Página 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-2802 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT TV/DBS V.AUX PHONO VCR-1 CDR / TAPE CHANNEL VCR-2/V.AUX TV/VCR A / B...
Página 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / CAUTION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
BEFORE USING We greatly appreciate your purchase of the AVR-2802. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVR-2802 has to offer, read these Pay attention to the following before using this instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference, unit: should any questions or problems arise.
Never connect equipment whose total capacity is above 100 multichannel audio signals that offers The AVR-2802 is also compatible with DTS Neo:6, a plug cords. Connect the turntable’s output cord to the NOTE: improvements over conventional Dolby Pro Logic. surround mode allowing 6.1-channel playback of AVR-2802’s PHONO jacks, the L (left) plug to...
ENGLISH Connecting video components Connecting a video component equipped with S-Video jacks • To connect the video signal, connect using a 75 Ω/ohms video signal cable cord. Using an improper cable can • When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. result in a drop in video quality.
Página 6
(yellow) or the S-Video output jack. In addition, the video signals input to the VIDEO input (yellow) and S-Video FM ANTENNA input jacks are not output to the color difference (component) video jacks. • The AVR-2802’s on-screen display signals are not output from the color difference (component) video output jacks (MONITOR OUT). 75 Ω/ohms •...
Página 7
Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. Note on speaker impedance •...
(SBL and SBR). Integrated amplifier or Power ( L ) ( R ) amplifier PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-2802 MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND SENSOR...
• For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 4 to 8), make the various settings described below on the monitor screen using the AVR-2802’s on-screen display function.
Página 10
For example, if the TV monitor is connected to both the AVR-2802’s S-Video and video monitor output jacks and signals are input to the AVR-2802 from a video source (VDP, etc.) connected At the System Setup Menu select “Speaker Configuration”.
Página 11
ENGLISH Setting the Crossover Frequency and Subwoofer mode Setting the SB CH Auto Flag Detect This screen is not displayed when not using a subwoofer. Set the operation for the digital signals when playing in the 6.1 SURROUND and DTS-ES surround modes. •...
Página 12
Enter the setting. ENTER The System Setup Menu reappears. The AVR-2802 automatically sets the optimum surround delay time for the listening room. Switch to the Delay Time screen. ENTER NOTE: •...
Página 13
(stereo - 2 channel) and a digital audio recorder. To cancel the settings, select “Level Clear” and “Yes” on the “Channel Level” screen, then make the • Do not connect the output of the component connected to the OPTICAL 3 OUT jack on the AVR-2802’s rear settings again.
Página 14
The changed settings are entered and the on-screen display turns off. TITLE Switch to the On Screen Display screen. ENTER • On-screen display signals Signals input to the AVR-2802 On-screen display signal output VIDEO signal input S-video signal VIDEO MONITOR OUT video...
• Turn on the power of the different components before operating them. • The included remote control unit (RC-904) can be used to operate not only the AVR-2802 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-Denon remote control compatible products.
Página 16
• DENON components can be operated by setting the preset memory for CDR or MD. Operation is not • DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of possible for some models, however. In this case use the learning function (see page 18) to store the video component.
Página 17
ON / SOURCE (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) — — —...
Página 18
• Up to 26 codes can be “learned”, but this number may be lower if the codes are long. • If your AV component is not a DENON product or it cannot be operated with the preset memory codesets, • If a non-learnable button is pressed or two or more buttons are pressed at once, the two LEDs will once you can “teach”...
Página 19
ENGLISH (3) Storing signals (4) Clearing system call settings Clearing “learned” remote control signals Press the USE/LEARN selector button with the RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER tip of a pen, etc., to set the learn mode. CALL ON / SOURCE CALL...
ENGLISH OPERATION Playing the input source Before operating RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER CALL ON / SOURCE TUNER SHIFT VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR SIGNAL Refer to “CONNECTIONS” (pages 4 to 8) and LOCK DIGITAL TV/DBS PHONO INPUT STAND BY AUTO DIGITAL VCR-1...
Página 21
ENGLISH Input mode display Playback using the external input (EXT. IN) jacks One of these lights, depending on Select the play mode. the input signal. • In the AUTO mode Press the SURROUND MODE button, then turn the SELECT knob. INPUT Set the external input (EXT.
Página 22
ENGLISH [4] Combining the currently playing sound with the desired image After starting playback Simulcast playback [1] Adjusting the sound quality (TONE) Use this switch to monitor a video source other The tone control function will not work in the Direct mode. than the audio source.
Página 23
STATUS ON SCREEN DISPLAY RETURN SPEAKER cable USE/LEARN T.TONE MULTI • When the AVR-2802 is the INTEGRATED AMPLIFIER SET UP REC OUT mode, the source AVR-2802 MULTI Refer to CONNECTIONS on pages 4 to 8. cannot be output using the...
ENGLISH SURROUND Fader function • This function makes it possible to lower the volume of the front channels (FL, C and FR) or the rear channels Before playing with the surround function (SL, SR and SB) together. Use it for example to adjust the balance of the sound from the different positions when playing multi-channel music sources.
Página 25
• There are four Dolby Surround Pro Logic modes (NORMAL, PHANTOM, WIDE and 3 STEREO). (Main unit) (Remote control unit) The AVR-2802 sets the mode automatically according to the types of speakers set during the system setup process (page 10).
Página 26
ENGLISH Surround parameters w Play a program source with the mark. CINEMA EQ. (Cinema Equalizer): The Cinema EQ function gently decreases the level of the extreme high frequencies, compensating for overly-bright sounding motion picture soundtracks. Select this function if the sound from the front speakers •...
DSP SURROUND SIMULATION DSP surround simulation • The AVR-2802 is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. processing to synthetically recreate the sound field. One of six preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the Select the surround mode for the input channel.
Página 28
ENGLISH • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Tone control setting • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. Turn the SELECT knob to select the surround • To operate the tone control from the remote control unit. mode.
ENGLISH 2 Surround modes and parameters Surround parameters e MODE: (DTS NEO:6) When When When When Channel output • Cinema playing playing playing playing This mode is optimum for playing movies. Decoding is performed with emphasis on separation Dolby ANALOG Digital performance to achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with 6.1-channel sources.
ENGLISH LISTENING TO THE RADIO Preset memory Auto tuning Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory. Set the input function to “TUNER”. Press the MEMORY button. RC-904 START LEARNED/TX MEMORY SYSTEM CALL...
Página 31
ENGLISH 2 Traffic Program (TP) Recalling preset stations TP identifies programs that carry traffic announcements. This allows you to easily find out the latest traffic conditions in your area before you leaving home. • To call out preset stations from the remote control unit. 2 Radio Text (RT) RT allows the RDS station to send text messages that appear on the display.
ENGLISH PTY search TP search Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY). Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations). For a description of each program type, refer to “Program Type (PTY)”. Set the input function to “TUNER”.
ENGLISH LAST FUNCTION MEMORY TROUBLESHOOTING • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they If a problem should arise,first check the following. were immediately before the power is switched off. 1.
6.1 channels but also Digital, DTS, etc.). with conventional 2- to 5.1-channel sources. All the Denon original surround modes (see page 27) are compatible with 6.1-channel playback, so you can enjoy 6.1-channel sound with any signal source. Movie theater sound field...
Página 35
60° walls at a position 60 to 90 centimeters above ear level at the prime listening The AVR-2802 is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the position. Surround back speakers surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater.
When either of these signals is input to the AVR-2802, the surround mode is automatically set to Dolby speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode to “AUTO” or “DTS” before playing CDs or LDs Pro Logic when the “DOLBY/DTS SURROUND”...
Página 37
ENGLISH DTS-ES Extended Surround System setup items and default values (set upon shipment from the factory) DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems System setup Default settings Inc. While offering high compatibility with the conventional DTS Digital Surround format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360-degree surround impression and space expression thanks to further expanded Input the combination of speakers in your system and their Front Sp.
ENGLISH SPECIFICATIONS Surround modes and parameters 2 Audio section When When When When • Power amplifier Channel output playing (8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.05% T.H.D.) playing playing playing Rated output: Front: 90 W + 90 W Dolby 135 W + 135 W (6 Ω/ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.) ANALOG...
ANTES DE UTILIZAR EL APALATO 2 Agradecemos que haya comprado el equipo AVR-2802. 2 Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVR-2802 le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta.
• Esta unidad no puede utilizarse surround izquierdo/derecho). Además, pueden directamente con cartuchos MC. Utilice estas tomas si desea conectar uno o varios video, el equipo AVR-2802 dispone de 2 conjuntos Utilice amplificador ajustarse varios parámetros en función del tipo de...
ESPAÑOL Conexión de aparatos de video Conexión de aparatos de video equipados con tomas S-Video • Para conectar la señal de video utilice un cable de señal de video de 75 Ω/ohmios. El utilizar un cable no • Al hacer las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes. adecuado puede empeorar la calidad del video.
Página 42
VIDEO (amarilla) y S-Video no son salidas de las tomas de video de diferencia ANTENA DE FM de color (componente). • Las señales visualizadas en pantalla del AVR-2802, no son salidas procedentes de las tomas de salida de video CABLE (MONITOR OUT) de diferencia de color (componente).
Si el circuito de protección se activara de nuevo aún cuando no detectara problemas en el cableado o en la ventilación del aparato, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico de DENON. Nota sobre la impedancia de los altavoces •...
(SBL y SBR). ( L ) ( R ) Amplificador integrado o amplificador de potencia PRECISION AUDIO COMPONENT / AV SURROUND RECEIVER AVR-2802 MASTER VOLUME FUNCTION VOLUME LEVEL REMOTE SIGNAL SURROUND...
AVR-2802. Transmisor de señal de mando Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVR-2802. a distancia ........(159) • Está situado en posición central: Botón SYSTEM SETUP...
Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado a las tomas de salida de un monitor de video y a las de S-Video del AVR-2802 y se reciben señales en el AVR- En el menú...
ESPAÑOL Ajuste de los modos de frecuencia de transición y subwoofer Ajuste la SB CH Auto Flag Detect Esta pantalla no se visualiza cuando no se utiliza un subwoofer (altavoz de ultragraves). Al reproducir en los modos de sonido envolvente 6,1 SURROUND, y DTS-ES, seleccione el modo para señales •...
Introduzca el ajuste. ENTER Reaparece el menú de configuración del sistema. El AVR-2802 ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente para la sala de audición. Cambie a la pantalla de tiempo de demora. ENTER NOTA: •...
MONO MOVIÓ, y MATRIZ. Ajuste la Asignación de la Entrada Digital • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVR-2802 a las distintas fuentes de entrada. a. Si se selecciona el modo “Auto”: Seleccione “Digital In Assignment” en el menú de Los tonos de prueba se emiten automáticamente en los...
Los ajustes modificados son ingresados y la visualización de pantalla se apaga. Seleccione “ON” o “OFF”. • Señales visualizadas en pantalla Entrada de señales al AVR-2802 Salida de señales visualizadas en pantalla Toma de entrada de Toma de entrada de Toma de salida de señales de...
• Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento. • El mando a distancia que se incluye (RC-904) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-2802, sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a distancia.
Memoria de preajuste (Componente de Audio) Memoria preestablecida (Componente de Vídeo) • Los componentes DENON pueden manejarse ajustando la memoria de preajuste para CDR o MD. No • DENON y otras marcas de componentes pueden accionarse ajustando la memoria preestablecida para el obstante, esta operación no es posible en algunos modelos.
Página 53
“VIDEO”. (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) (DIRECT) (STEREO) (EXT. IN) TUNER SHIFT AVR/AVC VIDEO TV/DBS PHONO q (DVD) DENON A DENON B — q (DVD) DENON A DENON B DENON C VCR-1 CDR/TAPE CHANNEL w (VDP) — — — w (VDP) —...
• Se pueden “aprender” hasta 26 códigos, pero este número puede ser inferior si los códigos son largos. • Si su aparato de AV no es un producto DENON o no puede accionarse con los códigos de memoria • Si se pulsa un botón que no puede “aprender” o se pulsan dos o más botones al mismo tiempo, los dos indicadores LED se iluminarán otra vez cuando se suelten los botones.
ESPAÑOL (3) Memorización de señales (4) Borrado de los ajustes de llamada del sistema Borrado de las señales “aprendidas” del mando a distancia Pulse el botón selector USE/LEARN con la RC-904 RC-904 START LEARNED/TX START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER SYSTEM CALL POWER punta de un bolígrafo, o un instrumento similar, CALL...
SOURCE entrada cuando se selecciona la fuente de entrada seleccionada y el programa del VOLUME DISC SKIP+ descodificador surround AVR-2802 queda DOLBY / DTS REC MULTI OUT o TUNING SPEAKER SURROUND DIRECT ¢...
Página 57
ESPAÑOL Visualización del modo de entrada Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) Seleccione el modo de reproducción. Una de estas luces, dependiendo Pulsar el botón SURROUND MODE, y a de la señal de entrada. • En el modo AUTO continuación girar el botón SELECT.
ESPAÑOL [4] Combinación del sonido que se está reproduciendo con la imagen que se quiere Después de iniciar la reproducción Transmisión simultánea de [1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE) VIDEO SELECT imagen y sonido Utilice este La función de control del tono no funciona en el modo directo. interruptor para controlar VOLUME LEVEL REMOTE...
Página 59
• Para la salida AUDIO, utilizar los cordones de alta calidad pin-plug y conectarlo de tal forma que no se TITLE MENU/GUIDE BAND seleccionado. CH SELECT produzcan zumbidos o ruidos. ENTER MODE SELECT • Cuado el AVR-2802 está en el MEMORY STATUS ON SCREEN DISPLAY RETURN modo REC OUT, no puede USE/LEARN T.TONE MULTI MULTI SET UP haber emisión de la fuente...
ESPAÑOL SURROUND Función disminución de volumen • Esta función permite reducir el volumen de los canales frontales (FL, C y FR) o de los canales traseros (SL, Antes de poner en marcha la función surround SR, SB) juntos. Utilice esta función para, por ejemplo, ajustar el balance del sonido procedente de las distintas posiciones cuando reproduzca fuentes musicales multicanal.
Página 61
MODE NOTA: • Existen 4 modos Dolby Surround Pro Logic (NORMAL, PHANTOM, WIDE y 3 STEREO). El AVR-2802 ajusta el modo automáticamente de acuerdo con el tipo de altavoces ajustados durante el (Unidad principal) (Mando a distancia) proceso de configuración del sistema. (página 154).
Página 62
ESPAÑOL Parámetros surround w Reproduzca una fuente de programas con la marca CINEMA EQ. (Ecualizador Cinema): La función ecualizador cinema disminuye suavemente el nivel de las frecuencias extremas altas, compensado el sonido excesivamente brillante de las bandas sonoras de las películas. Seleccione esta función si el sonido •...
SIMULACIÓN SURROUND DSP Simulación surround DSP • El AVR-2802 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde la unidad de control remoto.
ESPAÑOL • Cómo operar el modo surround y los parámetros surround desde el panel de la unidad principal. Ajuste del control de tonos • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. Girar el botón SELECT para seleccionar el modo •...
Página 65
ESPAÑOL • Para operar el control del tono desde la unidad principal. 2 Modos y parámetros surround El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el botón TONE CONTROL. TONE Cuando se Cuando se CONTROL Salida de canal Cuando se Cuando se...
ESPAÑOL RECEPCIÓN DE RADIO Memoria de preajuste Sintonización automática Use la función “Auto Tuning“ (sintonización automática) o “Manual Tuning“ (sintonización manual) para sintonizar la estación ajustada en Ajuste la función de entrada a “TUNER“ la memoria. RC-904 START LEARNED/TX SYSTEM CALL POWER FUNCTION CALL...
Página 67
ESPAÑOL 2 Programas de tráfico (TP) Sintonización de estaciones memorizadas TP identifica los programas que dan anuncios del tráfico. Esto le permite informarse rápidamente de las últimas condiciones del tráfico en su área antes que parta de • Para llamar las estaciones preajustadas desde la unidad de mando a distancia. su casa.
ESPAÑOL Búsqueda PTY Búsqueda TP Use esta función para buscar las estaciones RDS que transmitan un tipo de programa designado (PTY). Utilice esta función para encontrar estaciones RDS que emitan programas de tráfico (estaciones TP). Para una descripción de cada tipo de programa, ver “Tipo de programa (PTY)“. Ajuste la función de entrada a “TUNER“.
ESPAÑOL MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara. 1.
6,1 canales sino también con fuentes convencionales de 2 a 5,1 canales. Todos los modos del formato (Dolby Digital, DTS, etc.). surround originales de Denon (consulte la página 171) son compatibles con la reproducción de 6.1 canales, de Campo sonoro tipo sala de cine esta forma puede disfrutar de sonido de 6.1 canales con cualquier fuente de señal.
ESPAÑOL Al no utilizar altavoces traseros surround Ejemplos de ajustes de altavoces Altavoces frontales • Ajuste los altavoces delanteros con sus Aquí describimos una serie de ajustes de altavoces para distintos objetivos. Use estos ejemplos como guía para Altavoz central superficies frontales tan parejo con el TV o la configurar su propio sistema de acuerdo con el tipo de altavoces que se están utilizando y su finalidad principal.
Página 72
2 Medios compatibles con DTS y métodos de reproducción el AVR-2802, cambie el modo de salida del reproductor DVD a “bit stream“. En algunos casos, los reproductores están equipados con ambas salidas digitales “bit stream + PCM“ y “PCM solamente“.
ESPAÑOL DTS-ES Extended Surround ™ Elementos de configuración del sistema y valores por defecto (establecidos a la salida de fábrica) DTS-ES Extended Surround es un nuevo formato de señales digitales multicanal desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Al mismo tiempo que ofrece una alta compatibilidad con el formato DTS Digital Surround convencional, DTS-ES Extended Surround mejora significativamente la impresión de sonido envolvente de 360 Configuración del sistema Ajustes por defecto...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modos y parámetros surround 2 Sección de audio. • Amplificador de potencia Cuando se Cuando se (8 Ω/ohmios, 20 Hz ~ 20 kHz con 0,05% de T.H.D.) Cuando se Salida de canal Salida: Front: 90 W + 90 W Cuando se reproduzcan reproduzcan...