Denon AVR-2802 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para AVR-2802:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 147

Enlaces rápidos

AV SURROUND RECEIVER
AVR-2802
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
B
AVR- 2802
PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER
FUNCTION
REMOTE
SENSOR
STAND BY
TUNING
REC /
6.1 / 7.1
SOURCE
PRESET
MULTI
SURROUND
¢
ON/STANDBY
PHONES
SPEAKER
A
£
OFF
All manuals and user guides at all-guides.com
VOLUME LEVEL
SIGNAL
SURROUND
BACK CH
DIGITAL
OUTPUT
INPUT
SIGNAL
AUTO
PCM
DTS
DETECT
SURROUND
INPUT
MODE
INPUT MODE
ANALOG
EXT. IN
VIDEO SELECT
DIMMER
STATUS
TONE DEFEAT
B
SURROUND
PARAMETER
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
RC-904
START
LEARNED/TX
SYSTEM CALL
POWER
SET
CALL
OFF
ON / SOURCE
DVD
VDP
TUNER
SHIFT
1
2
3
TV/DBS
V.AUX
PHONO
4
5
6
VCR-1
CD
CDR / TAPE
CHANNEL
7
8
9
VCR-2/V.AUX
TV/VCR
+10
0
A / B
MASTER VOLUME
VOLUME
DISC SKIP+
DOLBY / DTS
SURR.SP
SURROUND
DIRECT
DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO
STEREO
MASTER VOL.
INPUT MODE
ANALOG
EXT.IN
TAPE
CDR/MD
AUDIO
CD
MULTI
MUTING
AVR/AVC
VIDEO
DVD
TV
VDP VCR
SYSTEM
SURROUND
TUNING
SETUP
PARAMETER
TITLE
MENU/GUIDE
BAND
CH SELECT
ENTER
MODE
SELECT
MEMORY
STATUS
ON SCREEN
SELECT
CH VOL
DISPLAY
RETURN
USE/LEARN T.TONE
MULTI
OUTPUT
SET UP
TONE
CONTROL
FOR ENGLISH READERS
PAGE
112 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
139 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
175 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 111 ~ PAGINA 146
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 147 ~ PAGINA 182
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 183 ~ PAGINA 218
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
219 ~ SIDA
138
174
110
254
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon AVR-2802

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AV SURROUND RECEIVER AVR-2802 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT TV/DBS V.AUX PHONO VCR-1...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / CAUTION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BEFORE USING We greatly appreciate your purchase of the AVR-2802. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-2802 has to offer, read these Pay attention to the following before using this instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, unit: should any questions or problems arise.
  • Página 4: Features

    The AVR-2802 is also compatible with DTS Neo:6, a Connect the turntable’s output cord to the improvements over conventional Dolby Pro Logic. surround mode allowing 6.1-channel playback of NOTE: AVR-2802’s PHONO jacks, the L (left) plug to Only use the AC OUTLET for audio equipment.
  • Página 5: Connecting Video Components

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Connecting video components Connecting a video component equipped with S-Video jacks • To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. result in a drop in video quality.
  • Página 6 (yellow) or the S-Video output jack. In addition, the video signals input to the VIDEO input (yellow) and S-Video FM ANTENNA input jacks are not output to the color difference (component) video jacks. • The AVR-2802’s on-screen display signals are not output from the color difference (component) video output jacks (MONITOR OUT). 75 Ω/ohms •...
  • Página 7 Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
  • Página 8: Part Names And Functions

    When using two surround back speakers, connect the integrated pre-main amplifier to the pre-out jacks (SBL and SBR). Integrated amplifier or Power ( L ) ( R ) amplifier AVR-2802 MASTER VOLUME PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL...
  • Página 9: Setting Up The System

    • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 4 to 8), make the various settings described below on the monitor screen using the AVR-2802’s on-screen display function.
  • Página 10 For example, if the TV monitor is connected to both the AVR-2802’s S-Video and video monitor output jacks and signals are input to the AVR-2802 from a video source (VDP, etc.) connected At the System Setup Menu select “Speaker Configuration”.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Setting the Crossover Frequency and Subwoofer mode Setting the SB CH Auto Flag Detect This screen is not displayed when not using a subwoofer. Set the operation for the digital signals when playing in the 6.1 SURROUND and DTS-ES surround modes. •...
  • Página 12 Enter the setting. ENTER The System Setup Menu reappears. The AVR-2802 automatically sets the optimum surround delay time for the listening room. Switch to the Delay Time screen. ENTER NOTE: •...
  • Página 13 (stereo - 2 channel) and a digital audio recorder. To cancel the settings, select “Level Clear” and “Yes” on the “Channel Level” screen, then make the • Do not connect the output of the component connected to the OPTICAL 3 OUT jack on the AVR-2802’s rear settings again.
  • Página 14 The changed settings are entered and the on-screen display turns off. TITLE Switch to the On Screen Display screen. ENTER • On-screen display signals Signals input to the AVR-2802 On-screen display signal output VIDEO signal input S-video signal VIDEO MONITOR OUT video...
  • Página 15: Remote Control Unit

    • Turn on the power of the different components before operating them. • The included remote control unit (RC-904) can be used to operate not only the AVR-2802 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-Denon remote control compatible products.
  • Página 16 • DENON components can be operated by setting the preset memory for CDR or MD. Operation is not • DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of possible for some models, however. In this case use the learning function (see page 18) to store the video component.
  • Página 17 ON / SOURCE (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) — — —...
  • Página 18 • Up to 26 codes can be “learned”, but this number may be lower if the codes are long. • If your AV component is not a DENON product or it cannot be operated with the preset memory codesets, • If a non-learnable button is pressed or two or more buttons are pressed at once, the two LEDs will once you can “teach”...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (3) Storing signals (4) Clearing system call settings Clearing “learned” remote control signals Press the USE/LEARN selector button with the RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER tip of a pen, etc., to set the learn mode.
  • Página 20: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH OPERATION Playing the input source Before operating RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SENSOR Refer to “CONNECTIONS” (pages 4 to 8) and LOCK DIGITAL TV/DBS...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Input mode display Playback using the external input (EXT. IN) jacks One of these lights, depending on Select the play mode. the input signal. • In the AUTO mode Press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT knob.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image After starting playback Simulcast playback [1] Adjusting the sound quality (TONE) Use this switch to monitor a video source other The tone control function will not work in the Direct mode. than the audio source.
  • Página 23 ON SCREEN source light. DISPLAY RETURN SPEAKER cable USE/LEARN T.TONE MULTI • When the AVR-2802 is the INTEGRATED AMPLIFIER SET UP REC OUT mode, the source AVR-2802 MULTI Refer to CONNECTIONS on pages 4 to 8. cannot be output using the...
  • Página 24: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SURROUND Fader function • This function makes it possible to lower the volume of the front channels (FL, C and FR) or the rear channels Before playing with the surround function (SL, SR and SB) together. Use it for example to adjust the balance of the sound from the different positions when playing multi-channel music sources.
  • Página 25 • There are four Dolby Surround Pro Logic modes (Main unit) (Remote control unit) (NORMAL, PHANTOM, WIDE and 3 STEREO). The AVR-2802 sets the mode automatically according to the types of speakers set during the system setup process (page 10).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Surround parameters w Play a program source with the mark. CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers •...
  • Página 27: Dsp Surround Simulation

    DSP SURROUND SIMULATION DSP surround simulation • The AVR-2802 is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. processing to synthetically recreate the sound field. One of six preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the Select the surround mode for the input channel.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Tone control setting • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. Turn the SELECT knob to select the surround •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2 Surround modes and parameters Surround parameters e MODE: (DTS NEO:6) When When When When Channel output • Cinema playing playing playing playing This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed with emphasis on separation Dolby ANALOG Digital...
  • Página 30: Listening To The Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH LISTENING TO THE RADIO Preset memory Auto tuning Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Set the input function to “TUNER”. Press the MEMORY button.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2 Traffic Program (TP) Recalling preset stations TP identifies programs that carry traffic announcements. This allows you to easily find out the latest traffic conditions in your area before you leaving home. •...
  • Página 32: Pty Search

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH PTY search TP search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. Set the input function to “TUNER”.
  • Página 33: Last Function Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH LAST FUNCTION MEMORY TROUBLESHOOTING • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they If a problem should arise,first check the following. were immediately before the power is switched off.
  • Página 34: Additional Information

    6.1 channels but also Digital, DTS, etc.). with conventional 2- to 5.1-channel sources. All the Denon original surround modes (see page 27) are compatible with 6.1-channel playback, so you can enjoy 6.1-channel sound with any signal source. Movie theater sound field...
  • Página 35 60° walls at a position 60 to 90 centimeters above ear level at the prime listening The AVR-2802 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the position. surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater.
  • Página 36: Dts Digital Surround

    When either of these signals is input to the AVR-2802, the surround mode is automatically set to Dolby speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode to “AUTO” or “DTS” before playing CDs or LDs Pro Logic when the “DOLBY/DTS SURROUND”...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DTS-ES Extended Surround System setup items and default values (set upon shipment from the factory) DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems System setup Default settings Inc.
  • Página 38: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFICATIONS Surround modes and parameters 2 Audio section When When When When • Power amplifier Channel output playing (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05% T.H.D.) playing playing playing Rated output: Front: 90 W + 90 W Dolby...
  • Página 39: Vor Inbetriebnahme

    VOR INBETRIEBNAHME 2 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVR-2802. 2 Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVR-2802 voll ausnutzen können, sollten Sie Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise: sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen.
  • Página 40: Ausstattungsmerkmale

    Plattenspielers an die PHONO-Buchsen des AVR- OUTLET nicht Anschluß Haartrocknern, Wiedergabe von Multikanal-Audiosignalen. Dieses Der AVR-2802 ist auch kompatibel mit DTS Neo:6, Stiftsteckerkabeln an die 2802’s an; den L-Stecker (links) an die L-Buchse und Fernsehgeräten oder anderen elektronischen Geräten. CD-Buchsen dieses neue Format enthält...
  • Página 41: Anschließen Von Video-Komponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anschließen von Video-Komponenten Anschließen eines mit S-Video-Buchsen ausgestatteten Videogeräts • Schließen Sie für den Anschluß des Videosignals ein 75 Ω/Ohm Videosignalkabel an. Die Benutzung eines • Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen falschen Kabels kann zu einer Verschlechterung der Video-Qualität führen.
  • Página 42 Ausgangsbuchse (gelb) oder der S-Video-Ausgangsbuchse ausgegeben. Darüber hinaus werden die zu den VIDEO-Eingangs- (gelb) und S-Video-Eingangsbuchsen eingegebenen Videosignale nicht von den Farbdifferenz-Video-Buchsen (Komponente) ausgegeben. • Die Bildschirm-Signale des AVR-2802’s werden nicht von den Farbdifferenz-Video-Ausgangsbuchsen 75 Ω/Ohm- (Komponente) (MONITOR OUT) ausgegeben.
  • Página 43 Sie das Gerät wieder ein. Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst. Hinweis zur Lautsprecher-Impedanz • Die Schutzschaltung wird möglicherweise aktiviert, wenn das Gerät über einen langen Zeitraum hinweg mit hoher Lautstärke betrieben wird und Lautsprecher mit einer niedrigeren als der angegebenen...
  • Página 44: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    Verstärker an die Vorausgangs-Buchsen (SBL und SBR) an, wenn Sie zwei hintere Surroundlautsprecher verwenden. Integrierter Verstärker oder ( L ) ( R ) Stromverstärker AVR-2802 MASTER VOLUME PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
  • Página 45: Fernbedienungsgerät

    Seiten 40 bis 44) ausgeführt worden sind, nehmen Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Einstellungen am Seiten. Monitorschirm vor; wenden Sie dafür die On-Screen-Anzeige-Funktion des AVR-2802 an. Diese Einstellungen sind notwendig, um das AV-System des Hörerzimmers um den AVR-2802 herum einzustellen. Fernbedienungssignalsender ..(51) •...
  • Página 46 • Der Ausgang der Bildschirm-Signale hat während der Wiedergabe einer Video-Komponente gegenüber der werden automatisch entsprechend der aktuell verwendeten Lautsprecher-Kombination eingestellt. S-VIDEO MONITOR OUT-Buchse Priorität. Wenn z.B. der Fernsehschirm sowohl an die S-Video- als auch an die Video-Monitor-Ausgangsbuchsen des AVR-2802’s angeschlossen ist und von einer Videoquelle (VDP Wählen System-Einrichtungsmenü...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einstellung der Überschneidungsfrequenz und des Subwoofer-Modus Einstellung von SB CH Auto Flag Detect Dieser Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn kein Subwoofer verwendet wird. Stellen Sie die Funktion für die digitalen Signale bei der Wiedergabe in den 6,1 SURROUND-, und DTS- •...
  • Página 48 Lautsprecher(s), so daß die Entfernung nicht größer ist als der in der hervorgehobenen Zeile angezeigte Wert.. Geben Sie die Einstellung ein. ENTER Es erscheint wieder das System-Einrichtungsemenü. Der AVR-2802 stellt automatisch die optimale Surround-Verzögerungszeit für den Schalten Sie zum Verzögerungszeit-Bildschirm um. jeweiligen Zuhörerraum ein. ENTER HINWEIS: •...
  • Página 49 Subwoofer ausgewählt HINWEISE: Drücken Sie nach Abschluss der oben beschriebenen Einstellungen die ENTER-Taste. • Die sich auf der Rückseite des AVR-2802 befindlichen OPTICAL 3 Buchsen sind mit einer optischen Digital- ENTER Es erscheint wieder der “Channel Level”-Bildschirm. Ausgangsbuchse für die Aufnahme von Digitalsignalen auf ein CD-Rekorder, einen MD-Rekorder oder anderem Digital-Rekorder ausgestattet.
  • Página 50 SYSTEM SETUP Die geänderten Einstellungen sind eingegeben und das On-Screen-Display wird TITLE ausgeschaltet. Schalten Sie zum On-Screen-Display um. ENTER • On-Screen-Display-Signale Zum AVR-2802 eingegebene Signale On-Screen-Display-Signalausgang VIDEO-Signal- S-Video-Signal- VIDEO MONITOR OUT Video- S-Video MONITOR OUT Video- Eingangsbuchse Eingangsbuchse Signal-Ausgangsbuchse (gelb)
  • Página 51: Fernbedienungsgerät (Rc-904)

    Betrieb von DENON-Audiokomponenten • Schalten Sie die verschiedenen Komponenten vor der Inbetriebnahme ein. • Mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät (RC-904) kann nicht nur der AVR-2802 sondern es können auch andere zur Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Zusätzlich beinhaltet der Speicher die Steuersignale für andere Fernbedienungsgeräte, so dass damit auch fernbedienbare Geräte RC-904 Stellen Sie den Modusschalter 1 auf “AUDIO...
  • Página 52 Vorwahlspeicher (Audio-Komponente) Vorwahlspeicher (Video-Komponente) • DENON-Komponenten können durch Einstellung des Vorwahlspeichers für CDR oder MD betrieben werden. • DENON-Geräte sowie Komponenten anderer Hersteller können durch Einstellung des Vorwahlspeichers für Komponenten-Fabrikat betrieben werden. Es gibt jedoch auch Modelle, die nicht betrieben werden Ihr Video-Komponenten-Fabrikat betrieben werden.
  • Página 53 ON / SOURCE (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) w (VDP) — —...
  • Página 54 • Wenn eine nicht lernfähige Taste oder zwei oder mehr Tasten gleichzeitig gedrückt werden, leuchten die • Wenn es sich bei Ihrer AV-Komponente nicht um ein DENON-Gerät handelt oder sich das Gerät nicht mit den vorgewählten Speicher-Codessätzen betreiben läßt, können Sie dem Fernbedienungsgerät des AVR-2802’s beiden LEDs noch einmal auf, wenn Sie die Taste(n) loslassen.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH (3) Speichern von Signalen (4) Löschen der System-Abrufeinstellungen Löschen von “erlernten” Fernbedienungssignalen Drücken Sie die USE/LEARN-Wahltaste mit der RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER Spitze eines Kugelschreibers o.ä., um den CALL ON / SOURCE CALL...
  • Página 56: Betrieb

    REC die angewählte Eingangsquelle erkannt und das ¢ ON / STANDBY VOLUME DISC SKIP+ MULTI OUT oder TUNING ON / SOURCE Programm im Surround-Dekoder des AVR-2802’s wird ON/STANDBY DOLBY / DTS SPEAKER SURROUND DIRECT PRESET ausgewählt sind, Leuchtet bis zur Wiedergabe automatisch angewählt.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Eingangsmodus-Display Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) Abhängig vom Eingangssignal Wählen Sie die Frontlautsprecher an. leuchtet eine dieser Anzeigen. Drücken Sie die Taste SURROUND MODE, und • Im AUTO-Modus drehen anschließend SELECT- INPUT...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH [4] Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit einem beliebigen Bild Nach dem Wiedergabestart Simultan-Wiedergabe [1] Einstellen der Tonqualität (TONE) Betätigen Sie diesen Schalter, Die Klangsteuerungsfunktion ist im Direkt-Modus nicht aktiv. um eine andere Videoquelle VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL...
  • Página 59 • Die Quelle kann nicht USE/LEARN T.TONE MULTI SET UP mithilfe der Taste MULTI auf MULTI der Fernbedienung MULTI SOURCE AUDIO-Signalkabel ausgegeben werden, wenn der AVR-2802 sich im REC Lautsprecherkabel (SPEAKER) Display INTEGRIERTER (Fernbedienungsgerät) OUT-Modus befindet. VERSTÄRKER PHONO CD TUNER VDP TV / DBS...
  • Página 60: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SURROUND Fader-Funktion • Diese Funktion ermöglicht das gleichzeitige Senken der Lautstärke der vorderen Kanäle (FL, C und FR) oder Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion der hinteren Kanäle (SL, SR, SBL). Wenden Sie diese Funktion z.B. an, um während der Wiedergabe von Multi- Kanal-Musikquellen die Balance des Tons von den verschiedenen Positionen aus einzustellen.
  • Página 61 MODE HINWEIS: • Es stehen vier Dolby Surround Pro Logic-Modi (NORMAL, PHANTOM, WIDE und 3 STEREO) zur Auswahl. Der AVR-2802 stellt den Modus automatisch entsprechend der Lautsprechertypen ein, die während der System- Einrichtung eingestellt worden sind. (Seite 46). (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät)
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Surround-Parameter w Starten Sie die Wiedergabe einer mit gekennzeichneten Programmquelle. CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer): Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der extrem hohen Frequenzen, um den • Die Dolby Digital-Anzeige leuchtet bei überlagernden hellen Klang in Film-Soundtracks zu kompensieren.
  • Página 63: Dsp-Surround-Simulation

    DEUTSCH DSP-SURROUND-SIMULATION DSP-Surround-Simulation • Der AVR-2802 ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Fernbedienungsgerät. Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Eingangsquelle können Sie zwischen 6 voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend der im Wählen Sie den Surround-Modus für den...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround-Parameter vom Hauptgerät. Einstellen der Klangsteuerung • Stellen Sie mit Hilfe der Klangsteuerung die Tiefen und Höhen entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks ein. Drehen Sie zum Anwählen des Surround- •...
  • Página 65: Delay Time

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Um die Tonsteuerung vom Hauptgerät aus zu bedienen. 2 Surround-Modi und Parameter Der Klang ändert sich bei jeder Betätigung der TONE CONTROL-Taste wie nachfolgend TONE Bei der Bei der CONTROL Bei der Bei der Kanalausgang aufgeführt.
  • Página 66: Radiohören

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH RADIOHÖREN Sendervoreinstellungsspeicher Automatische Sendereinstellung Verwenden Sie die automatische oder die manuelle Sendereinstellung zur Einstellung eines Senders, dessen Einstellung Sendervoreinstellungsspeicher abgespeichert Stellen Sie die Eingangsfunktion auf Empfänger werden soll. (TUNER). RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2 Verkehrsfunk (TP) Abruf gespeicherter Radiostationen TP identifiziert Programme, die Verkehrsnachrichten übertragen. Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle Verkehrslage abzuhören, bevor Sie Ihr Haus verlassen. • Abrufen gespeicherter Sender vom Fernbedienungsgerät aus. 2 Radiotext (RT) RT ermöglicht der RDS-Station Textnachrichten zu übertragen, die dann auf dem Display erscheinen.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Programmtyp-Suche (PTY) Verkehrsfunk-Suche (TP) Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden. Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden. Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel “Programmtyp (PTY)”. Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER”.
  • Página 69: Letztfunktionsspeicher

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH LETZTFUNKTIONSSPEICHER FEHLERSUCHE • Dieses Gerät ist mit einem Letztfunktionspeicher ausgestattet, der die Eingangs- und Ausgangseinstellungen Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. speichert, die vor dem letzten Ausschalten des Gerätes eingestellt waren. 1.
  • Página 70: Wissenswerte Zusatzinformationen

    Die Ergänzung durch diese Lautsprecher erhöht jedoch nicht nur den Surround-Effekt bei in 6,1 Format (Dolby Digital, DTS, usw.) aufgenommen Kanälen, sondern auch bei herkömmlichen 2- bis 5,1-Kanal-Tonquellen. Alle original Denon- Filmtheater-Klangfeld Surround-Modi (siehe Seite 63) sind mit der 6,1-Kanal-Wiedergabe kompatibel; Sie können also den 6,1-Kanal- Klang mit jeder Signalquelle genießen.
  • Página 71 Betriebsanleitung des Subwoofers. 60° Der AVR-2802 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen • Wenn es sich bei den Surround-Lautsprechern um direkt-strahlende im Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, sich inmitten eines Filmtheaters zu befinden.
  • Página 72: Dts-Digital Surround

    Ihre eigenen vier Wände. “bit stream” und “(umgewandelt in) PCM” zu schalten. Stellen Sie den Ausgangsmodus des DVD- Spielers bei der Wiedergabe vom AVR-2802 in Dolby Digital Surround auf “bit stream”. In einigen Fällen 2 DTS-kompatible Medien und Wiedergabeverfahren sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital-Ausgängen ausgestattet.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DTS-ES Extended Surround ™ System-Einrichtungen und Standardwerte (werkseitig eingestellt) DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes Multikanal-Digitalsignal- System-Einrichtung Standard-Einstellung Format. Während es hohe Kompatibilität mit herkömmlichen DTS-Digital-Surround-Formaten liefert, verbessert DTS-ES Extended Surround deutlich die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank noch weiter Geben Sie die Kombination der Lautsprecher in Ihrem System und Front Sp.
  • Página 74: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Surround-Modi und Parameter 2 Audio-Teil Bei der Bei der Bei der Bei der Kanalausgang • Leistungsverstärker Wiedergabe Wiedergabe (8 Ω/Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,05 % Klirrfaktor) Wiedergabe Wiedergabe Nennausgang: Front:...
  • Página 75: Précautions D'installation

    AVANT L’UTILISATION 2 Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-2802. 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-2802, lire Faire attention aux points suivants avant d’utiliser avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y cet appareil: référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
  • Página 76: Caractéristiques

    Ne jamais connecter un équipement dont la capacité LOG OUTPUT) du lecteur totale dépasse 100 W . 2. Décodeur Dolby Pro Logic Le AVR-2802 est aussi compatible avec le DTS Connexion d’une platine tourne-disque CD aux prises CD de cet REMARQUE: Le système Dolby Pro Logic...
  • Página 77: Connexion De Composants Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Connexion de composants vidéo Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 Ω/ohms. Le fait d’utiliser un câble non •...
  • Página 78 (VIDEO) (jaune) et aux prises d’entrée vidéo S (S-VIDEO) ne sont pas sortis aux prises vidéo (composant) avec différence de couleur. CABLE • Les signaux d’affichage sur écran du AVR-2802 ne sont pas sortis par les prises de sortie vidéo (MONITOR COAXIAL DE OUT) (composant) avec différence de couleur.
  • Página 79 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes • Le circuit de protection peut être activé si l’appareil est utilisé pendant une longue durée à un volume élevé...
  • Página 80: Nomenclature Et Fonctions

    (SBL et SBR). ( L ) ( R ) Amplificateur intégré ou amplificateur sous tension. AVR-2802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL...
  • Página 81: Installation Du Systéme

    écran du AVR-2802. Emetteur de signaux • Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré autour du AVR-2802. de télécommande ......(87) • Utiliser les touches suivantes pour installer le système: DEL (témoins) ......(91)
  • Página 82 S pendant la lecture d’un composant vidéo. Par exemple, si le moniteur de téléviseur est connecté aux deux prises de sortie de moniteur vidéo S et vidéo du AVR-2802 et que les signaux sont entrés au AVR- Au menu d’installation de système, sélectionner “Speaker Configuration”.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Réglage de la fréquence de croisement et du mode de subwoofer Réglage du SB CH Auto Flag Detect Cet écran ne s'affiche pas si un subwoofer n'est pas utilisé. Active le traitement numérique des signaux pour la lecture en modes d’ambiance 6.1 SURROUND et DTS-ES . •...
  • Página 84: Réglage Du Temps De Retard

    égale à la valeur indiquée en surbrillance. Entrer le réglage. ENTER Le menu d’installation de système réapparaît. Le AVR-2802 règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle Passer à l’écran de temps de retard. ENTER d’écoute. REMARQUE: •...
  • Página 85 ENTER L’écran “Channel Level” (niveaux des canaux) réapparaît. • Les prises OPTICAL 3 du panneau arrière du AVR-2802 sont équipées d’une prise de sortie numérique Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. L’écran du “System Setup Menu” (menu de optique pour les signaux d’enregistrement numérique d’une enregistreur CD, enregistreur MD ou un autre réglages du système) réapparait.
  • Página 86 Les réglages changés sont entrés et l’affichage sur écran désactivé. TITLE Passer à l’écran d’affichage sur écran. ENTER • Signaux d’affichage sur écran Signaux entrés au AVR-2802 Sortie de signal d’affichage sur écran Prise d’entrée de Prise de sortie de signaux vidéo Prise de sortie de signaux vidéo Prise d’entrée de...
  • Página 87: Unité De Télécommande

    Utilisation des composants audio DENON • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. • L’unité de télécommande comprise (RC-904) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVR-2802, mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande. En addition, la mémoire contient les signaux de commande pour d'autres télcommandes, alors elle peut être utilisée pour faire...
  • Página 88 Mémoire préréglée (Composant audio) Mémoire préréglée (Composant vidéo) • Les composants DENON peuvent être utilisés en réglant la mémoire préréglée pour le CDR ou le MD. • Cette télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner des appareils DENON et d’autres marques, en Toutefois, certains modèles ne fonctionnent pas.
  • Página 89 (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) CALL ON / SOURCE “VIDEO”. TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO q (DVD) q (DVD) DENON A DENON B — DENON A DENON B DENON C TV/DBS PHONO VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) — —...
  • Página 90: Fonction De Programmation

    • Si une touche non transférable est enfoncée ou deux ou plusieurs touches sont enfoncées immédiatement, • Si votre composant AV n’est pas un produit DENON ou ne peut pas être actionné avec les jeux de codes les deux LED s’allument à nouveau lorsque la (les) touche(s) est (sont) relâchée(s).
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS (3) Sauvegarde de signaux (4) Effacement des réglages d’appel de système Effacement des signaux de télécommande “programmés” Appuyer touche sélecteur RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER USE/LEARN avec la pointe d’un stylo, etc.
  • Página 92: Télécommande (Rc-904)

    ON / SOURCE ON/STANDBY VOLUME DISC SKIP+ OUT ou TUNING PRESET est décodeur d’ambiance AVR-2802 S’allume DOLBY / DTS SPEAKER SURROUND DIRECT sélectionné, appuyer sur la automatiquement sélectionné à la lecture. Ce mode £...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume selon le Appuyez sur la touche SURROUND MODE, signal d’entrée. •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS [3] Désactivation provisoire du son (sourdine) Après le début de la lecture Utiliser cette fonction pour [1] Réglage de la qualité sonore (tonalité) MUTING DOLBY / DTS désactiver momentanément SPEAKER SURROUND DIRECT La fonction contrôle de tonalité...
  • Página 95 USE/LEARN T.TONE MULTI de la source sélectionnée SET UP 2 SYSTEME DE DIVERTISSEMENT MUSICAL MULTI ZONE s’allument. • Lorsque le AVR-2802 est en (Lorsque MULTI ZONE OUT est utilisé) Affichage MULTI mode REC OUT, la source ne PHONO CD TUNER VDP TV / DBS peut pas être sortie en...
  • Página 96: Ambiance

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS AMBIANCE Fonction d’atténuateur • Cette fonction permet de diminuer ensemble le volume des canaux avant (FL, C et FR) ou des canaux arrière Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance (SL, SR et SB). L’utiliser par exemple pour ajuster l’équilibre du son des différentes positions lors de la reproduction de sources musicales de canaux multiples.
  • Página 97 SELECT MODE REMARQUE: • Il y a quatre modes Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE et 3 STEREO). Le AVR-2802 règle automatiquement le mode en fonction des types d’enceintes réglés pendant le procédé d’installation (Unité principale) (Unité de télécommande)
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Paramètres d’ambiance w Reproduire une source programme avec la marque CINEMA EQ. (Egaliseur Cinéma): La fonction Cinema EQ diminue doucement le niveau des fréquences très élevées, compensant les pistes sonores de films à son trop éclatant. Sélectionner cette fonction si le son en provenance des enceintes avant •...
  • Página 99: Simulation D'ambiance Dsp

    SIMULATION D’AMBIANCE DSP Simulation d’ambiance DSP • Le AVR-2802 est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des six modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné...
  • Página 100: Réglage De Commande De Tonalité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Réglage de commande de tonalité • Utiliser le réglage de commande de tonalité pour ajuster les graves et les aiguës comme il convient. Tourner le bouton SELECT pour sélectionner le mode surround.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS • Pour utiliser la commande de tonalité à partir de l’unité principale. 2 Modes d’ambiance et paramètres La tonalité commute de la manière suivante chaque fois que l’on appuie sur la touche TONE En cas de En cas de...
  • Página 102: Ecoute De Là Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS ECOUTE DE LA RADIO Mémoire préréglée Accord automatique Utiliser l’opération “Auto tuning” (Accord automatique) ou “Manual tuning” (Accord manuel) pour effecteur l’accord de la station à Régler la fonction d’entrée sur “TUNER”. prérégler dans la mémoire.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS 2 Programme de circulation (TP) Rappel des stations avec les touches préréglées TP identifie les programmes qui portent sur les annonces de circulation. Ceci vous permet de facilement trouver les dernières conditions de circulation de votre région avant de quitter •...
  • Página 104: Recherche Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Recherche PTY Recherche TP Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un type de programme spécifique (PTY). Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un programme de circulation (stations TP). Pour une description de chaque type de programme, se reporter à...
  • Página 105: Mémoire De Dernière Fonction

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION DEPISTAGE DES PANNES • Cet amplificateur est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1.
  • Página 106: Informations Supplémentaires

    6.1 canaux, mais également avec des sources conventionnelles à 2 ou 5.1 canaux. Tous les modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 99) sont compatibles avec la lecture à 7.1 canaux; il est Champ sonore de salle de cinéma donc possible d’apprécier un son à...
  • Página 107 Le AVR-2802 est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des • Si les enceintes d’ambiance sont à rayonnement direct (monopolaire), les sources programme dans le mode d’ambiance pour obtenir la même impression de présence que dans une salle 60°...
  • Página 108: Dts Digital Surround

    DTS offre les mêmes canaux de lecture “5.1” que Dolby Digital (avant gauche, avant droit et central, gauche et sur le AVR-2802, commuter le mode de sortie du lecteur de DVD à “courant binaire”. Dans certains cas, droit d’ambiance) ainsi que le mode stéréo deux canaux. Les signaux des différents canaux sont entièrement les lecteurs sont équipés des deux sorties numériques “courant binaire + PCM”...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Ambiance Etendue DTS-ES ™ (DTS-ES Extended Surround ™) Articles d’installation de système et valeurs par défaut (réglées à la livraison de l’usine) Ambiance Etendue DTS-ES un nouveau format multicanaux développé par Digital Theater Systems Inc. Tout en offrant une haute compatibilité...
  • Página 110: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS SPECIFICATIONS Modes d’ambiance et paramètres Section audio En cas de En cas de En cas de En cas de • Amplificateur de puissance Sortie de canal (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,05% T.H.D.) reproduct reproduct reproduct...
  • Página 111: Prima Dell'uso

    Complimenti per aver scelto il ricevitore digitale A/V l’amplificatore AVR-2802 della DENON. Questo apparecchio di connessione. Collocate sempre l’interruttore di funzioni.
  • Página 112: Caratteristiche

    Collegate il cavo di uscita del giradischi alle prese Surround, un nuovo formato multicanali sviluppato spina più. componenti con una capacità superiore a 100W. PHONO dell’AVR-2802, la spina sinistra (L) alla NOTA: Dolby Pro Logic II è un nuovo formato per la dalla Digital Theater Systems Inc.
  • Página 113: Collegamento Dei Componenti Video

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamento dei componenti video Collegamento dei componenti video dotati di prese S-Video • Per collegare il segnale video, usate un cavo di connessione per segnali video da 75 Ω/ohm. Se si usa un cavo •...
  • Página 114 S-video non vengono emessi alle prese video della differenza di colori (componenti). • I segnali del display con visualizzazione sullo schermo dell’AVR-2802 non vengono emessi dalle prese di uscita video della differenza dei colori (componente) (MONITOR OUT).
  • Página 115: Circuito Di Protezione

    Migliorate la condizione di ventilazione intorno all’unità e riaccendete la corrente. Se il circuito di protezione viene attivato nuovamente, anche se non ci sono dei problemi di cablaggio o di ventilazione intorno all’unità, spegnete la corrente e rivolgetevi ad un centro di assistenza DENON. Nota sull’impedenza degli altoparlanti •...
  • Página 116: Nomenclatura E Funzioni

    Quando utilizzate due altoparlanti surround posteriori, collegate l’amplificatore pre-principale alle prese di pre-uscita (SBL e SBR). ( L ) ( R ) Amplificatore integrato o amplificatore Power AVR-2802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
  • Página 117: Impostazione Del Sistema

    • Dopo aver completato tutti i collegamenti degli altri componenti AV, seguendo le descrizioni fornite nella sezione “COLLEGAMENTI” (pagine da 112 a 116), effettuate le varie impostazioni usando la funzione di visualizzazione sullo schermo dell’AVR-2802. Trasmettitore del segnale Queste impostazioni sono necessarie per impostare il sistema AV della stanza d’ascolto centrato intorno del telecomando ......(123)
  • Página 118 S-video del’AVR-2802 ed alle presa di uscita del monitor video ed i segnali vengono inviati all’AVR-2802 da una sorgente video (VDP, ecc.), collegato alle prese S-video e a quelle video, i segnali Selezionate “Speaker Configuration” nel menù System del display visualizzato sullo schermo vengono inviato all’uscita del monitor S-video.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Impostazione della frequenza crossover e del modo del subwoofer Impostazione della SB CH Auto Flag Detect Questo schermo non appare sul display quando non utilizzate un subwoofer. Impostate l’operazione dei segnali digitali quando effettuate una riproduzione nei modi surround 6,1 SURROUND e DTS-ES.
  • Página 120 Immettete l’impostazione. ENTER Riappare il menù System Setup Menu. L’AVR-2802 imposta automaticamente il ritardo surround ottimale per la camera di ascolto. Cambiate allo schermo Delay Time. ENTER NOTA: • Se cambiate le unità della distanza dopo aver impostato il ritardo, le impostazioni vengono ripristinate ai valori default impostati in fabbrica (fate riferimento alla pagina 117).
  • Página 121 NOTE: Riappare lo schermo “Channel Level”. • Le prese OPTICAL 3 sul pannello posteriore dell’AVR-2802 sono dotate di una presa di uscita ottica digitale Premete il tasto ENTER nuovamente. Riappare lo schermo “System Setup Menu” (Menù per la registrazione dei segnali digitali nel registratore CD, nel registratore MD o in altri registratori digitali.
  • Página 122 TITLE schermo. Commutate allo schermo On Screen Display. ENTER • Segnali di visualizzazione sullo schermo Segnali inviati all’AVR-2802 Uscita del segnale del display visualizzato sullo schermo Presa di ingresso Presa di ingresso Presa di uscita del segnale video Presa di uscita del segnale video...
  • Página 123: Telecomando

    • Accendete i vari componenti prima di manovrarli. • Il telecomando in dotazione (RC-904) può essere usato per manovrare non solo l’AVR-2802 ma anche altri componenti compatibili con il sistema di controllo a distanza DENON. Inoltre, la memoria contiene dei segnali di controllo per altri telcomandi, per cui può...
  • Página 124 Memoria delle preselezioni (Componente audio) Memoria delle preselezioni (Componente video) • I componenti DENON possono essere comandati impostando la memoria di preimpostazione per il CDR o il • Gli apparecchi DENON e quelli di altre marche possono essere manovrate impostando la memoria delle MD.
  • Página 125 “VIDEO”. (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) w (VDP) — —...
  • Página 126 • Potete “memorizzare” fino a 26codici, ma questo numero può essere inferiore se i codici sono lunghi. • Se il vostro componente AV non è della marca DENON oppure non può essere manovrato con i codici • Se premete un tasto non disponibile per la memorizzazione, i due LED si illumineranno nuovamente quando memorizzati, potete “insegnare”...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO (3) Memorizzazione dei segnali (4) Cancellazione delle impostazioni del richiamo Cancellazione dei segnali “memorizzati” del telecomando sistema Premete il tasto di selezione USE/LEARN RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER usando la punta di una penna, ecc.
  • Página 128: Funzionamento

    ON / SOURCE ON/STANDBY MULTI OUT o TUNING PRESET, selezionata e viene selezionato automaticamente il Si illumina. programma del decodificatore surround dell’AVR-2802 VOLUME DISC SKIP+ premete il pulsante SOURCE ed £ alla riproduzione. Questo modo può essere selezionato...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Display del modo di Una di queste indicazioni si Riproduzione usando le prese di ingresso esterno (EXT.IN) Selezionate il modo di riproduzione. ingresso illumina, a seconda del segnale di ingresso. Premete il tasto SURROUND MODE, poi girate •...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO [4] Per combinare i l suono in fase di riproduzione con il tasto VIDEO SELECT Dopo l’avviamento della riproduzione Riproduzione Simulcast [1] Regolazione della qualità sonora (TONE) Usate questo interruttore per La funzione di controllo del tono non funzionerà nel modo Direct. commutare ad una sorgente video VOLUME LEVEL REMOTE...
  • Página 131 MEMORY STATUS ON SCREEN DISPLAY RETURN USE/LEARN T.TONE MULTI Cavo del segnale AUDIO A FONTE MULTIPLA • Quando il AVR-2802 è nel SET UP modo REC OUT, la fonte Cavo dell’ALTOPARLANTE AMPLIFICATORE INTEGRATO MULTI non può essere uscita AVR-2802 utilizzando il tasto MULTI...
  • Página 132: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO SURROUND Funzione del fader • Questa funzione rende possibile l’abbassamento contemporaneo del volume dei canali anteriori (FL, C e R) o Prima di effettuare la riproduzione con la funzione surround dei canali posteriori (SL, SR, SBL). Usatelo per regolare il bilanciamento del suono proveniente dalle varie posizioni durante la riproduzione di sorgenti musicali multicanale.
  • Página 133: Modo Dolby Digitale (Solo Con Entrata Digitale) E Modo Surround Dts (Solo Con Entrata Digitale)

    Dolby Pro logic o DTS NEO:6. NOTA: SURROUND SELECT MODE • Ci sono quattro modi Dolby Surround Pro Logic modes (NORMAL, PHANTOM, WIDE e 3 STEREO). modello AVR-2802 imposta modo (Unità principale) (Telecomando) automaticamente secondo tipo degli altoparlanti impostati durante la procedura di...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Parametri surround w Riproducete una sorgente di programma recante il marchio CINEMA EQ. (equalizzatore cinematografico): La funzione Cinema EQ. diminuisce delicatamente il livello delle frequenze molto alte, compensando così gli acuti eccessivamente alti delle colonne sonore dei film. Selezionate questa funzione se il suono proveniente •...
  • Página 135: Simulazione Surround Dsp

    SIMULAZIONE SURROUND DSP Simulazione surround DSP • L’AVR-2802 è stato dotato di un DSP (processore dei segnali digitali) ad alta prestazione che impiega • Per operare il modo surround e i parametri surround dall’unità del telecomando. l’elaborazione dei segnali digitale per ricreare il campo sonoro in modo sintetico. Potete selezionare uno di 6...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Operazione del modo surround e dei parametri surround dal pannello dell’unità principale. Impostazione del controllo del tono • Usate l’impostazione del controllo del tono per regolare i bassi e gli acuti nel modo desiderato. Girate la manopola SELECT per selezionare il •...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Modi e parametri surround Parametri surround e MODO: (DTS NEO:6) Quando Quando Quando Quando Uscita del canale riproducete • Film riproducete riproducete riproducete i segnali Questo modo è ottimale per la riproduzione dei film. La decodificazione viene eseguita con enfasi sulla i segnali i canali i segnali...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MEMORIA DELL’ULTIMA FUNZIONE Memoria di preselezione Sintonizzazione automatica Usare l’operazione “Sintonizzazione automatica” o quella “Sintonizzazione manuale” per sintonizzare la stazione da memorizzare. Selezionare la funzione “TUNER”. Premere il tasto MEMORY. RC-904 START LEARNED/TX MEMORY SYSTEM CALL...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2 Programma sul traffico (TP) Richiamo della stazioni di preselezione TP identifica il programma che contiene delle informazioni sul traffico. Questa funzione vi consente di conoscere in breve tempo le condizioni del traffico prima di uscire da casa. •...
  • Página 140: Ricerca Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Ricerca PTY Ricerca TP Usate questa funzione per localizzare le stazioni RDS che trasmettono un certo tipo di programma (PTY). Usare questa funzione per localizzare delle stazioni RDS che trasmettono programmi sul traffico (stazioni TP). Per una descrizione di ciascun tipo di programma, fate riferimento alla sezione “Tipo di programma (Program Type = PTY)”.
  • Página 141: Memoria Dell'ultima Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MEMORIA DELL’ULTIMA FUNZIONE LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI • Quest’unità è stata dotata di una memoria dell’ultima funzione che memorizza le condizioni delle impostazioni In caso di problemi, controllate i seguenti punti. di ingresso e di uscita com’erano immediatamente prima di spegnere la corrente. 1.
  • Página 142: Informazioni Addizionali

    (Dolby Digital, DTS, ecc.) canali, ma anche con i convenzionali modelli 2 a 5,1 canali. Tutti i modi Denon surround originali (fate riferimento alla pagina 135) sono compatibili con la riproduzione del canale 6.1, in modo che possiate apprezzare il suono del canale 6.1 con qualsiasi segnale della fonte.
  • Página 143 L’AVR-2802 è stato dotato di un circuito di elaborazione dei segnali digitali che vi permette di riprodurre i tale che siano paralleli con le pareti ad una posizione da 60 a 90 centimetri sopra Altoparlante surround posteriore programmi nel modo surround per ottenere la sensazione di stare al cinema.
  • Página 144: Dts Digital Surround

    3 Un lettore DVD con un’uscita digitale compatibile DTS deve riprodurre i DVD DTS. Un logo DTS di uscita digitale è posto sul pannello anteriore dei lettori DVD compatibili. I lettori DVD più recenti della DENON sono dotati dell’uscita digitale compatibile DTS — fate riferimento al manuale delle istruzioni del lettore per ulteriori informazioni sulla configurazione dell’uscita digitale per la riproduzione DTS dei DVD codificati DTS.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO DTS-ES Extended Surround Valori di impostazione del sistema e valori default (impostati in fabbrica) DTS-ES Extended Surround è un nuovo formato per segnali digitali multicanali sviluppato dalla Digital Theater Impostazione del sistema Impostazioni default Systems Inc.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO SPECIFICHE Modi e parametri surround 2 Sezione audio Quando Quando Quando Quando • Amplificatore di potenza Uscita del canale riproducete (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% T.H.D.) riproducete riproducete riproducete Uscita nominal Front:...
  • Página 147: Introducción

    ANTES DE UTILIZAR EL APALATO 2 Agradecemos que haya comprado el equipo AVR-2802. 2 Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVR-2802 le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta.
  • Página 148: Características

    • Esta unidad no puede utilizarse surround izquierdo/derecho). Además, pueden directamente con cartuchos MC. Utilice estas tomas si desea conectar uno o varios video, el equipo AVR-2802 dispone de 2 conjuntos Utilice amplificador ajustarse varios parámetros en función del tipo de...
  • Página 149: Conexión De Aparatos De Video

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conexión de aparatos de video Conexión de aparatos de video equipados con tomas S-Video • Para conectar la señal de video utilice un cable de señal de video de 75 Ω/ohmios. El utilizar un cable no •...
  • Página 150: Conexión De Los Terminales De Antena

    VIDEO (amarilla) y S-Video no son salidas de las tomas de video de diferencia ANTENA DE FM de color (componente). • Las señales visualizadas en pantalla del AVR-2802, no son salidas procedentes de las tomas de salida de video CABLE (MONITOR OUT) de diferencia de color (componente).
  • Página 151: Conexión Del Sistema De Altavoces

    Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de DENON. Nota sobre la impedancia de los altavoces •...
  • Página 152: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    (SBL y SBR). ( L ) ( R ) Amplificador integrado o amplificador de potencia AVR-2802 MASTER VOLUME PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL...
  • Página 153: Configuración Del Sistema

    AVR-2802. Transmisor de señal de mando Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVR-2802. a distancia ........(159) • Está situado en posición central: Botón SYSTEM SETUP...
  • Página 154: Configuración Del Tipo De Altavoces

    Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado a las En el menú Configuración del sistema, seleccione “Speaker tomas de salida de un monitor de video y a las de S-Video del AVR-2802 y se reciben señales en el AVR- Configuration” (configuración de altavoces).
  • Página 155: Ajuste De Los Modos De Frecuencia De Transición Y Subwoofer

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajuste de los modos de frecuencia de transición y subwoofer Ajuste la SB CH Auto Flag Detect Esta pantalla no se visualiza cuando no se utiliza un subwoofer (altavoz de ultragraves). Al reproducir en los modos de sonido envolvente 6,1 SURROUND, y DTS-ES, seleccione el modo para señales •...
  • Página 156: Ajuste Del Tiempo De Demora

    Introduzca el ajuste. ENTER Reaparece el menú de configuración del sistema. El AVR-2802 ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente para la sala de audición. Cambie a la pantalla de tiempo de demora. ENTER NOTA: •...
  • Página 157: Ajuste La Asignación De La Entrada Digital

    MONO MOVIÓ, y MATRIZ. Ajuste la Asignación de la Entrada Digital • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVR-2802 a las distintas fuentes de entrada. a. Si se selecciona el modo “Auto”: Seleccione “Digital In Assignment” en el menú de Los tonos de prueba se emiten automáticamente en los...
  • Página 158: Ajuste De La Visualización En Pantalla (Osd)

    Los ajustes modificados son ingresados y la visualización de pantalla se apaga. Seleccione “ON” o “OFF”. • Señales visualizadas en pantalla Entrada de señales al AVR-2802 Salida de señales visualizadas en pantalla Toma de entrada de Toma de entrada de Toma de salida de señales de...
  • Página 159: Mando A Distancia (Rc-904)

    • Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento. • El mando a distancia que se incluye (RC-904) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-2802, sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a distancia.
  • Página 160: Memoria De Preajuste (Componente De Audio)

    Memoria de preajuste (Componente de Audio) Memoria preestablecida (Componente de Vídeo) • Los componentes DENON pueden manejarse ajustando la memoria de preajuste para CDR o MD. No • DENON y otras marcas de componentes pueden accionarse ajustando la memoria preestablecida para el obstante, esta operación no es posible en algunos modelos.
  • Página 161: Funcionamiento De Un Aparato De Video Grabado En La Memoria Preestablecida

    “VIDEO”. (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) w (VDP) — — —...
  • Página 162: Función Aprendizaje

    • Si se pulsa un botón que no puede “aprender” o se pulsan dos o más botones al mismo tiempo, los dos • Si su aparato de AV no es un producto DENON o no puede accionarse con los códigos de memoria indicadores LED se iluminarán otra vez cuando se suelten los botones.
  • Página 163: Borrado De Las Señales "Aprendidas" Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL (3) Memorización de señales (4) Borrado de los ajustes de llamada del sistema Borrado de las señales “aprendidas” del mando a distancia Pulse el botón selector USE/LEARN con la RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX...
  • Página 164: Funcionamiento

    SOURCE entrada cuando se selecciona la fuente de entrada seleccionada y el programa del VOLUME DISC SKIP+ descodificador surround AVR-2802 queda DOLBY / DTS REC MULTI OUT o TUNING ¢ ON / STANDBY SPEAKER SURROUND DIRECT automáticamente...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Visualización del modo de entrada Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) Seleccione el modo de reproducción. Una de estas luces, dependiendo Pulsar el botón SURROUND MODE, y a de la señal de entrada. •...
  • Página 166: Después De Iniciar La Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL [4] Combinación del sonido que se está reproduciendo con la imagen que se quiere Después de iniciar la reproducción Transmisión simultánea de [1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE) VIDEO SELECT imagen y sonido Utilice este La función de control del tono no funciona en el modo directo.
  • Página 167 • Para la salida AUDIO, utilizar los cordones de alta calidad pin-plug y conectarlo de tal forma que no se TITLE MENU/GUIDE BAND seleccionado. CH SELECT produzcan zumbidos o ruidos. ENTER MODE SELECT • Cuado el AVR-2802 está en el STATUS MEMORY ON SCREEN DISPLAY RETURN modo REC OUT, no puede USE/LEARN T.TONE MULTI MULTI SET UP haber emisión de la fuente...
  • Página 168: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL SURROUND Función disminución de volumen • Esta función permite reducir el volumen de los canales frontales (FL, C y FR) o de los canales traseros (SL, Antes de poner en marcha la función surround SR, SB) juntos.
  • Página 169: Modo Digital Dolby (Sólo Con Entrada Digital) Y Modo Surround Dts (Sólo Con Entrada Digital)

    MODE NOTA: • Existen 4 modos Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE y 3 STEREO). El AVR-2802 ajusta el modo automáticamente de acuerdo con el tipo de altavoces ajustados durante el (Unidad principal) (Mando a distancia) proceso de configuración del sistema. (página 154).
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Parámetros surround w Reproduzca una fuente de programas con la marca CINEMA EQ. (Ecualizador Cinema): La función ecualizador cinema disminuye suavemente el nivel de las frecuencias extremas altas, compensado el sonido excesivamente brillante de las bandas sonoras de las películas. Seleccione esta función si el sonido •...
  • Página 171: Simulación Surround Dsp

    SIMULACIÓN SURROUND DSP Simulación surround DSP • El AVR-2802 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto.
  • Página 172: Ajuste Del Control De Tonos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde el panel de la unidad principal. Ajuste del control de tonos • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. Girar el botón SELECT para seleccionar el modo •...
  • Página 173: Delay Time

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • Para operar el control del tono desde la unidad principal. 2 Modos y parámetros surround El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el botón TONE CONTROL. TONE Cuando se Cuando se...
  • Página 174: Recepción De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL RECEPCIÓN DE RADIO Memoria de preajuste Sintonización automática Use la función “Auto Tuning“ (sintonización automática) o “Manual Tuning“ (sintonización manual) para sintonizar la estación ajustada en Ajuste la función de entrada a “TUNER“ la memoria.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 2 Programas de tráfico (TP) Sintonización de estaciones memorizadas TP identifica los programas que dan anuncios del tráfico. Esto le permite informarse rápidamente de las últimas condiciones del tráfico en su área antes que parta de •...
  • Página 176: Búsqueda Pty

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Búsqueda PTY Búsqueda TP Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). Para una descripción de cada tipo de programa, ver “Tipo de programa (PTY)“.
  • Página 177: Memoria De La Última Función

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara.
  • Página 178: Información Adicional

    6,1 canales sino también con fuentes convencionales de 2 a 5,1 canales. Todos los modos del formato (Dolby Digital, DTS, etc.). surround originales de Denon (consulte la página 171) son compatibles con la reproducción de 6.1 canales, de Campo sonoro tipo sala de cine esta forma puede disfrutar de sonido de 6.1 canales con cualquier fuente de señal.
  • Página 179: Ejemplos De Ajustes De Altavoces

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Al no utilizar altavoces traseros surround Ejemplos de ajustes de altavoces Altavoces frontales • Ajuste los altavoces delanteros con sus Aquí describimos una serie de ajustes de altavoces para distintos objetivos. Use estos ejemplos como guía para Altavoz central superficies frontales tan parejo con el TV o la configurar su propio sistema de acuerdo con el tipo de altavoces que se están utilizando y su finalidad principal.
  • Página 180 2 Medios compatibles con DTS y métodos de reproducción el AVR-2802, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream“. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + PCM“ y “PCM solamente“.
  • Página 181: Elementos De Configuración Del Sistema Y Valores Por Defecto (Establecidos A La Salida De Fábrica)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL DTS-ES Extended Surround ™ Elementos de configuración del sistema y valores por defecto (establecidos a la salida de fábrica) DTS-ES Extended Surround es un nuevo formato de señales digitales multicanal desarrollado por Digital Theater Systems Inc.
  • Página 182: Modos Y Parámetros Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modos y parámetros surround 2 Sección de audio. • Amplificador de potencia Cuando se Cuando se Cuando se (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Salida de canal Salida: Front: 90 W + 90 W...
  • Página 183: Voor Gebruik

    VOOR GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van de AVR-2802. Om zeker te zijn dat u de mogelijkheden van de AVR-2802 optimaal benut, gelieve deze handleiding Neem het volgende in acht alvorens dit toestel te aandachtig te lezen en het toestel correct te gebruiken. Houd deze gebruiksaanwijzing bij om ze gebruiken: later, in geval van vragen of problemen, te kunnen raadplegen.
  • Página 184: Kenmerken

    Deze uitgangen leveren geen stroom wanneer het toestel in de aantal verbeteringen heeft ondergaan De AVR-2802 is ook compatibel met DTS Neo:6, (ANALOG OUTPUT) van standbystand staat. Sluit op deze uitgangen nooit apparaten aan de CD-speler aan op de vergelijking met de gewone Dolby Pro Logic. Het...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aansluiten van de videocomponenten Aansluiten van een videocomponent uitgerust met S-video-aansluitingen • Gebruik voor het aansluiten van het videosignaal een videosignaalkabel van 75 Ω/ohm. De beeldkwaliteit kan • Raadpleeg voor het maken van aansluitingen eveneens de gebruiksaanwijzing van de andere componenten. door gebruik van de verkeerde kabel verslechteren.
  • Página 186 VIDEO-ingangs- (geel) en S-video-ingangsaansluitingen niet uitgevoerd naar de kleurverschil-video-aansluitingen (component). COAXKABEL • De opscherm-displaysignalen van de AVR-2802 worden niet uitgevoerd via de kleurverschil-video- 75 Ω/ohm uitgangsaansluitingen (component) (MONITOR OUT). • Op sommige videobronnen worden de component-video-uitgangen aangeduid met Y, C...
  • Página 187: Opmerking Betreffende De Luidsprekerimpedantie

    Als het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewel er geen problemen zijn met de bedrading of de ventilatie van het toestel, schakel de spanning dan uit en neem contact op met een DENON- servicecentrum. Opmerking betreffende de luidsprekerimpedantie •...
  • Página 188: Benaming Van Onderdelen En Functies

    (SBL en SBR). Geïntegreerde versterker of ( L ) ( R ) eindversterker AVR-2802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
  • Página 189: Instelling Van Het Systeem

    AVR-2802. Zender afstandsbedieningssignaal ..(195) Deze instellingen dienen om het AV-systeem in de kamer dat rond de AVR-2802 is opgesteld in te stellen. • Gebruik de volgende toetsen om het systeem in te stellen. LED’s (indicators ......(199)
  • Página 190 S-VIDEO MONITOR OUT-aansluiting. (Voor details, zie blz. 194.) • De opscherm-displayfunctie van de AVR-2802 is ontworpen voor gebruik met hogeresolutie-TV’s. Daarom zijn kleine letters op TV’s met kleine schermen of lage resolutie soms moeilijk leesbaar.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Instellen van de crossover-frequentie en de subwooferstand Instellen van SB CH Auto Flag Detect Dit scherm wordt niet getoond wanneer u geen subwoofer gebruikt. Stel de bedrijfsstand voor digitale signalen in voor weergave in de surroundstanden 6,1 SURROUND en DTS-ES. •...
  • Página 192 Voer de instelling in. ENTER Het systeeminstelmenu verschijnt opnieuw. De AVR-2802 stelt automatisch de optimale surroundvertragingstijd in voor de kamer. Verander het scherm in het vertragingstijdscherm. ENTER OPMERKING: • Als de maateenheid wordt veranderd nadat de vertragingstijd is ingesteld, worden de instellingen teruggesteld op de standaardwaarden (zie pagina 189).
  • Página 193 OPMERKINGEN: Druk na het voltooien van de bovenstaande instellingen op de ENTER-toets. • De aansluitingen OPTICAL 3 op het achterpaneel van de AVR-2802 zijn uitgerust met een optische digitale ENTER Het “Channel Level”-scherm verschijnt opnieuw. uitgang voor het opnemen van digitale signalen op een CD-recorder, MD-recorder of andere digitale Druk opnieuw op de ENTER toets, het scherm “System Setup Menu”...
  • Página 194 Druk op de SYSTEM SETUP-toets (systeeminstelling) in het systeeminstelmenu. SYSTEM SETUP De veranderde instellingen worden ingevoerd en het opscherm-display wordt TITLE uitgeschakeld. Roep het scherm van het opscherm-display op. ENTER • Opscherm-displaysignalen Signalen ingevoerd in de AVR-2802 Uitvoer opscherm-displaysignalen VIDEO-signaal- S-videosignaal- Videosignaal-uitgangsaansluiting S-videosignaal-uitgangsaansluiting ingangsaansluiting ingangsaansluiting VIDEO MONITOR OUT-(geel) MONITOR OUT Kies “ON”...
  • Página 195: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING Bediening van DENON-audiocomponenten • Met de bijgeleverde afstandsbediening (RC-904) kan u niet alleen de AVR-2802 bedienen, maar ook andere op • Schakel de spanning van de verschillende componenten in alvorens ze te bedienen. afstand bedienbare DENON-componenten. Bovendien bevat het geheugen de besturingssignalen van andere afstandsbedieningen, zodat u ze ook met andere niet-Denon producten die compatibel zijn kunt gebruiken.
  • Página 196 Voorkeuzegeheugen (Audiocomponent) Voorkeuzegeheugen (Videocomponent) • U kunt componenten van DENON bedienen door het voorkeuzegeheugen voor CDR of MD in te stellen • Componenten van DENON en van andere merken kunnen worden bediend door het voorkeuzegeheugen in te Sommige modellen kunnen evenwel niet worden bediend. Gebruik in dit geval de leerfunctie (zie blz.
  • Página 197 (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C TV/DBS PHONO VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) w (VDP) —...
  • Página 198 • Als een toets die niet kan worden geleerd wordt ingedrukt of twee of meer toetsen tegelijk worden • Als uw AV-component geen DENON-product is of niet kan worden bediend met de codesets van het ingedrukt, lichten de twee LED’s opnieuw op wanneer u de toets(en) loslaat.
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS (3) Opslaan van signalen (4) Wissen van systeemoproepinstellingen Wissen van “geleerde” afstandsbedieningssignalen Druk de USE/LEARN-keuzetoets (gebruiken/leren) RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER in met de punt van een pen of iets dergelijks om CALL ON / SOURCE CALL...
  • Página 200: Bediening

    MASTER VOL. op de SOURCE-toets drukken en vervolgens (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) (Hoofdtoestel) INPUT MODE ANALOG EXT.IN surround-decoder van de AVR-2802 gekozen bij TAPE CDR/MD de ingangskeuzeschakelaar gebruiken. AUDIO MULTI weergave. Deze stand kan worden gekozen voor alle MUTING • ¢ ON/STANDBY...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Ingangsstand-display Een van de twee licht op, Weergave via de externe ingangsaansluitingen (EXT. IN) Kies de weergavestand. afhankelijk van het ingangssignaal Druk op de SURROUND MODE-toets en • In de AUTO-stand verdraai de SELECT-knop. INPUT Stel de externe ingang (EXT.
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS [4] Combineren van het momenteel weergegeven geluid met het gewenste beeld Na het starten van de weergave Simultane weergave [1] Regelen van de geluidskwaliteit (TONE) Gebruik deze schakelaar om een videobron te De klankkleurregeling functioneert niet in de Direct-stand.
  • Página 203: Afstandsbediening (Rc-904)

    SELECT STATUS ON SCREEN EEN ANDERE KAMER EERSTE KAMER MEMORY DISPLAY RETURN • Wanneer de AVR-2802 in de USE/LEARN T.TONE MULTI SET UP stand REC OUT staat, kan de MULTI bron niet worden uitgevoerd met de MULTI-toets op de MEERBRON AUDIOSNOER signaalkabel (Afstandsbediening) afstandsbediening.
  • Página 204: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS SURROUND Fader function • Deze functie stelt u in staat om het volume van de voorste kanalen (FL, C en FR) of de achterste kanalen (SL, Alvorens weer te geven met de surroundfunctie SR, SB) samen te verlagen.
  • Página 205 SET UP SURROUND SELECT MODE OPMERKING: • Er zijn vier Dolby Surround Pro Logic-standen (NORMAL, PHANTOM, WIDE en 3 STEREO). (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) De AVR-2802 stelt de stand automatisch in overeenkomstig de luidsprekertypes die zijn ingesteld tijdens de systeeminstelprocedure. (Blz. 190).
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Surroundparameters w Geef een programmabron weer die is voorzien van het logo CINEMA EQ. (Cinema-equalizer): De Cinema EQ-functie verlaagt het niveau van de extreem hoge frequenties zachtjes om te scherp klinkend • De Dolby Digital-indicator licht op bij de Gebruik de 6,1/7,1 Surround-toets om Surround filmgeluid te compenseren.
  • Página 207: Dsp Surround Simulatie

    DSP SURROUND SIMULATIE DSP surround simulation • De AVR-2802 is uitgerust met een DSP (digitale signaalprocessor) met hoog prestatievermogen, die door • Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp van de afstandsbediening. digitale verwerking van signalen het geluidsveld synthetisch recreëert. U kan kiezen uit zeven voorkeuzestanden, in overeenstemming met de programmabron, en de parameterinstelling aanpassen aan de Kies de surroundstand voor het ingangskanaal.
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp van de Instellen van de toonregeling bedieningsorganen op het voorpaneel. • Gebruik de toonregeling om het niveau van de lage en de hoge tonen naar wens in te stellen. •...
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2 Surroundstanden en parameters Surroundparameters e MODE: (DTS NEO:6) • Cinema Kanaaluitvoer weergave weergave weergave weergave Deze modus is optimaal voor het weergeven van films. Bij het decoderen wordt de nadruk gelegd op de van Dolby van DTS- van PCM-...
  • Página 210: Luisteren Naar De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Voorkeuzegeheugen LUISTEREN NAAR DE RADIO Gebruik de “Automatische afstemming” of Automatische afstemming “Handbediende afstemming” stemmen op de zender die moet worden voorgekozen in het geheugen. Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”. RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2 Verkeersprogramma (TP) Oproepen van voorkeuzezenders TP identificeert programma’s die verkeersinformatie uitzenden. Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwinnen over de verkeerssituatie in uw streek vóór u vertrekt. • Om voorkeuzezenders op te roepen vanaf de afstandsbediening. 2 Radiotekst (RT) Met RT kan de RDS-zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen.
  • Página 212: Pty-Zoekfunctie

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS PTY-zoekfunctie TP-zoekfunctie Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS-zenders die een bepaald type programma (PTY) uitzenden. Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP-zenders). Zie “Programmatype (PTY)” voor een beschrijving van elk programmatype. Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”.
  • Página 213: Laatste-Functiegeheugen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN OPLOSSING VAN PROBLEMEN • Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstellingen opslaat zoals Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren: ze waren net vóór de spanning werd uitgeschakeld. 1.
  • Página 214: Bijkomende Informatie

    Als u deze luidsprekers echter toevoegt wordt het surround-effect niet alleen bij de bronnen die met het formaat (Dolby Digital, DTS, enz.) 6,1 kanalen werden opgenomen, maar ook bij conventionele 2- tot 5,1-kanaals bronnen. Alle originele Denon- surroundstanden (zie blz. 207) zijn compatibel met 6.1-kanaals weergave, zodat u elke signaalbron in 6.1 kanalen kunt beluisteren.
  • Página 215: Dolby Digital En Dolby Pro Logic

    • Als de surroundluidsprekers direct stralend zijn (monopolair), plaats ze dan iets De AVR-2802 is uitgerust met een digitaal signaalverwerkingscircuit dat u toelaat programmabronnen weer te naar achteren en in een hoek ten opzichte van de luisterpositie, evenwijdig met de 60°...
  • Página 216: Dts Digital Surround

    Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. controleer vervolgens of de DTS-indicator op de AVR-2802 (zie blz. 206) oplicht alvorens het hoofdvolume Vertrouwelijk niet-gepubliceerd werk. ©1992-1999 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 217: Systeeminstelparameters En Standaardwaarden (Ingesteld Bij Verzending Uit De Fabriek)

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Systeeminstelparameters en standaardwaarden (ingesteld bij verzending uit DTS-ES Extended Surround de fabriek) DTS-ES Extended Surround is een nieuw digitaal meerkanalen-signaalformaat dat is ontwikkeld door Digital Theater Systems Inc. DTS-ES Extended Surround is uiterst compatibel met het conventionele DTS Digital Systeeminstelling Standaardinstellingen Surround-formaat en verbetert aanzienlijk de 360-graden surroundindruk en de ruimtelijke expressie dankzij een...
  • Página 218: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Surroundstanden en parameters 2 Audiogedeelte • Vermogensversterker Kanaaluitvoer weergave weergave (8 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz met 0,05% T.H.V.) weergave weergave Nominaal vermogen: Voor: 90 W + 90 W van Dolby 135 W + 135 W (6 Ω/ohm, 1 kHz met 0,7% T.H.V.) van DTS-...
  • Página 219: Innan Du Börjar

    • Innan du slår på strömmen Gör en sista kontroll av att alla anslutningar är riktigt Tack för att du valt DENONs digitala A/V-surroundreceiverförstärkare AVR-2802. Du har valt en högkvalitativ gjorda och att det inte är något fel på produkt som är konstruerad för att skapa förstklassiga surroundåtergivningar när du lyssnar på home hemma- anslutningskablarna.
  • Página 220: Egenskaper

    OUTPUT) till CD- av eller ställs i beredskapsläge med fjärrkontrollen. Det ligger ingen flerkanalig ljudåtergivning. Systemet innebär AVR-2802 är kompatibel med DTS Neo:6, ett ingångarna på den här spänning på dessa uttag när apparaten står i beredskapsläge. Anslut Anslutning av skivspelare apparaten med RCA- aldrig utrustning med högre total effektförbrukning än 100 W hit.
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Anslutning av videoutrustning Anslutning av videoapparatur med S-videokontakter • Anslut videoutrustningen med 75 Ω/ohmiga signalkablar. Bildkvaliteten kan försämras vid bruk av fel typ av • Se även bruksanvisningarna för respektive komponenter vid anslutningen. kabel.
  • Página 222 Inte heller kan videosignaler som går in genom de gula VIDEO-ingångarna eller S- FM-ANTENN videoingångarna tas ut genom kompositutgångarna. • Onscreen-signalerna från AVR-2802 går inte ut genom kompositutgångarna (MONITOR OUT). • En del videoapparatur har kompositutgångar märkta Y, C , eller Y, P , eller Y, R-Y, B-Y.
  • Página 223 är mycket het. Öka ventilationen kring apparaten och sätt sedan på den igen. Integrerad för-/huvudförstärkare eller slutsteg Kontakta ett DENON-serviceställe om skyddskretsen aktiveras trots att du inte hittar några problem med kablarna eller ventilationen. Observera om högtalarimpedansen •...
  • Página 224: De Olika Delarna Och Deras Funktioner

    (SBL och SBR). ( L ) ( R ) Integrerad högtalare eller högtalare med ström. AVR-2802 PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
  • Página 225: Systeminställningar

    224) måste de inställningar som beskrivs nedan göras med hjälp av den anslutna TV’n och “onscreen”- funktionen på AVR-2802. Fjärrkontrollsändare..……………(231) Dessa inställningar är nödvändiga för att anläggningen skall fungera optimalt tillsammans med AVR-2802. • De här tangenterna används för att ställa in anläggningen. Indikeringslampor .………………(235)
  • Página 226 TV’n t ex är ansluten till både S-video- och de vanliga videoutgångarna på AVR-2802, och en videosignal (VDP e d) är ansluten till AVR-2802 genom både S-video och de vanliga videoingångarna, prioriteras Välj “Speaker Configuration”...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Inställning av delningsfrekvensen och subwoofer-läget Inställning av SB CH Auto Flag Detect Om inte en subwoofer används visas inte skärmen på displayen. Ställ in återgivningssättet för digitala signaler när du spelar program i 6,1 SURROUND och DTS-ES surround-lägen. •...
  • Página 228 Lagra inställningen. ENTER System Setup Menu återkommer. AVR-2802 ställer nu automatiskt in bästa möjliga tidsfördröjning för rummet. Byt till Delay Time-fönstret. ENTER OBSERVERA: • Om du ändrar måttenheten efter att tidsfördröjningen ställs in raderas inställningen och återställs till fabriksvärdet.
  • Página 229 (stereo – 2-kanalig) och en digital inspelningsapparat. • Anslut inte utgången från den apparat som är ansluten till OPTICAL 3 OUT på bakpanelen av AVR-2802 till någon annan kontakt än OPTICAL 3 IN.
  • Página 230 SYSTEM SETUP De gjorda ändringarna sparas och onscreen-displayen släcks. TITLE Byt till On Screen Display-fönstret. ENTER • Signaler som visas på onscreen-displayen Insignaler till AVR-2802 Utsignaler till onscreen-displayen VIDEO MONITOR OUT-utgång VIDEO-ingång (gul) S-videoingång S-video MONITOR OUT-utgång (gul) Välj “ON” eller “OFF”.
  • Página 231: Fjärrkontroll

    • Turn on the power of the different components before operating them. • Den medföljande fjärrkontrollen (RC-904) kan inte bara användas för att styra AVR-2802, utan även annan fjärrkontrollklar utrustning från DENON. Minnet har dessutom styrsignaler för andra fjärrkontroller, vilket betyder att fjärrkontrollen kan användas för att fjärrstyra utrustning från andra tillverkare än Denon.
  • Página 232 • DENON-komponenter kan styras genom att ställa in snabbvalsminnet för CDR or MD. Vissa modeller kan • järrkontrollen kan användas för att styra utrustning från DENON och andra tillverkare genom att man ställer in dock inte styras. Detta fungerar dock inte för alla modeller. I så fall kan du använda det förinställda minnet på...
  • Página 233 ON / SOURCE (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) w (VDP) — —...
  • Página 234 • Om du trycker på en tangent som inte går att programmera, eller på två tangenter samtidigt tänds båda andra tillverkare än DENON, eller om de förinställda minneskoderna inte klarar att styra dina AV-komponenter. lamporna igen när du släpper tangenterna.
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA (3) Lagra kommandon (4) Radera makrokommandon Nollställning “programmerade” fjärrkontrollkommandon Välj programmeringsläget genom att trycka på RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER USE/LEARN (programmeringsomkopplaren) CALL ON / SOURCE CALL ON / SOURCE TUNER...
  • Página 236: Användning

    MULTI OUT eller TUNING till analog- och digitalingångarna för den källa du valt. (På apparaten) (På fjärrkontrollen) VOLUME DISC SKIP+ Inställningarna i AVR-2802’s surrounddekoder ställs in PRESET har valts, skall du DOLBY / DTS SPEAKER SURROUND DIRECT automatiskt när du börjar spela. Det här läget fungerar trycka på...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Display för insignaltyp Avspelning via externingångarna (EXT. IN) En av dessa tänds beroende på Välj avspelningsläge. insignalen. • I AUTO-läge. Tryck på SURROUND MODE-tangenten, och INPUT vrid på SELECT-ratten. Välj det externa ingångsläget (EXT. IN). AUTO DIGITAL ANALOG...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA [4] Kombinera ljudet med en annan bild När du har börjat spela Simulcast-avspelning [1] Ställa in klangfärgen (TONE) Använd den här tangenten då du vill ta in bild Tonkontrollfunktionen fungerar inte när Direktläget används. och ljud från två...
  • Página 239 (På apparaten) indikatorn för den valda källan PHONO CD TUNER VDP TV / DBS tänds. MULTI TAPE Signalkabel för MULTI SOURCE AUDIO M-SOURCE SOURCE • När AVR-2802 är i Högtalarkabel INTEGRERAD FÖRSTÄRKARE OUT läge, kan källan inte MULTI AVR-2802 aktiveras genom Se ANSLUTNINGAR på...
  • Página 240: Surround

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA SURROUND Faderfunktion • Den här funktionen gör det möjligt att sänka nivån i de främre (FL, C och FR) eller bakre (SL, SR, SB) kanalerna. Innan du använder surroundfunktionen Använd funktionen för att reglera ljudbalansen när du spelar flerkanaliga källor, t ex om du byter lyssningsposition.
  • Página 241 Dolby Pro logic eller DTS NEO:6. avsluta. SURROUND SELECT MODE OBSERVERA: • Det finns fyra Dolby Surround Pro Logic-lägen (NORMAL, PHANTOM, WIDE och 3 STEREO). (På apparaten) (På fjärrkontrollen) AVR-2802 väljer läget automatiskt beroende på högtalarna som valts vid systeminställningen. (sid 226).
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Surroundparametrar w Spela en inspelning med märket CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): Cinema EQ.-läget dämpar varsamt de högsta frekvenserna och kompenserar för vasst låtande ljudspår när du tittar på video. Välj den här funktionen om ljudet i högtalarna låter för vasst. •...
  • Página 243: Simulering Med Dsp Surround

    SIMULERING MED DSP SURROUND Använda DSP surround • AVR-2802 är utrustad med en högklassig DSP (digital signalprocessor) som kan simulera olika ljudfält genom • För val av surroundläge och surroundparametrar från fjärrkontrollen. att behandla ljudet digitalt. Välj ett av de 6 surroundlägena beroende på vad du lyssnar på. Sedan kan du justera de olika parametrarna efter akustiken i rummet och övriga förhållanden för att uppnå...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA • Val av surroundläge och surroundparametrar från fjärrkontrollen. Ställa in tonkontrollerna • Tonkontrollerna används för att ställa in bas och diskant efter egen smak. Vrid på SELECT-ratten för att välja önskat • För att justera tonen från fjärrkontrollen. surround-läge.
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2 Surround modes and parameters Surroundparametrar e MODE: (DTS NEO:6) Utkanaler avspelning avspelning • Cinema avspelning avspelning av Dolby Detta läge är bäst för videoprogram. Avkodningen görs med tonvikt på effektiv separation av kanalerna så av DTS- av PCM- Digital-...
  • Página 246: När Du Vill Lyssna På Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA NÄR DU VILL LYSSNA PÅ RADIO Snabbvalsminne Stationssökning Ställ in det program du vill förinställa i minnet med stationssökning eller manuell inställning. Välj “TUNER”-läget. Tryck på MEMORY- RC-904 START LEARNED/TX MEMORY SYSTEM CALL POWER FUNCTION CALL...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2 Trafikprogram (TP) Då du vill lyssna på en snabbvalsstation TP identifierar program som sänder trafikmeddelanden. På det sättet kan du snabbt ta reda på de senaste trafiknyheterna innan du åker hemifrån. •...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA PTY-sökning TP-sökning Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder en viss typ av program (PTY). Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som sänder trafikmeddelanden (TP-stationer). En beskrivning av de olika programtyperna finns under “Programtyp (PTY)”.
  • Página 249: Minne För Senast Använda Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA MINNE FÖR SENAST ANVÄNDA FUNKTION FELSÖKNING • Apparaten har ett minne för den sist använda funktionen. I minnet lagras in- och utgångsinställningarna då Börja med att kontrollera följande om det uppstår något problem: strömmen stängdes av.
  • Página 250: Övrig Information

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Bakre surroundhögtalare Symptom Orsak Åtgärder Sida • Batterierna är slut. • Byt batterier. Ett 6,1-kanaligt system motsvarar ett konventionellt 5,1-kanalig system i vilket en bakre surroundkanal (SB) har • Du håller fjärrkontrollen för långt •...
  • Página 251 60° • Om du använder två bakre surroundhögtalare skall du placera dem bakom AVR-2802 är utrustad med digitala signalprocessorer som dekodar och återger ljud på samma sätt som på bio. lyssningsplatsen riktade framåt, men hålla mindre avstånd mellan högtalaren Bakre surroundhögtalare än avståndet mellan de två...
  • Página 252 (justering av utnivån, konvertering av samplingsfrekvensen o s v). I detta fall kan DTS- Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. kodade signaler behandlas fel. De går då inte att avkoda i AVR-2802 eller resulterar bara i brus. Innan du “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA DTS-ES Extended Surround Inställningsmöjligheter och fabriksinställningar (ställs in på fabriken före leveransen) DTS-ES Extended Surround är ett nytt digitalt signalformat som utvecklats av Digital Theater Systems Inc. Systeminställning Default settings Formatet har hög kompatibilitet med det konventionella DTS Digital Surround-formatet. DTS-ES Extended Surround ger dock ett starkt förbättrad 360-graders surroundintryck och större rymdkänsla tack vare ytterligare Välj den kombination av högtalare du använder i anläggningen, samt Front Sp.
  • Página 254: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA TEKNISKA DATA Surroundlägen och motsvarande parametrar 2 Audiodel Utkanaler • Effektslutsteg avspelning avspelning (8 Ω /ohmiga, 20 Hz ~ 20 kHz med 0,05% THD) avspelning avspelning Nominell uteffekt: Effekthögt 90 W + 90 W av Dolby 135 W + 135 W (6 Ω...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in Japan 511 3831 006...

Tabla de contenido