzględnić poniższe długości zastępcze.
b
W każdym z przypadków gwarantowane są maksymalne długości określone w
broszurze i ważne jest, aby ich nie przekraczać.
KOMPONENT Ø50
Kolanko 45° Ø50
Kolanko 90° Ø50
Przedłużacz 0,5 m Ø50
Przedłużacz 1,0 m Ø50
Przedłużacz 2,0 m Ø50
KOMPONENT Ø60
Kolanko 45° Ø60
Kolanko 90° Ø60
Przedłużacz 0,5 m Ø60
Przedłużacz 1,0 m Ø60
Przedłużacz 2,0 m Ø60
180
Przewody spalinowe
Maksymalna długość (m)
Ø50
Ø60
Ø80
6
21
115
8 (*)
25 (*)
139 (*)
10 (*)
32 (*)
175 (*)
12 (*)
35 (*)
195 (*)
14 (*)
42 (*)
231 (*)
17 (*)
48 (*)
263 (*)
19 (*)
53 (*)
291 (*)
22 (*)
60 (*)
331 (*)
24 (*)
66 (*)
363 (*)
26 (*)
71 (*)
389 (*)
28 (*)
76 (*)
420 (*)
31 (*)
82 (*)
452 (*)
4
16
83
5 (*)
19 (*)
103 (*)
7 (*)
24 (*)
128 (*)
9 (*)
28 (*)
151 (*)
11 (*)
33 (*)
174 (*)
13 (*)
37 (*)
196 (*)
14 (*)
40 (*)
213 (*)
16 (*)
44 (*)
236 (*)
17 (*)
48 (*)
256 (*)
19 (*)
53 (*)
281 (*)
Odpowiednik liniowy w metrach Ø80 (m)
12,3
19,6
6,1
13,5
29,5
Odpowiednik liniowy w metrach Ø80 (m)
5
8
2,5
5,5
12
3.9
Napełnianie instalacji grzewczej (rys. 16)
Uwaga: Nawet w przypadku, gdy kocioł jest wyposażony w półautomatyczne
urządzenie napełniające, pierwsza operacja napełnienia musi być wykonana przez
odkręcenie kranu filtra (B) przy wyłączonym kotle.
Po przeprowadzeniu podłączeń hydraulicznych można przystąpić do napełniania
obiegu grzewczego. Tę czynność należy wykonać przy zimnej instalacji, zgodnie z
poniższymi instrukcjami:
- odkręcić kołpaki dolnego (A) automatycznego zaworu odpowietrzającego,
obracając je dwa lub trzy razy; pozostawić korek zaworu A otwarty, umożliwiając
ciągły przepływ powietrza
- upewnić się, że zawór wlotowy zimnej wody jest otwarty
- otworzyć zawór napełniania (B) do momentu, gdy wartość ciśnienia wody
wskazywana przez ciśnieniomierz będzie wynosiła między 1,0 i 1,5 bara.
- ponownie zamknąć zawór napełniający.
b
Odpowietrzanie kotła zostaje wykonane automatycznie przez dwa
samoczynne zawory odpowietrzające A ulokowane na pompie obiegowej.
3.10
Opróżnianie instalacji grzewczej (rys. 16)
Przed przystąpieniem do opróżnienia wyłączyć zasilanie elektryczne za pomocą
głównego wyłącznika systemu elektrycznego.
- Zamknąć zawory instalacji grzewczej.
- Przyłączyć wąż do zaworu spustowego układu (C).
- Ręcznie poluzować zawór spustowy układu (C).
3.11
Opróżnianie układu ciepłej wody użytkowej
ΔP na
wyjściu z
Za każdym razem, kiedy występuje możliwość zamarzania, należy opróżnić obieg
kotła
c.w.u., wykonując następujące czynności:
- zakręcić główny zawór zasilający wody
Pa
- otworzyć wszystkie zawory czerpalne ciepłej i zimnej wody
180
- opróżnić najniżej położone punkty instalacji.
210
3.12
Konfiguracja pompy obiegowej
255
Wysokość podnoszenia pompy obiegowej
280
Kotły są wyposażone w podłączoną hydraulicznie i elektrycznie pompę obiegową, której
325
zakres parametrów operacyjnych został przedstawiony na wykresach na stronie 252.
365
Pompa obiegowa jest fabrycznie ustawiona zgodnie z krzywą dla wysokości
podnoszenia 6 m.
400
Kocioł jest wyposażony w układ przeciwblokujący, który rozpoczyna swój cykl
450
operacyjny każdorazowo po 24 godzinach pozostawania w stanie czuwania, niezależnie
490
od położenia wybieraka trybu pracy.
523
b
562
Funkcja „zapobiegania blokadzie" jest aktywna tylko w przypadku, gdy kocioł
jest zasilany elektrycznie.
601
a
190
Praca pompy obiegowej bez wody jest absolutnie niedopuszczalna.
225
Jeżeli zachodzi potrzeba zmiany krzywej, można ustawić żądany poziom na pompie.
270
Poniżej podano główną charakterystykę i sposoby ustawienia wymaganego sposobu
310
działania.
350
3.12.1
Interfejs użytkownika
390
Interfejs użytkownika składa się z przycisku (A), czerwono-zielonej diody LED (B) i
czterech żółtych diod LED (C) ustawionych w szeregu.
420
460
495
540
Interfejs użytkownika pozwala na śledzenie przebiegu pracy (stanu działania i alarmów),
a także na ustawienie trybu pracy pompy obiegowej.
Przebieg pracy sygnalizowany przez diody (B) i (C) jest zawsze widoczny podczas
normalnego działania pompy, natomiast zmiany ustawień można dokonać po naci-
śnięciu przycisku (A).
3.12.2
Wskazania stanu działania
Podczas normalnej pracy pompy wskaźnik (B) świeci na zielono. Cztery żółte diody
LED (C) wskazują poziom zużycia energii (P1) zgodnie z poniższą tabelą.
Stan diody LED
Zielona dioda świeci i
1 żółta dioda świeci
Zielona dioda świeci i
2 żółte diody świecą
Zielona dioda świeci i
3 żółte diody świecą
Zielona dioda świeci i
4 żółte diody świecą
(*) Moc (P1) zużywana przez pompę została podana w tabeli „Dane techniczne".
Stan POMPY OBIEGOWEJ
Praca z minimalną
wydajnością
Praca z minimalną-
średnią wydajnością
Praca ze średnią-
maksymalną wydajnością
Praca z maksymalną
wydajnością
Zużycie w %
MAX P1 (*)
0~25
25~50
50~75
100
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Exclusive 30cExclusive 35cExclusive 42c

Tabla de contenido