MG GT Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GT:
Tabla de contenido
M A N
A L D E
A
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MG GT

  • Página 1 M A N A L D E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Prefacio ..........................1 Introducción ............................1 El Manual del Propietario ..........................1 Avisos Especiales ............................... 1 Simbología usada .............................. 3 Información de Identificación del Vehículo .................. 4 Identificación del Vehículo ..........................4 Etiqueta de Identificación del Vehículo ......................5 1 Instrumentos y Controles ....................
  • Página 3 Faros de Luces Largas/Cortas ........................32 Indicador de Dirección ........................... 34 Interruptor de Faros de Niebla ........................35 Luces Intermitentes ............................36 Limpiadores ............................ 37 Funcionamiento del Limpiaparabrisas Delantero ..................37 Sistema de Dirección ........................39 Ajuste de la Columna de Dirección ......................39 Dirección Eléctrica Asistida ...........................
  • Página 4 Instrucciones..............................49 Operación del Quemacocos.......................... 49 Iluminación Interior ........................52 Luces de Iluminación Delantera ........................52 ........................52 Luces de Iluminación Trasera Operación Automática ........................... 53 Conector ............................54 Conector de Consola Frontal ........................54 Puerto USB de Consola Trasera ........................55 Dispositivos de Almacenamiento ....................
  • Página 5 Filtro de Partículas/Polen ..............................61 Ventilas ................................61 Panel de Control A/C ........................63 Tecla de Acceso Directo a la Interfaz A/C ....................63 Descongelante/desempañante ........................63 Ventana Trasera Térmica ..........................64 Tecla de Acceso Directo al Interruptor de A/C ..................64 Interfaz de Control Eléctrico de la Temperatura .....................
  • Página 6 Control de Temperatura ..........................70 Modo Automático ............................70 Sistema de Entretenimiento ......................72 Información de Seguridad Importante ......................72 Precauciones al Usar la Pantalla ........................73 Otras Precauciones ............................73 Operaciones Básicas ............................73 Teléfono Bluetooth ............................78 Entretenimiento .............................. 81 Interconexión entre el Vehículo y el Teléfono Celular ................
  • Página 7 Asientos Traseros ............................95 ......................95 Calefacción de Asientos Delanteros Cinturones de Seguridad ....................... 97 Protección Ofrecida por los Cinturones de Seguridad ................97 Uso de los Cinturones de Seguridad ......................98 Como Utilizan los Niños los Cinturones de Seguridad ................102 ..................
  • Página 8 Llaves .............................. 126 Introducción ..............................126 Reemplazo de Batería ..........................128 Seguros a Prueba de Niños ......................130 Sistemas de Alarma........................131 Inmovilizador de Motor ..........................131 Sistema Antirrobo de Carrocería ........................ 132 Portón de Cajuela ............................136 Arranque y Paro de Motor ......................137 Interruptor de ARRANQUE/PARO .......................
  • Página 9 Tapa de Combustible ........................... 148 Reabastecimiento de Combustible ......................148 Transmisión Variable Continua ............................... Instrucciones..............................149 Palanca de Cambios ............................. 149 Conducción en Pendientes .......................... 152 Modo de Control ............................153 Modo de Protección ............................155 Transmisión Automática de Doble Embrague ......................
  • Página 10 Asistencia de Freno Electrónica (EBA) ...................... 168 Control de Agarre en Pendiente (HHC) ..................... 168 Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) ....................... 169 ..........................171 Frenado Automático Control de Advertencia de Frenado de Emergencia (HAZ) ..............173 Sistema Electrónico del Diferencial (XDS) ....................173 Sistema de Control de Estabilidad (SCS) y Sistema de Control de Tracción (TCS) ......
  • Página 11 Carga en Cajuela............................186 Carga Interna ..............................186 Sistema de Asistencia a la Conducción ..........................Descripción de la Cámara de Visión Frontal .................... 188 Sistema de Asistencia de Carril ........................189 Sistema de Colisión Frontal ........................191 5 Información de Emergencia ..................195 Dispositivos de Advertencia de Peligro ..................196 Triángulo de Emergencia..........................
  • Página 12 Fusibles ................................211 Caja de Fusibles ............................211 Cambio de Focos .......................... 219 Especificaciones de los Focos ........................219 Cambio de Focos ............................220 6 Mantenimiento ......................223 Mantenimiento ..........................224 Servicio de Rutina ............................224 Cofre ............................... 227 Apertura de Cofre ............................227 Cierre de Cofre..............................
  • Página 13 Sistema de Enfriamiento ......................234 Verificación y Corrección de Refrigerante ....................234 Especificación del Refrigerante ......................... 234 Freno ...............................236 Balatas de Freno ............................236 Verificación y Corrección del Líquido de Frenos ..................236 Especificación del Líquido de Frenos ......................237 Batería ............................238 Mantenimiento de Batería...........................
  • Página 14 Indicador de Desgaste de Neumáticos ...................... 246 Reemplazo de Neumáticos .......................... 247 Rotación de Ruedas ............................247 Cadenas para Neumáticos y Nieve ......................248 Limpieza y Cuidado del Vehículo ....................250 Cuidado Externo del Automóvil ........................250 Cuidado Interno del Automóvil........................255 7 Datos Técnicos ......................
  • Página 15: Prefacio

    Las imágenes de este manual son para fines de Para un mejor mantenimiento y servicio de su vehículo, referencia exclusivamente. se recomienda consultar a un Servicio Autorizado MG. La información presentada puede variar ligeramente en Respete la propiedad intelectual y utilice accesorios, función de la configuración del vehículo, la versión del...
  • Página 16 El Servicio Autorizado en este manual se refiere a vehículo, registro del vehículo o la gestión de la seguridad cualquier Servicio Autorizado por SAIC Motor MG, que pública. No sólo causará un mal funcionamiento o reduci rá está muy familiarizado con los procedimientos de el rendimiento de los componentes relacionados, sino que servicio y mantenimiento de su vehículo y las...
  • Página 17: Información De Las Ilustraciones

    Prefacio Simbología Asterisco El asterisco (*) que aparece después de un título o texto Precaución significa que las características o funciones están Este símbolo de advertencia identifica los equipadas en algunos modelos solamente, y pueden no procedimientos que deben seguirse con estar provistas en su vehículo.
  • Página 18: Información De Identificación Del Vehículo

    En la superficie de la carcasa de la transmisión en el 3 Número de Transmisión compartimento del motor. Los números de transmisión Indique siempre el número de identificación del de algunos vehículo (VIN) cuando se comunique con su Servicio Autorizado MG.
  • Página 19: Etiqueta De Identificación Del Vehículo

    Prefacio Etiqueta de Identificación del Vehículo de los modelos sólo son visibles levantando el La etiqueta de identificación del vehículo contiene la siguiente vehículo, póngase en contacto con un Servicio información: Autorizado local. • Modelo/Tipo; • Tipo de Motor; • Número de Identificación del Vehículo (VIN); •...
  • Página 20 Prefacio Localización de la Etiqueta de Identificación (Solo para Localización de la Etiqueta de Identificación Medio Oriente) (Solo para Sudamérica) La etiqueta de identificación se encuentra en la parte La etiqueta de identificación se encuentra en la parte inferior del pilar derecho B. inferior del pilar izquierdo B.
  • Página 21: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 8 Instrumentos y Controles 54 T omacorriente 10 Paquete de Instrumentos 56 Dispositivos de Almacenamiento 12 Centro de Información 58 Portavasos 21 Lámparas e indicadores de Alertas 29 Lámparas e Interruptores 37 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 39 Sistema de Dirección 41 Claxon 42 Espejos Retrovisores 45 Parasol...
  • Página 22: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles...
  • Página 23 Instrumentos y Controles 1 Interruptor para ventanas eléctricas 17 Interruptor de Palanca del Control Crucero 2 Espejo Exterior Trasero e Interruptor de 18 Manija de Liberación del Capote Nivelación de Faros 19 Palanca de Liberación de Tapa del Depósito de Combustible 3 Palanca de cambios - 4 Interruptor de las lámparas altas/intermitentes...
  • Página 24: Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Tablero de Instrumentos Tablero de Instrumentos – Pantalla a Color A 1 Velocímetro 2 Lámparas intermitentes e indicadores 3 Centro de Información 4 Tacómetro 5 Medidor de la temperatura del refrigerante del motor 6 Odómetro 7 Indicador de marcha 8 Rango hasta el vacío 9 Indicador de combustible...
  • Página 25: Tablero De Instrumentos - Pantalla A Color B

    Instrumentos y Controles Tablero de Instrumentos – Pantalla a Color B 1 Velocímetro 2 Centro de Información 3 Lámparas Intermitentes e Indicadores 4 Taccómetro 5 Medidor de la temperatura del refrigerante del motor 6 Odómetro 7 Indicador de Marcha 8 Reloj Digital 9 Indicador de Combustible Nota: Para proteger el motor de posibles daños, no deje nunca que la aguja se mantenga en el sector rojo del indicador durante periodos prolongados.
  • Página 26: Centro De Información

    Instrumentos y Controles Centro de Información • Pulse el botón ARRIBA/ABAJO del interruptor derecho del volante multifunción para realizar el Con el interruptor ARRANQUE/PARO en posición ajuste. ON/RUNNING, la función del centro de información Centro de Información – Pantalla a Color A puede seleccionarse de la siguiente manera: •...
  • Página 27 Instrumentos y Controles • Gestión de la Conducción Dinámica: muestra el valor Conducción eficiente del combustible: muestra el estado de actual de la potencia y el par del motor, el lateral funcionamiento actual del motor para recordar al conductor la economía de conducción.
  • Página 28 Instrumentos y Controles el último reinicio. Se puede restablecer pulsando Centro de Información – Pantalla a Color B prolongadamente el botón OK del interruptor derecho del volante multifunción. Consumo instantáneo de combustible: muestra el consumo actual de combustible cuando el motor está funcionando.
  • Página 29: Mensaje De Advertencia

    Consulte a un Servicio Los mensajes de advertencia y los avisos se muestran Autorizado MG lo antes en el centro de información del paquete de posible. instrumentos. Las comunicaciones se muestran en Indica que la calibración mensajes "emergentes", que pueden dividirse en las...
  • Página 30 Fallo del Indica que el sistema de control de control de crucero ha detectado una avería. Consulte a un Servicio Autorizado MG Tan crucero Indica que la presión del aceite es pronto como sea posible. demasiado baja, lo que puede provocar daños graves en el motor.
  • Página 31 Consulte a Indica que el sistema de dirección Fallo del ángulo de asistida eléctrica tiene un fallo un Servicio Autorizado MG lo dirección general y que el rendimiento de antes posible. la dirección se ha reducido. Tan Indica que el sensor de ángulo de...
  • Página 32 Consulte inmediatamente a Fallo del TPMS de Estabilidad detectado una avería. Por favor, un autorizado MG inmediatamente. consulte a un Servicio Autorizado MG Indica que el sistema de control lo antes posible. de tracción ha detectado una Fallo de Control Indica que el sistema de control de avería.
  • Página 33 Indica que el sistema de freno de mano líquido de frenos. Póngase en contacto con electrónico (EPB) ha detectado un fallo. Fallo del sistema un Servicio Autorizado MG lo antes posible. Consulte a un Servicio Autorizado MG cuanto antes. Indica que el sistema de Airbag ha detectado Indica que el interruptor del clutch ha una avería.
  • Página 34 Póngase en no es suficiente contacto con un Servicio Autorizado MG lo antes posible. Indica que el sistema de Fallo del sistema de estacionamiento asistido ha detectado un fallo. Consulte a...
  • Página 35: Lámparas De Advertencia E Indicadores

    Instrumentos y Controles Lámparas de advertencia e indicadores Indicador de lámpara lateral - Verde Algunas lámparas de advertencia se iluminan o parpadean Este indicador se ilumina cuando las lámparas laterales se con una alarma sonora. prende. Indicador de las lámparas altas - Azul Indicadores de dirección - Verde Este indicador se ilumina cuando se encienden las lámparas altas de los faros.
  • Página 36 Servicio temperatura elevada del refrigerante del motor puede alta. Una Autorizado MG para que le atiendan en seguida. provocar daños graves. Detenga el vehículo tan pronto como...
  • Página 37 Ponga en arrancar el vehículo, esta lámpara se encenderá. Póngase marcha el vehículo inmediatamente para cargar la batería. en contacto con un Servicio Autorizado MG lo antes posible.
  • Página 38 START/STOP y póngase Si esta lámpara se enciende en amarillo, indica en contacto con un Servicio Autorizado MG local para que que el sistema de dirección asistida eléctrica tiene un fallo le atiendan inmediatamente. Si esta lámpara se apaga general y su rendimiento es reducido.
  • Página 39: Lámpara De Advertencia De Mal

    - Amarillo encendida después de un tiempo, indica que el sistema tiene una avería. Póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG para que le atiendan lo antes posible. Si esta lámpara se enciende, indica que ha fallado Lámpara advertencia el ABS, y la función del ABS se desactivará...
  • Página 40: Lámpara De Advertencia Del Sistema De Control De Estabilidad/Tracción Apagada - Amarillo

    Instrumentos y Controles funciona mal se enciende el testigo de avería, póngase en Lámpara de advertencia del sistema de control contacto con un Servicio Autorizado MG para que le atiendan lo antes posible. de estabilidad/tracción apagada - Amarillo Cuando el sistema de retención automática está funcionando para ayudar al conductor, este indicador se ilumina en verde Lámpara de advertencia de mal funcionamiento...
  • Página 41 Póngase en contacto Indicador del sistema de alerta de choque frontal - con un Servicio Autorizado MG para que le atiendan lo antes Amarillo posible.
  • Página 42 Si el sistema eCall falla y no está operativo, el indicador se ilumina en rojo. Por favor, póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG local inmediatamente.
  • Página 43: Luces E Interruptores

    Instrumentos y Controles Luces e interruptores Lámpara AUTO Con el interruptor de START/STOP en la posición ACC, el sistema AUTO el sistema de iluminación estará por defecto en ON (1). El Interruptor principal de la luz sistema de iluminación AUTO encenderá y apagará automáticamente las lámparas laterales y las luces de fondo en función de la intensidad de la luz ambiental actual.
  • Página 44: Faros Delanteros

    Instrumentos y Controles interruptor START/STOP posición se encienden los faros, las luces diurnas se apagan ON/RUNNING, gire el interruptor principal de las luces a la automáticamente. posición 2 para encender la luz de circulación diurna, las luces laterales traseras y las luces de fondo del interruptor. Luz de bienvenida Con el interruptor START/STOP en la posición OFF, si las desbloquear...
  • Página 45: Ajuste Manual Del Nivel De Faros

    Instrumentos y Controles Ajuste manual del nivel de los faros Ubicación Carga Todos los asientos ocupados más una carga distribuida uniformemente en el cajuela Sólo conductor, más una carga distribuida uniformemente en el cajuela La regulación de los faros puede ajustarse según la siguiente tabla en función de la carga del vehículo.
  • Página 46: Faros De Luces Altas/Bajas

    Instrumentos y Controles Faros de luces altas/bajas La luz indicadora del instrumento combinado está encendida. Vuelva a pulsar o tirar (1 o 2) del interruptor de la palanca de Procure no deslumbrar a los vehículos que luces para cambiar a las luces bajas. circulan en sentido contrario cuando cambie entre faros de luces bajas por las altas.
  • Página 47 Instrumentos y Controles Sistema de luces altas inteligentes • Cuando los faros delanteros y traseros de otros vehículos no pueden ser detectados El sistema de luces largas inteligentes sólo debido a que la visión del sensor se vea tiene una función auxiliar. El conductor debe perjudicada condiciones comprobar el estado de las lámparas...
  • Página 48: Indicador De Dirección

    Instrumentos y Controles 1 El interruptor principal del alumbrado debe estar en la posición Auto y las luces de cruce encendidas por control automático. 2 El vehículo está en marcha y la velocidad es superior a 40 km/h. Si se cumplen las siguientes condiciones, el vehículo saldrá automáticamente del sistema de luces altas inteligentes.
  • Página 49: Interruptor De Lámparas Antiniebla Traseras

    Instrumentos y Controles Interruptor de lámparas antiniebla traseras Cuando el interruptor de START/STOP está en la posición ON/RUNNING, mueva la palanca hacia encendido/marcha, mueva la palanca hacia abajo para indicar un giro a la IZQUIERDA (1). Mueva la palanca hacia arriba para indicar un giro a la DERECHA (2).
  • Página 50: Lámparas De Advertencia De Peligro

    Instrumentos y Controles Lámparas de advertencia de peligro Pulse el botón de lámparas de emergencia para accionar las lámparas de emergencia. Todas las lámparas de los intermitentes y los indicadores de dirección parpadearán a la vez. Vuelva a pulsar el botón para apagar las lámparas de emergencia.
  • Página 51: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas Funcionamiento Del Limpiaparabrisas Delantero

    Instrumentos y Controles Limpiadores rápidos (3) • Limpiadores individuales (4) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas • Ajuste automático del intervalo de limpieza (5) Funcionamiento del limpiaparabrisas delantero • Lavado y limpieza (6) Limpieza automática Empujando la palanca hasta la posición de limpieza automática (1), limpiaparabrisas...
  • Página 52 Instrumentos y Controles Limpieza única Lavado y limpieza Tire de la palanca hacia el volante (6), los Al presionar la palanca (4) hacia abajo y soltarla, los lavaparabrisas funcionarán inmediatamente. limpiaparabrisas funcionarán a alta velocidad hasta que Después de un breve retraso, los limpiaparabrisas se suelte la palanca.
  • Página 53: Sistema De Dirección

    Instrumentos y Controles Sistema de dirección Para ajustar el ángulo de la columna de dirección a su postura de conducción: Ajuste de la columna de dirección 1 Suelte completamente la palanca de bloqueo. NO intente ajustar el ángulo de la columna 2 Sujete el volante con ambas manos e incline la de dirección mientras el vehículo está...
  • Página 54: Dirección Eléctrica Asistida

    Instrumentos y Controles Dirección asistida eléctrica Cambio de modo de dirección El sistema de dirección asistida eléctrica ofrece 3 modos Si la dirección asistida eléctrica falla o no de dirección diferentes: puede funcionar, la dirección parecerá muy pesada, lo que afectará a la seguridad de la 1 Normal: proporciona una asistencia moderada.
  • Página 55: Claxon

    Instrumentos y Controles Claxon Pulse la zona del botón del claxon (indicada por la flecha) en el volante para accionar el claxon. Nota: La zona del botón de la bocina en el volante es también la cubierta de la bolsa de aire delantero del conductor.
  • Página 56: Retrovisores

    Instrumentos y Controles Retrovisores Además de la función de plegado, el ángulo de los retrovisores exteriores puede ajustarse eléctricamente y los retrovisores pueden ser calentados. El vehículo está equipado con espejos retrovisores, que consisten en un espejo de puerta instalado en cada puerta y Calefacción de los cristales de los retrovisores un espejo interior montado en el centro.
  • Página 57: Plegado Manual

    Instrumentos y Controles Ajuste eléctrico del cristal del espejo Plegado manual Los retrovisores se pueden plegar manualmente hacia atrás como se ilustra. • Gire el mando para seleccionar el retrovisor exterior izquierdo (L) o el derecho (R). Plegado eléctrico • Empuje el mando en la dirección deseada para Gire el mando a la posición central y empuje el mando ajustar el ángulo del cristal del retrovisor.
  • Página 58: Espejo Retrovisor Interior Antideslumbrante Manual

    Instrumentos y Controles Desbloquee/bloquee el vehículo con la llave a distancia, los retrovisores exteriores se desplegarán/plegarán automáticamente. Nota: retrovisores exteriores abatibles eléctricamente que se hayan desplazado de su posición por medios manuales o accidentales deben restablecerse accionando el mando para completar el plegado y el despliegue una vez.
  • Página 59: Visera

    Instrumentos y Controles Visera El espejo de vanidad del lado del conductor sólo debe utilizarse con el vehículo parado el techo tiene luces de espejo, El espejo de vanidad del lado del conductor de vanidad, la luz del espejo de vanidad es la luz del sólo debe utilizarse con el vehículo parado.
  • Página 60: Ventanas

    Instrumentos y Controles Ventanas Interruptor del accionamiento de las ventanas eléctricas tilice las ventanas correctamente para evitar el peligro, el conductor deberá instruir a los ocupantes sobre el uso de las ventanas y las precauciones de seguridad. Cuando la ventanilla esté subida o bajada, garantizar la seguridad del personal que viaja en el vehículo, especialmente los niños, para evitar que sean pellizcados por la...
  • Página 61: Funcionamiento De La Ventana

    Instrumentos y Controles Funcionamiento de la ventana Bajar de “Un-Toque Cuando el interruptor de START/STOP está en Pulse brevemente el interruptor de control de la la posición ACC/ON/RUNNING, se puede accionar los ventana del conductor hasta la segunda marcha elevalunas eléctricos (Por seguridad: las puertas (posición D), la ventana desciende automáticamente deben estar cerradas).
  • Página 62 Instrumentos y Controles Interruptor de aislamiento de la ventana trasera Pulse el interruptor (5) para aislar los mandos de la ventana trasera, vuelva a pulsarlo para recuperar el control. Nota: Se recomienda aislar los interruptores de la ventana trasera cuando se lleve a un niño. Nota: Si se produce una interrupción de la corriente durante la subida y bajada de la ventana, es posible que los modos Un Toque hacia Arriba y Anti-bloqueo...
  • Página 63: Funcionamiento Del Quemacocos

    Instrumentos y Controles Quemacocos Funcionamiento del Quemacocos Al utilizar el quemacocos, deberá garantizar Instrucciones la seguridad de los ocupantes, especialmente de No permita que el pasajero estire ninguna los niños; NO coloque extremidades ni objetos parte de su cuerpo fuera del quemacocos en la trayectoria del quemacocos, para evitar durante la conducción, para evitar las las lesiones causadas por el pinzamiento.
  • Página 64 Instrumentos y Controles Abrir el quemacocos posición (4) y luego suéltelo, el quemacocos se cerrará Apertura por inclinación automáticamente hasta el final. Puede detener el Pulse el interruptor del quemacocos (5) para abrir movimiento del quemacocos en cualquier momento pulsando automáticamente el borde trasero del quemacocos.
  • Página 65: Inicialización Del Quemacocos

    Instrumentos y Controles Inicialización del quemacocos Después de la activación de la protección térmica, el funcionamiento en curso continuará, y entonces Si se produce un fallo de alimentación cuando el cristal del quemacocos está en movimiento o después de sustituir sólo se podrá...
  • Página 66: Luz Interior

    Instrumentos y Controles Luz interior Luces de vanidad traseras Luces de vanidad delanteras Las luces de vanidad traseras están situadas en los lados izquierdo y derecho del panel interior del techo. Pulse la lente de la lámpara como se indica en el diagrama para Pulse uno de los interruptores 2 para encender la luz encender las luces de vanidad traseras, vuelva a pulsarla de vanidad delantera correspondiente, vuelva a pulsar...
  • Página 67: Funcionamiento Automático

    Instrumentos y Controles Funcionamiento automático Pulse el botón (1) para encender las luces de vanidad delanteras o desactivar la función de funcionamiento automático. Cuando el funcionamiento automático está activado, la iluminación de las luces de vanidad delanteras y traseras se produce automáticamente cuando ocurre lo siguiente. •...
  • Página 68: Toma De Corriente

    USB (como se muestra en las cigarrillos. Si es necesario, póngase en contacto con Figuras 1 y 2), que pueden proporcionar una tensión de 5V un Servicio Autorizado MG local. cuando sirven como toma de corriente, o realizar la función de transmisión de datos.
  • Página 69: Puerto Usb De Consola Trasera

    Instrumentos y Controles Puerto USB de la consola trasera Nota: Es posible que los puertos USB de su vehículo no admitan algunos dispositivos de carga rápida. Hay otro puerto USB situado en la consola trasera. Cuando el interruptor START/STOP está en la posición ACC/ON/RUNNING, puede proporcionar una tensión de 5V que sirve como toma de corriente.
  • Página 70: Dispositivos De Almacenamiento

    Instrumentos y Controles Dispositivos de almacenamiento Guantera Instrucciones • Cierre todos los dispositivos de almacenamiento cuando el vehículo esté en movimiento. Si se dejan abiertos estos dispositivos almacenamiento, pueden producirse lesiones personales en caso de arranque repentino, frenada de emergencia y accidente de tráfico.
  • Página 71: Caja De Almacenamiento Consola Central

    Instrumentos y Controles Caja del descansabrazos de la consola central La caja para anteojos está situada en las proximidades Levante el descansabrazos (como indica la flecha) para de las luces de vanidad delanteras. Pulse el panel abrir la tapa de la caja. Baje el descansabrazos para cerrar (como indica la flecha) para abrir la caja de anteojos.
  • Página 72: Portavasos

    Instrumentos y Controles Portavasos El portavasos de la consola central está situado en el extremo delantero del conjunto del reposabrazos de la coloque bebidas calientes consola central, donde se puede colocar una taza o una portavasos mientras conduce para evitar que botella de bebida.
  • Página 73: Aire Acondicionado Y Sistemas De Audio

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 60 Ventilación 63 Panel de Control A/C 65 Interfaz de control eléctrico de la temperatura 68 Interfaz de control automático de la temperatura 72 Reproductor de entretenimiento...
  • Página 74: Ventilación

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ventilación 1 Ventilación lateral 2 Aberturas del parabrisas 3 Ventilación central delantera 4 Rejillas de ventilación delanteras para los pies 5 Rejillas de ventilación laterales delanteras 6 Rejillas de ventilación centrales traseras* 7 Rejillas de ventilación traseras...
  • Página 75: Filtro De Partículas/Polen

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ventilas sistema calefacción, ventilación aire Ajuste de las rejillas de ventilación centrales delanteras acondicionado proporciona funciones de calefacción, ventilación, refrigeración y purificación del aire para controlar la velocidad, la temperatura, la humedad y la limpieza del aire en el vehículo.
  • Página 76 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Ajuste de las rejillas centrales traseras Ajuste de las rejillas de ventilación laterales Deslice el botón situado en el centro de las rejillas para Deslice el botón situado en el centro de las rejillas para abrir o cerrar la ventilación.
  • Página 77: Panel De Control Del Aire Acondicionado

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Descongelar/Deshumectar Panel de control del aire acondicionado Pulse el botón de descongelación/deshumectación, el indicador de refrigeración se iluminará y el sistema activará la función de descongelación/desempañado para eliminar la neblina o la escarcha del parabrisas y la luna delantera. vuelve pulsar botón...
  • Página 78: Ventana Trasera Con Calefacción

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Nota: El sistema de A/C se activa con la tecla de Ventana trasera con calefacción acceso directo para el interruptor de A/C, y el estado El calefactor de la ventana trasera es un antes de apagar el aire acondicionado la última vez se elemento sensible, y el uso inadecuado del muestra por defecto.
  • Página 79: Interfaz De Control Eléctrico De La Temperatura

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Interfaz de control eléctrico de la temperatura 1 Sistema Encendido/Apagado 2 Refrigeración Encendido/Apagado 3 Modo de recirculación de aire 4 Pantalla de purificación de aire 5 Control del modo de distribución del aire 6 Control de la velocidad del ventilador 7 Control de la temperatura...
  • Página 80: Encendido Y Apagado Del Sistema

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio el ventilador durante un tiempo, evitando que el agua Encendido y apagado del Sistema condensada permanezca en el acondicionador de aire, a fin de reducir el olor peculiar debido al Toque el botón táctil de encendido/apagado del sistema crecimiento del moho.
  • Página 81: Control De La Velocidad Del Soplador

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio A los "Pies + Desempañar". Dirige el aire al espacio Botón táctil Modo de distribución para los pies, al parabrisas delantero y a las rejillas de de aire ventilación laterales delanteras. A la "Cara" Nota: En este modo, una pequeña cantidad de flujo de aire se dirigirá...
  • Página 82: Interfaz De Control Automático De Temperatura

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Interfaz de control automático de la temperatura Sistema Encendido/Apagado 2 Refrigeración Encendido/Apagado 3 Modo de recirculación de aire 4 Pantalla de purificación de aire 5 Control del modo de distribución del aire 6 Modo automático 7 Calefacción del asiento delantero derecho 8 Control de la velocidad del ventilador 9 Control de la temperatura...
  • Página 83: Encendido/Apagado Del Sistema

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Encendido/Apagado del Sistema el ventilador durante un tiempo, evitando que el agua condensada permanezca en el acondicionador de aire, a fin de Toque el botón táctil de Encendido/Apagado del sistema en la interfaz de reducir el olor peculiar debido al crecimiento del moho.
  • Página 84: Modo De Distribución De Aire

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Modo de distribución de aire Nota: En este modo, una pequeña cantidad de flujo de aire se dirigirá a las rejillas de ventilación laterales, Toque el botón táctil de modo de distribución de aire de la ventana lateral delantera y del parabrisas según sea necesario para ajustar el modo de distribución delantero.
  • Página 85 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Nota: Para que el modo automático funcione eficazmente, todas las ventanas y el techo solar deben estar cerrados y la rejilla de entrada de aire debe estar libre de obstáculos. Además, el sensor solar situado en la parte superior del panel no de cubrirse.
  • Página 86: Reproductor De Entretenimiento

    START/STOP inmediatamente y póngase en contacto • Cuando use un teléfono móvil, mantenga su antena con un taller de reparación autorizado de MG. El uso alejada de la pantalla para evitar la interrupción de la de este sistema de entretenimiento en estas señal de vídeo en forma de manchas, rayas de colores,...
  • Página 87: Precauciones De Uso De La Pantalla

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Operaciones Básicas Precauciones de uso de la pantalla Panel de Control • Para proteger la pantalla contra daños, toque siempre los botones del panel con el dedo. • No use la pantalla cuando la temperatura sea superior al rango de temperatura de funcionamiento (-30℃...
  • Página 88: Potencia De Encendido/Apagado

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio mostrar algunos interruptores de control rápido. Si el interruptor de START/STOP se apaga con el sistema en modo de espera la última vez, pulse brevemente el botón HOME en el panel de control del sistema para encenderlo después de encender de nuevo el interruptor de START/STOP.
  • Página 89: Botón De Control Del Volante

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Botón de control del volante Modo de Espera Con el interruptor de arranque/parada encendido, pulse prolongadamente el botón HOME para que el sistema de entretenimiento entre en el modo de espera, y se puede suspender el sistema de funcionamiento del entretenimiento.
  • Página 90 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Botón La función personalizada de este botón puede establecerse en los ajustes del vehículo. Silenciar/desactivar el sistema. 9 Botón de reconocimiento de voz 3 Botón para subir el volumen Activar/cancelar la función de reconocimiento de voz. Botón Este botón sólo se utilizará...
  • Página 91: Ajuste Del Volumen

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Inserción y extracción de un dispositivo de Ajuste del volumen almacenamiento USB El volumen del audio se puede ajustar mediante el panel Inserción de un dispositivo de almacenamiento USB de control y los botones del volante. Durante el ajuste Inserte un dispositivo USB en el puerto USB para conectarlo.
  • Página 92: Teléfono Bluetooth

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Teléfono Bluetooth • Debido a la conexión inalámbrica Bluetooth, puede producirse una interrupción o un error en el proceso de Instrucciones transmisión en algunos casos extremos, y el sistema de • No se puede garantizar la conexión con todos los entretenimiento puede no estar sincronizado y teléfonos móviles...
  • Página 93: Sincronización Y Conexión Por Bluetooth

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Sincronización y conexión por Bluetooth • Los teléfonos móviles que se hayan sincronizado con éxito se guardarán en la lista de dispositivos sincronizados. Toque para conectar el Bluetooth del teléfono móvil, y toque para desconectar el Bluetooth.
  • Página 94 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Hacer una llamada Llamada entrante Responder a una llamada • Cuando reciba una llamada, toque para contestarla. • brevemente En el estado de llamada entrante, pulse el botón de la rueda de dirección para responder a la llamada.
  • Página 95: Entretenimiento

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Entretenimiento En el modo privado, puedes continuar la llamada con el Precauciones para el modo de reproducción de medios teléfono móvil; las bocinas y el micrófono del sistema de de almacenamiento entretenimiento estarán silenciados, pero el Bluetooth sigue conectado.
  • Página 96 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio 7 Información de radio Al tocar el botón se mostrará la información de la radio, como el texto, la imagen. 8 Lista de estaciones Toque para entrar en la lista de estaciones, buscar la estación y almacenar las estaciones buscadas en la lista de estaciones.
  • Página 97 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Toque para entrar en la lista de estaciones, buscar la estación FM/AM y almacenar las estaciones buscadas en la lista de estaciones. 6 Siguiente estación Pulse brevemente para buscar automáticamente la siguiente estación; pulse prolongadamente para buscar manualmente la siguiente estación.
  • Página 98 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Música vía USB 5 Ajustes de sonido Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el 6 Lista de música puerto USB. Toque el área de música en la interfaz 7 Pista siguiente principal para entrar en la interfaz de reproducción de Pulsación corta para pasar a la siguiente pista;...
  • Página 99 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Música vía Bluetooth 3 Ajustes de sonido Para reproducir música a través de Bluetooth, conecta 4 Pista siguiente primero el dispositivo Bluetooth. Consulta la sección 5 Reproducir/Pausa "Sincronización y conexión de Bluetooth" en la sección "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 100 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Vídeo vía USB Puede ver y reproducir el archivo de vídeo correspondiente. Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el 5 Barra de progreso de la reproducción puerto USB. Toque el área de vídeo en la interfaz Arrastre la barra de progreso hacia adelante o hacia atrás principal para entrar en la interfaz de reproducción de para saltar directamente a cierto punto de reproducción.
  • Página 101 Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Imagen de USB Si hay dos dispositivos de almacenamiento USB, puede elegir reproducir las imágenes en USB1 o USB2. Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. Toque el área de imagen en la interfaz Nota: El sistema admite la visualización de imágenes en un dispositivo de almacenamiento principal para entrar en la interfaz de visualización...
  • Página 102: Android Auto

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Interconexión teléfono móvil-vehículo interfaz, y luego podrá utilizar la función una vez que la conexión sea exitosa. Nota: Sólo el puerto USB de la izquierda admite la Apple CarPlay función de interconexión teléfono móvil-vehículo. Esta función puede realizar la interconexión entre las Nota: Debido a las diferencias entre los modelos de funciones del iPhone (mapa, música, llamada telefónica,...
  • Página 103: Aire Acondicionado

    Aire Acondicionado y Sistemas de Audio Aire acondicionado Nota: En la interfaz de información del sistema, puede Toque el área de A/C en la interfaz principal para entrar elegir restaurar los ajustes de fábrica según sus en la interfaz de ajustes del sistema de A/C. Consulte la necesidades.
  • Página 105: Asientos Y Elementos De Seguridad

    Asientos y Elementos de seguridad 92 Asientos 97 Cinturones de Seguridad 107 Elemento de Seguridad Suplementaria de Bolsas de Aire 115 Elementos de sujeción infantil...
  • Página 106: Asientos

    Asientos y Elementos de Seguridad Asientos Reposacabezas Ajuste la altura del reposacabezas de Descripción general manera que la parte superior del mismo esté Para evitar lesiones personales debido a la en línea con la parte superior de la cabeza pérdida de control, NO ajuste los asientos del ocupante.
  • Página 107: Asientos Delanteros

    Asientos y Elementos de Seguridad Asientos delanteros Ajuste manual del asiento Al ajustar un reposacabezas de una posición baja a una alta, tire del reposacabezas directamente hacia arriba y presiónelo suavemente hacia abajo después de que alcance la posición deseada para asegurarse de que esté bloqueado en su posición.
  • Página 108: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y Elementos de Seguridad • Ajuste hacia adelante/hacia atrás • Ajuste de la altura del cojín Presione el interruptor (1) hacia adelante o hacia Levante la palanca (2) repetidamente para elevar el atrás (A) para mover el asiento hacia adelante/ cojín del asiento;...
  • Página 109: Asientos Traseros

    Asientos y Elementos de Seguridad Asientos traseros vertical deseada, se oirá un "clic". Asegúrese de que el respaldo esté bloqueado en su posición. Nota: Al devolver el respaldo del asiento trasero a la posición deseada, asegúrese de que el cinturón de seguridad trasero no quede atrapado.
  • Página 110 Asientos y Elementos de Seguridad El cojín y el respaldo de los asientos delanteros están provistos de elementos de calefacción. Después de arrancar el automóvil, acceda a la interfaz de control del aire acondicionado y pulse el interruptor de la calefacción del asiento para activar la función de calefacción del asiento correspondiente.
  • Página 111: Cinturones De Seguridad

    Asientos y Elementos de Seguridad Cinturones de seguridad Es importante que todos los cinturones de Este vehículo está equipado con una luz de seguridad se usen correctamente. Compruebe advertencia del cinturón de seguridad para recordarle que siempre que todos los pasajeros llevan puestos debe abrocharlo.
  • Página 112: Uso Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y Elementos de Seguridad Cuando el vehículo está en movimiento, la velocidad de Uso del cinturón de seguridad desplazamiento de los ocupantes es idéntica a la del El uso incorrecto de los cinturones de vehículo. En caso de colisión frontal o de frenada de seguridad puede causar lesiones graves o la emergencia, el vehículo puede detenerse, pero los muerte en caso de accidente.
  • Página 113 Asientos y Elementos de Seguridad Cómo abrochar los cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad no pueden Siga las siguientes instrucciones para abrochar correctamente funcionar correctamente cuando los asientos los cinturones de seguridad. están excesivamente reclinados. NO conduzca 1 Ajuste el asiento correctamente. cuando los asientos estén reclinados en exceso.
  • Página 114 Asientos y Elementos de Seguridad Disminuya la holgura del cinturón tirando hacia arriba de la sección diagonal del mismo. 5 Para soltar el cinturón de seguridad, pulse el botón rojo de la hebilla. El cinturón de seguridad se retrae automáticamente a su lugar original.
  • Página 115: Cinturones De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y Elementos de Seguridad deslice por debajo del cinturón de cadera. Si se desliza por Colocación correcta de los cinturones de debajo del cinturón de cadera, el cinturón aplicará una seguridad fuerza sobre el abdomen, lo que puede causar lesiones graves o mortales.
  • Página 116: Como Utilizan Los Niños Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y Elementos de Seguridad Niños y cinturones de seguridad Deben tomarse medidas de protección adecuadas para los niños durante la conducción. Por razones de seguridad, los niños deben viajar en un dispositivo de retención infantil fijado al asiento trasero. Bebés Sólo deben usarse los dispositivos de La sección diagonal del cinturón de seguridad debe...
  • Página 117: Niños Mayores

    Asientos y Elementos de Seguridad A medida que los niños crecen y se hacen más grandes, llegará Los bebés DEBEN usar un dispositivo de sujeción infantil el momento en que ya no necesiten los sistemas de retención adecuado. Consulte los consejos de los fabricantes de infantil;...
  • Página 118 Los pretensores de los cinturones de seguridad deben ser sustituidos lo antes posible por un Servicio Autorizado MG. El vehículo está equipado con pretensores de cinturones de seguridad, que están diseñados para retraer los cinturones de seguridad y trabajar junto con las bolsas de aire en caso de una colisión grave.
  • Página 119: Revisiones, Mantenimiento Y Sustitución Del Cinturón De Seguridad

    Servicio Autorizado de MG para que esté apuntando hacia arriba para asegurar una lo repare. Mantenimiento del cinturón de seguridad fácil liberación en caso de emergencia.
  • Página 120 Los cinturones de seguridad no deberían necesitar ser cambiados después de colisiones menores, sin embargo, algunas otras partes del sistema de cinturones de seguridad pueden requerir atención. Consulte a un Servicio Autorizado MG para obtener asesoramiento...
  • Página 121: Sistema De Retención Suplementaria Con Bolsa De Aire Descripción General

    Asientos y Elementos de Seguridad Sistema de retención • Bolsas de aire delanteras (instaladas en el centro del suplementaria con Bolsa de aire volante y en el salpicadero, encima de la guantera ) Descripción general • Bolsas de aire laterales de los asientos (instalados La bolsa de aire SRS proporciona una en la parte exterior del asiento) protección ADICIONAL sólo en caso de...
  • Página 122: Despliegue De Bolsas De Aire

    Asientos y Elementos de Seguridad Despliegue de la bolsa de aire Luz de advertencia de bolsa de aire Los pasajeros de los asientos delanteros no deben poner los pies, las rodillas o cualquier La luz de advertencia de la bolsa de aire otra parte del cuerpo en contacto o cerca de está...
  • Página 123 Asientos y Elementos de Seguridad Cuando las bolsas de aire se despliegan, los NO golpee la posición en la que se niños sin la protección adecuada pueden encuentran las bolsas de aire o las piezas sufrir lesiones graves o incluso la muerte. NO relacionadas, para evitar el despliegue lleve a los niños en brazos o sobre las rodillas accidental de las bolsas de aire que puede...
  • Página 124 Asientos y Elementos de Seguridad Bolsas de aire delanteras No utilice NUNCA un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento Las bolsas de aire no pueden proteger las protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA delante, puede producirse la MUERTE o partes inferiores del cuerpo de los pasajeros.
  • Página 125: Condiciones Bajo Las Cuales Las Bolsas De Aire No Se Desplegarán

    Asientos y Elementos de Seguridad Condiciones en las que las bolsas de aire no Bolsas de aire laterales de los asientos se despliegan La fabricación y el material del asiento son El despliegue de las bolsas de aire no depende de la fundamentales para el correcto funcionamiento velocidad del vehículo, sino del objeto contra el que de las bolsas de aire laterales.
  • Página 126: Servicio Y Reemplazo De Bolsas De Aire

    El impacto en ángulo no es de fuerza suficiente (el impacto caso, póngase en contacto con un Servicio es con un objeto que no es sólido, como un poste de luz o Autorizado MG inmediatamente. barreras centrales). • El impacto no es de fuerza suficiente (con otro vehículo, Para evitar que se dañe el SRS de la bolsa de aire, las...
  • Página 127: Desecho De Bolsas De Aire

    Las bolsas de aire están diseñadas para usarse una sola vez. Una vez que la bolsa de aire se despliega, debe reemplazar las piezas del SRS. Acuda a un Servicio Autorizado MG para su sustitución. Eliminación de las bolsas de aire Cuando se venda su vehículo, asegúrese de que el nuevo...
  • Página 128 Asientos y Elementos de Seguridad desplegadas de forma segura en un entorno determinado por un profesional de un Servicio Autorizado MG.
  • Página 129: Sistemas De Sujeción Infantil

    • MG recomienda que los niños menores de 12 años o de menos Se recomienda que los niños menores de 12 años vayan de 1.5 metros de altura usen el sistema de sujeción infantil sentados en el asiento trasero del vehículo, en un sistema de...
  • Página 130 Asientos y Elementos de Seguridad no están bien sujetos, en un accidente de tráfico leve también pueden producirse lesiones. Use un sistema de sujeción infantil por niño. • Los sistemas de sujeción infantil que no están Estudie la etiqueta de advertencia de seguridad en el correctamente instalados pueden moverse y herir a quemacocos.
  • Página 131: Grupos De Sistemas De Sujeción Infantil

    Asientos y Elementos de Seguridad Grupos de sistemas de sujeción infantil la bolsa de aire se dispara se genera una fuerza de Seguridad con cinturones diagonales de 3 expansión muy fuerte, si la posición de asiento del pasajero no es correcta, las bolsas de aire o los objetos puntos de anclaje.
  • Página 132 Asientos y Elementos de Seguridad Sistemas de sujeción infantil ISOFIX Los anclajes ISOFIX del asiento trasero están diseñados para ser usados únicamente con sistemas ISOFIX. Los anclajes de los sistemas de sujeción infantil están diseñados para soportar únicamente las cargas impuestas por los sistemas de sujeción infantil correctamente instalados.
  • Página 133 Asientos y Elementos de Seguridad Nota: Al instalar un sistema de sujeción infantil con anclaje superior, éste debe estar conectado y fijado al anclaje superior. 4 Después de la instalación, ejerza una fuerza moderada al empujar o sacudir el sistema de sujeción infantil para confirmar que está...
  • Página 134: Posiciones De Sujeción Infantil Aprobadas (Para Sistemas De Sujeción Infantil No Isofix)

    Asientos y Elementos de Seguridad Posiciones de sujeción infantil aprobadas Se recomienda instalar en este vehículo un sistema de sujeción infantil que cumpla con la norma UN ECE-R44 o ECE-R129. Consulte las marcas en el sistema de sujeción infantil. Posiciones de sujeción infantil aprobadas (para sistemas de sujeción infantil no ISOFIX) Posiciones de asiento Grupo Pasajeros...
  • Página 135: Posiciones De Sujeción Infantil Aprobadas (Para Sistemas De Sujeción Infantil Isofix)

    Asientos y Elementos de Seguridad Posiciones de sujeción infantil aprobadas (para sistemas de sujeción infantil ISOFIX) Categorías de gropes masivos Grupo 0 Grupo 0+ Grupo I Posición del asiento Orientado Orientado Orientado hacia atrás hacia delante hacia atrás 20–40 lbs(9 18 kg) Up to 29 lbs(13 kg) Clase de tamaño Asiento del...
  • Página 136 Asientos y Elementos de Seguridad G. Estas letras de identificación aparecen en el asiento infantil ISOFIX ;...
  • Página 137: Cuando La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Asientos y Elementos de Seguridad Grupo de sujeción infantil I Grupo de sujeción infantil 0/0+ Cuando la bolsa de aire del pasajero Cuando la bolsa de aire del pasajero delantero esté activo, no coloque nunca un delantero esté activo, no coloque nunca un sistema de sujeción infantil orientado hacia sistema de sujeción infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, ya...
  • Página 138 Asientos y Elementos de Seguridad Grupo de sujeción infantil II Grupo de sujeción infantil III sección diagonal cinturón sección diagonal cinturón seguridad debe pasar por el hombro y la seguridad debe pasar por el hombro y la parte superior del cuerpo, lejos del cuello. La parte superior del cuerpo, lejos del cuello.
  • Página 139: Arranque Y Manejo

    Arranque y manejo 126 Llaves 183 Auxiliar de estacionamiento 130 Seguros a prueba de niños 186 Transporte de carga 131 Sistemas antirrrobo 188 Sistema de asistencia para conducción 137 Arranque y paro de motor 142 Manejo económico y manejo ambiental 145 Convertidor catalítico 147 Sistema de combustible 149 Transmisión continuamente variable...
  • Página 140: Llaves Inteligentes

    Arranque y manejo Llaves Llaves inteligentes Descripción general No guarde las llaves de repuesto en el mismo llavero. llave inteligente contiene circuitos delicados y debe protegerse de los golpes, las altas temperaturas, la humedad, la luz solar directa y la corrosión de los líquidos. Entregamos dos llaves inteligentes, que incluyen una llave mecánica de reserva.
  • Página 141 Si se pierde, le roban o se rompe la llave, puede adquirir Nota: Si su vehículo está equipado con la función de una de repuesto en un Servicio Autorizado MG. La llave carga inalámbrica por inducción, mantenga siempre perdida/robada puede ser desactivada. Si se encuentra la la llave a más de 20 cm de distancia del teléfono...
  • Página 142: Sustitución De La Batería

    Arranque y manejo Sustitución de la batería Utilice la guía de la imagen para sustituir la batería de la llave inteligente si se da alguna de las siguientes condiciones: • Se reduce alcance función bloqueo/desbloqueo de la llave inteligente; • El testigo de inmovilización del motor en el panel de instrumentos parpadea.
  • Página 143 Arranque y manejo 5 Coloque la nueva pila en la ranura, y asegúrese de que está en contacto total con la ranura. Nota: Asegúrese de que la polaridad de la pila es la correcta (lado '+' hacia abajo). Nota: Se recomienda usar una pila CR2032. 6 Vuelva a colocar la tapa y apriétela bien, asegurándose de que el espacio alrededor de la tapa sea uniforme.
  • Página 144: Cerraduras A Prueba De Niños

    Arranque y manejo Cerraduras a prueba de niños • Abra la puerta trasera en el lado correspondiente, mueva la palanca del seguro para niños a la NUNCA deje a los niños sin supervisión en posición de bloqueo en la dirección de la flecha el auto.
  • Página 145: Sistemas Antirrobo

    Arranque y manejo Sistemas antirrobo Si se enciende la luz de advertencia del sistema inmovilizador del motor o el centro de mensajes muestra Su vehículo está equipado con un inmovilizador del motor y "Llave inteligente no detectada" o "Ponga la llave en un sistema de alarma antirrobo de la carrocería.
  • Página 146: Sistema Antirrobo De La Carrocería

    Arranque y manejo Sistema antirrobo de la carrocería Encontrar mi carro Después de que el vehículo esté cerrado durante varios Apertura y Cierre minutos, al pulsar el botón de cerrar de la llave a distancia se Cuando el vehículo está cerrado, las intermitentes parpadean activará...
  • Página 147: Apertura Sin Llave

    Arranque y manejo Cierre sin llave El sistema de acceso sin llave puede cerrar y abrir las START/STOP para apagar el vehículo, sólo tiene que puertas y la tapa de la cajuela siempre que usted lleve pulsar una vez el botón para abrir la manija de la puerta la llave a distancia y se acerque al vehículo.
  • Página 148: Cierre Incorrecto

    Arranque y manejo cajuela no estarán protegidas). Una vez que se cierran la puerta o la cajuela abiertas y la luz de las intermitentes parpadea, sistema entrará automáticamente en el estado de alarma electrónica antirrobo completa. Sonido de la alarma antirrobo Si se ha activado el sistema antirrobo, el claxon del vehículo sonará...
  • Página 149: Cierre Rápido

    Arranque y manejo Cierre rápido 1 Interruptor de cierre Todas las puertas se cierran automáticamente cuando la 2 Interruptor de apertura velocidad del vehículo supera los 15 km/h. Si no está configurado el sistema antirrobo del vehículo, pulse el interruptor de cierre (1) después de cerrar todas las puertas Apertura automática para bloquearlas;...
  • Página 150 Arranque y manejo Cajuela Si la tapa de la cajuela tiene que mantenerse abierta durante la conducción o si se rompen los sellos de protección contra el clima entre la carrocería y la cajuela, asegúrese de cerrar todas las ventanillas, seleccionar el modo Cara para distribución...
  • Página 151: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y manejo Arranque y parada del motor El motor se apaga en esta posición. Luz amarilla (ACC) Interruptor de START/STOP En el estado OFF, el vehículo entra en el estado ACC con sólo pulsar una vez el interruptor ARRANQUE/ PARADA.
  • Página 152: Arranque Del Motor

    Arranque y manejo Arranque del motor El zumbador sonará al abrir de nuevo la puerta, y el icono de advertencia y el mensaje de aviso aparecerán Nunca arranque ni deje el motor en marcha en el panel de instrumentos para indicar que la llave en un edificio sin ventilación.
  • Página 153 Arranque y manejo Procedimiento de arranque alternativo Procedimiento de arranque alternativo ( (Modelo AT CVT) Modelo AT DCT )
  • Página 154 Servicio Autorizado MG. Si el vehículo se encuentra en una zona donde hay señales de radio fuertes que causan interferencias o el estado de la batería de la llave inteligente es bajo, siga...
  • Página 155: Parada Del Motor

    Arranque y manejo Parada del motor Para detener el motor, proceda de la siguiente manera: 1 Después de detener el vehículo, mantenga SIEMPRE accionado el pedal del freno. 2 Accione el freno de mano; 3 Para vehículos con transmisión automática, coloque la palanca de cambios en la posición P;...
  • Página 156: Funcionamiento

    Arranque y manejo Manejo Económico y Manejo Manejo económico y mantenimiento Ambiental A continuación se ofrecen algunas sugerencias para ahorrar energía y prolongar la vida útil de los vehículo: Funcionamiento • Mantenga la presión correcta de los neumáticos. Las El motor, la transmisión, los frenos y los neumáticos presiones bajas provocan un desgaste acelerado de los necesitan tiempo para adaptarse a las exigencias del neumáticos y aumentan el consumo de energía.
  • Página 157 Un filtro de aire, aceite y grasa sucios, etc., reducirán el rendimiento del motor y aumentarán el consumo de energía. Para prolongar la vida útil de todos los componentes y reducir los costes de funcionamiento, necesario realizar mantenimiento regular aprobado por MG.
  • Página 158: Conducción En Un Entorno Especial

    Arranque y manejo Conducción en un entorno especial Conducción con lluvia o nieve Las frenadas de emergencia, la aceleración y la dirección en carreteras resbaladizas provocan el deslizamiento de los neumáticos y reducen las prestaciones de manejo del vehículo, lo que puede provocar accidentes. •...
  • Página 159: Convertidor Catalítico

    Preste atención a lo siguiente al arrancar el motor: • No continúe accionando el motor de arranque después de varios intentos fallidos; acuda a un Servicio Autorizado MG. • No accione el motor de arranque si se sospecha que hay un fallo de encendido del motor y no intente El sistema de escape incorpora un convertidor catalítico,...
  • Página 160 • Si piensa que el consumo de aceite de su coche es anormal, o el rendimiento del motor se reduce, acuda a un Servicio Autorizado MG. • Si se sospecha que hay un fallo de encendido o que el vehículo carece de potencia durante la conducción, llévelo inmediatamente a un taller.
  • Página 161: Sistema De Combustible

    Si el ruido de golpeteo del motor sigue siendo perceptible después utilizar combustible recomendado o de grado superior, póngase en contacto inmediatamente con el Servicio Autorizado MG.
  • Página 162: Tanque De Combustible

    Después de recargar el combustible, si el instrumentos del lado del conductor. motor funciona de forma irregular, apáguelo y acuda a un Servicio Autorizado MG antes de intentar volver a arrancar el motor.
  • Página 163: Transmisión Variable Continua

    Arranque y manejo Control del cambio de marcha Transmisión variable continua Instrucciones La siguiente información es muy importante, léala atentamente antes de usarla: • Antes de arrancar el motor, coloque la palanca de cambios en la posición P o N, pise el pedal del freno y active el EPB. •...
  • Página 164 Arranque y manejo Operaciones de la palanca de cambios Cambio de marcha libre. NO pulse el botón de bloqueo cuando cambie de marcha, a menos que sea Mantenga pulsado el botón de bloqueo para cambiar de marcha . necesario Mantenga pulsado el botón de bloqueo mientras pisa el pedal de freno para cambiar de marcha Posición de la palanca de cambios Al estacionar, la palanca de cambios debe...
  • Página 165: Bloqueo De Deslizamiento

    Arranque y manejo Velocidad de cambio de marcha y el EPB debe activarse antes de que la palanca de Después de seleccionar la marcha D o S, la variación de la cambios pase a la marcha P. velocidad en una marcha se basa en la posición del pedal del •...
  • Página 166: Conducción En Pendientes

    Arranque y manejo atrás tras superar el límite físico, por lo que no puede Conducción en pendientes arriesgarse a conducir en virtud de la comodidad que En los casos en los que sea necesario mejora el asistente de arranque en pendiente. detenerse brevemente en una pendiente, Conducción cuesta abajo como por ejemplo en un atasco, NO accione...
  • Página 167: Modo Deportivo

    Arranque y manejo Modo de control pisar inmediatamente el pedal de freno y bajar la Modo normal transmisión a la marcha baja adecuada a través del modo manual. Cuando la palanca de cambios se coloca en la marcha D, la transmisión entra automáticamente en el modo normal por defecto, y la marcha que aparece en el centro de mensajes es D.
  • Página 168: Modo Manual

    Arranque y manejo Cuando se selecciona la marcha D, empuje la palanca de cambios hacia la derecha hasta la marcha S para activar el modo deportivo (S aparece en el centro de mensajes). En el modo deportivo, el vehículo tiene una mejor aceleración, pero tenga en cuenta que la conducción en modo deportivo aumentará...
  • Página 169: Indicación De Protección De La Transmisión

    Arranque y manejo Modo de protección del motor cuando el vehículo acelera y el régimen del Al estacionar el vehículo, asegúrese de que motor sigue aumentando y alcanza la velocidad máxima está estacionado de forma segura y de que permitida para la marcha, si no hay una solicitud de se respetan todas las normas de tráfico.
  • Página 170 R. En caso de averías graves, el vehículo no podrá circular. Nota: En tal caso, póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG para que le atiendan lo antes posible. Nota: En el modo de emergencia, está desactivado el modo manual.
  • Página 171: Transmisión Automática De Doble

    Arranque y manejo Transmisión automática de doble Perilla de cambio de velocidad electrónica embrague Instrucciones La siguiente información es muy importante, léala atentamente antes de usarla: • Antes de arrancar el motor, coloque la palanca de cambios en la posición P o N, pise el pedal del freno y active el EPB. •...
  • Página 172: Perilla De Cambio Electrónica: Funcionamiento

    Arranque y manejo En esta posición, la transmisión está bloqueada Perilla de cambio electrónica: Funcionamiento mecánicamente. Esta marcha sólo se utiliza cuando el vehículo está parado y el EPB está activado. La marcha "P" NO pulse el botón UNLOCK cuando cambie se indica en el panel de instrumentos.
  • Página 173 Arranque y manejo Pise el pedal del freno, mantenga pulsado el botón marcha Conducción utiliza para UNLOCK, empuje la perilla del cambio electrónico conducción normal, y cambia automáticamente hacia delante hasta el final y se seleccionará y entre 7 marchas hacia delante en función de la activará...
  • Página 174 Arranque y manejo Conducción en pendientes La conducción en modo deportivo aumentará el En los casos en los que sea necesario consumo de combustible. detenerse brevemente en una pendiente, como por ejemplo en un atasco, NO accione Bloqueo de deslizamiento frecuentemente el pedal del acelerador para evitar el "retroceso".
  • Página 175 Arranque y manejo que no puede arriesgarse a conducir en virtud de la comodidad que mejora el asistente de arranque en Modo manual pendiente. Conducción cuesta abajo En la marcha S, active la paleta de cambio en el volante para Si se pisa el pedal de freno de forma activar el modo manual.
  • Página 176 Arranque y manejo y alcanza la velocidad máxima cuando el vehículo acelera y la velocidad del motor sigue aumentando y alcanza la velocidad máxima permitida para la marcha, si no hay una solicitud de cambio ascendente en ese momento, la transmisión pasará...
  • Página 177: Modo De Protección

    Servicio Autorizado MG lo frecuencia en un entorno de alta temperatura o antes posible, de lo contrario, puede dañar seriamente la transmisión.
  • Página 178: Mal Funcionamiento Del Sistema Electrónico De Cambio De Marcha

    En el caso de las situaciones anteriores, por favor, de potencia del motor al embrague para proteger la póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG tan transmisión, ¡y el vehículo no funcionará! Si esto ocurre con pronto como sea posible.
  • Página 179: Transmisión Manual Transmisión Manual De 5 Velocidades

    Arranque y manejo Transmisión manual Precautions while driving: Transmisión manual de 5 velocidades Palanca de cambio 1 Al seleccionar la marcha atrás, debe asegurarse de que el vehículo está completamente parado, espere un momento y luego pise a fondo el pedal del embrague, desde la posición N, presione la palanca hacia abajo y empújela hacia la izquierda, luego empújela hacia delante hasta la posición R, suelte lentamente el...
  • Página 180 Arranque y manejo 2 No apoye el pie en el pedal del embrague durante la conducción - puede producirse un desgaste excesivo del marcha en el momento adecuado y nunca permita embrague. que la aguja del tacómetro permanezca en el sector 3 No estacione el vehículo en una pendiente rojo durante periodos prolongados, de lo contrario el engranando una marcha.
  • Página 181: Sistema De Frenos Freno De Pedal

    Póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG largas. En caso de fallo de los frenos cuando sólo funciona lo antes posible.
  • Página 182: Asistencia Electrónica A La Frenada (Eba)

    Este sistema sólo es adecuado funcionar. En este caso, detenga el vehículo inmediatamente para utilizarlo como ayuda al arranque y póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG lo antes durante la conducción. posible. NO conduzca el vehículo con el testigo de avería del NO salga del vehículo sólo con el HHC...
  • Página 183: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Arranque y manejo Para activar el HHC deben cumplirse las siguientes Sistema de frenos antibloqueo (ABS) condiciones: El ABS no puede superar las limitaciones • La puerta del conductor está cerrada y el cinturón físicas de detener el coche en una distancia de seguridad del conductor está...
  • Página 184 Arranque y manejo reconocerse por una pulsación rápida que se siente al pisar No importa lo fuerte que se frene, se puede seguir el pedal de freno. dirigiendo el vehículo con normalidad. Frenado en caso de emergencia El ABS no puede compensar de forma fiable el NO bombee el pedal de freno en ningún mal manejo o la falta de experiencia del momento;...
  • Página 185 Arranque y manejo Auto retención NO abandone el vehículo cuando el motor esté en marcha Cuando la retención automática detiene el y la retención automática esté activa. vehículo por razones como el apagado de la La retención automática no puede garantizar ignición, la liberación del cinturón de seguridad funcionamiento freno...
  • Página 186 Arranque y manejo Con el cinturón de seguridad del conductor abrochado, la 2 En espera: La función está en estado de espera, puerta cerrada y el motor en marcha, pulse el interruptor cuando la función está activada pero el vehículo no de retención automática para cambiar la función de está...
  • Página 187: Sistema De Control De Las Luces De Emergencia (Haz)

    Arranque y manejo Sistema diferencial electrónico (XDS) Sistema de control de las luces de El vehículo tiene instalado un sistema diferencial emergencia (HAZ) electrónico (XDS). Cuando el vehículo toma una curva a Si el vehículo circula a alta velocidad y el conductor alta velocidad, el sistema frena las ruedas interiores para realiza una maniobra de frenado de emergencia, el mejorar la precisión de la dirección.
  • Página 188: Sistema De Control De Estabilidad (Scs) Y Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    Arranque y manejo Sistema de Control de Estabilidad (SCS) y Interruptor Encendido/Apagado Sistema de Control de Tracción (TCS) El SCS y el TCS se conectan automáticamente cuando el interruptor de arranque/parada se coloca en la posición Sistema de control de estabilidad (SCS) ON/RUNNING.
  • Página 189: Sistema De Control De Estabilidad/Tratamiento Luces De Advertencia

    Arranque y manejo Freno de mano electrónico (EPB) • Modo "deportivo": En comparación con el modo Normal, En caso de mal funcionamiento del EPB, algunas funciones del sistema de control de la frenada cuando no sea posible liberarlo, NO intervienen más tarde, por lo que se puede disfrutar de remolque el vehículo con las cuatro ruedas o un mayor placer de conducción.
  • Página 190: Asistencia Al Arranque

    EPB tiene una avería. Póngase en contacto con un se arranca el motor, se acciona la marcha D o R y se Servicio Autorizado MG lo antes posible. pisa el pedal del acelerador para arrancar, el EPB se Nota: Al aplicar o liberar el EPB puede oírse un ruido desconecta automáticamente.
  • Página 191: Freno De Mano

    Arranque y manejo Durante el frenado de emergencia con el EPB, NO desconecte el interruptor de START/STOP, ya que podría provocar lesiones graves. En caso de fallo de los frenos normales, el frenado de emergencia con el EPB puede iniciarse tirando y manteniendo el interruptor del EPB hacia arriba.
  • Página 192 Arranque y manejo Al estacionar en pendientes pronunciadas, no confíe sólo en el freno de mano para frenar.
  • Página 193 El TPMS puede recordarle la baja presión de el autoaprendizaje del TPMS. Para más detalles, consulte los neumáticos, pero no puede sustituir el mantenimiento a un Servicio Autorizado MG local.
  • Página 194 Arranque y manejo especialmente útil para el avance en autopista, o para cualquier Sistema de control de crucero viaje en el que se pueda mantener una velocidad constante durante un periodo prolongado. Activación del sistema de control de crucero El sistema de control de crucero se acciona con una palanca situada en el lado izquierdo del volante, debajo de la palanca de luces.
  • Página 195: Ajuste De La Velocidad De Crucero Objetivo

    Arranque y manejo Cuando el sistema de control de crucero está en funcionamiento, el El rango de funcionamiento del sistema de control vehículo todavía puede acelerarse pisando el pedal del acelerador de crucero es de 40 ~ 200km/h. En este momento, (por ejemplo, al adelantar).
  • Página 196 Arranque y manejo Resumen • Si la velocidad real es excesivamente inferior a la velocidad objetivo o se activa el SCS debido a la Una vez que está en pausa el sistema de control de pendiente o las condiciones de la carretera, el crucero, con la palanca en la posición 4, el sistema de sistema de control de crucero puede volver crucero puede reactivarse moviendo el interruptor de...
  • Página 197: Sistema De Ayuda Al Estacionamiento Sensor Ultrasónico De Ayuda Al Estacionamiento

    R, esto indica un fallo en el sistema. Solicite sensores desde muy cerca. asistencia a su Servicio Autorizado MG. Ayuda para estacionado posterior Los sensores ultrasónicos situados en el parachoques trasero vigilan la zona situada detrás del vehículo en...
  • Página 198 Arranque y manejo Cámara de estacionamiento El objetivo del sistema de cámara de estacionamiento es ayudar al conductor a estacionar. La cámara tiene un campo de visión limitado puede detectar obstáculos fuera del campo de visión. Algunos modelos tienen una cámara de estacionamiento instalada entre las luces de la matrícula.
  • Página 199 Arranque y manejo Sistema de visión 360 * El sistema de visión de 360º puede activarse mediante los siguientes métodos: La finalidad del sistema de visión 360° es • Seleccionando la marcha de reversa. únicamente ayudar al conductor a estacionar. La •...
  • Página 200: Transporte De Carga

    Arranque y manejo para evitar que la carga se desplace en caso de accidente o Transporte de carga parada repentina. Conduzca con cuidado y evite frenar o realizar maniobras NO sobrepase el peso bruto del vehículo ni de emergencia cuando se transporten objetos grandes o las cargas permitidas en los ejes delantero y pesados.
  • Página 201 Arranque y manejo NO obstruya al conductor y a los pasajeros para que mantengan una postura correcta al sentarse y observar la carga. El plegado de los asientos traseros puede aumentar el espacio para el equipaje, consulte "Asiento trasero" en el capítulo "Asientos y sistemas de seguridad".
  • Página 202: Sistema De Asistencia A La Conducción

    Nota: La calibración de la cámara de visión delantera requiere Sistema de asistencia a la conducción conocimientos y herramientas profesionales. Si es necesario calibrarla, acuda a un Servicio Autorizado MG. El sistema de asistencia a la conducción puede detectar la información de la carretera y del entorno por delante Obstrucción de la cámara de visión delantera...
  • Página 203: Sistema De Asistencia De Carril

    Arranque y manejo Sistema de asistencia de carril • cubierta de agua o nieve), túneles, dentro de un El sistema de asistencia de carril es un sistema edificio, etc. auxiliar proporciona asistencia • La cámara de visión delantera está parcial o totalmente conductor.
  • Página 204 Arranque y manejo El sistema utiliza la cámara de visión delantera para detectar las líneas de carril por delante del vehículo. El sistema se activará cuando se cumplan las siguientes condiciones de detección: • La función está ON. • La velocidad del vehículo es superior a 60 km/h. •...
  • Página 205: Se Recomienda Desconectar El Sistema De Asistencia De Carril En Las Siguientes Situaciones

    Arranque y manejo Sistema de colisión frontal Se recomienda desconectar el sistema de El conductor sigue siendo responsable de la seguridad de todo el proceso de conducción, asistencia de carril en las siguientes incluso si el vehículo está equipado con un situaciones: sistema de colisión frontal.
  • Página 206 Arranque y manejo para indicar al conductor que reduzca la velocidad a • El contorno del vehículo que va por delante es poco tiempo y mantenga una distancia relativamente segura. claro (como el agua que rocían las ruedas de los vehículos delanteros y de los circundantes).
  • Página 207 Arranque y manejo • El vehículo está siendo conducido en la carretera de la ladera, en la sección superior e inferior del p uente o en una curva cerrada. • El vehículo está en R. • El vehículo está en estado de frenado o aceleración rápida.
  • Página 209 Información de Emergencia Dispositivos de advertencia de peligro 197 eCall – Asistencia de emergencia 199 Arranque de emergencia 201 Recuperación del vehículo 206 Cambio de ruedas 211 Cambio de fusibles 219 Cambio de focos...
  • Página 210: Dispositivos De Advertencia De Peligro

    Información de emergencia Dispositivos de advertencia de peligro si es posible, para advertir a los demás usuarios de la carretera de su posición. Triángulo de advertencia El triángulo de advertencia suministrado con su coche se guarda en la cajuela. Si tiene que detener su vehículo en la carretera en caso de emergencia, debe colocar el triángulo de advertencia a unos 50 - 150 metros detrás del vehículo y pulsar el botón de las luces de emergencia al mismo tiempo,...
  • Página 211 Información de emergencia datos a los puntos de respuesta de seguridad pública pertinentes eCall - Asistencia de emergencia SOS designados por las respectivas autoridades públicas del país en el que se encuentren, que recibirán y procesarán su solicitud de llamada de emergencia. El sistema conservará los datos localmente En caso de accidente, el servicio eCall: Asistencia de Emergencia durante las 13 horas siguientes a la activación.
  • Página 212 Nota: La función de llamada automática a los servicios de emergencia (eCall) puede ser desactivada por el taller local autorizado de MG si se solicita. El sistema de llamada a los servicios de emergencia (eCall) realizará una autocomprobación cuando se ponga el contacto en ON.
  • Página 213: Arranque De Emergencia

    Información de emergencia Arranque de emergencia NUNCA intente alimentar el vehículo empujándolo o remolcándolo. Asegúrese de que ambas baterías tienen la misma tensión nominal (12 voltios) y que los cables de refuerzo están homologados para su uso con baterías de coche de 12 voltios. Asegúrese de que las chispas y las llamas desnudas se mantengan bien alejadas del compartimento delantero.
  • Página 214 3 Arranque el vehículo inhabilitado. Si el vehículo averiado no arranca después de varios intentos, es posible que deba ser reparado. Póngase en contacto con un Servicio Autorizado MG. 4 Una vez que los dos vehículos hayan arrancado normalmente, apague interruptor START/STOP del vehículo donante.
  • Página 215: Recuperación Del Vehículo Vehículo De Remolque Gancho De Remolque

    Información de emergencia Recuperación del vehículo Su vehículo está equipado con una argolla de remolque Vehículo de remolque (situada en la parte delantera del vehículo), que se utiliza Gancho de remolque para colocar el gancho de remolque en la caja de NO utilice un cable de remolque que esté...
  • Página 216: Remolque Para Recuperación

    Información de emergencia Remolque para recuperación Remolque en suspensión Si, debido a una avería eléctrica, pueden existir riesgos potenciales para la seguridad, no está permitido poner el interruptor de START/STOP en la posición ON. Al remolcar un vehículo, no se puede realizar arranques bruscos ni acelerar con fuerza para evitar daños en el vehículo.
  • Página 217 Información de emergencia Asegúrese de que el EPB está liberado, las luces de Remolque con las cuatro ruedas en el suelo emergencia están encendidas y no hay pasajeros en el No se debe remolcar a una velocidad vehículo que se va a remolcar. superior a 30 km/h o una distancia superior a 50 km.
  • Página 218: Transportador O Remolque Con Cuerda

    Información de emergencia Transportador o remolque con cuerda 7 Está prohibido remolcar hacia atrás. Si su vehículo debe ser consignado, se recomienda usar un transportador o remolque especial. Si su automóvil debe ser transportado en la parte trasera de un remolque o un transportador, debe fijarse como se indica en la ilustración: Debido a que el motor no funciona, es necesario pisar el...
  • Página 219 Información de emergencia 2 Coloque las calzas de las ruedas (1) como se muestra, luego coloque los bloques de goma antideslizantes (2) alrededor de la circunferencia del neumático. 3 Coloque las correas de amarre (3) alrededor de las ruedas y fíjelas al remolque. Apriete las correas hasta que el vehículo quede bien sujeto.
  • Página 220: Reposición De Ruedas

    Información de emergencia Reposición de ruedas Herramienta de sustitución de la rueda de repuesto Rueda de repuesto y caja de herramientas 1 Herramienta de extracción del tapón de la rueda 2 Gancho de remolque 3 Llave para tornillos de rueda Saque la rueda de repuesto y la caja de herramientas 4 Mango de gato 1 Levante la alfombra de la cajuela con la cinta de...
  • Página 221: Cambio De Rueda

    Información de emergencia Colocación del gato Cambio de rueda NUNCA trabaje debajo del vehículo con el Si necesita cambiar la rueda durante el viaje, elija un lugar gato como único medio de apoyo. El gato seguro para detenerse lejos de la carretera principal si es está...
  • Página 222 Información de emergencia Coloque el gato sobre una superficie sólida y plana, y apóyelo la llave de tornillos de rueda para aflojar cada tornillo en el punto de apoyo (que puede encontrarse según la media vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. dirección de la flecha en la carrocería del vehículo) más 2 Use la llave de tornillos de rueda para girar la cercano al neumático que se va a desmontar.
  • Página 223 Información de emergencia Rueda de repuesto ahorra-espacio Monte la rueda de repuesto y apriete los tornillos de la Sólo se puede utilizar una rueda de repuesto rueda con una llave de tornillos de rueda hasta que la "ahorra-espacio" a la vez, de lo contrario, el rueda quede firmemente asentada contra el cubo.
  • Página 224 Información de emergencia de guía del túnel de lavado pueden entrar en conflicto con la rueda/neumático y causar daños.
  • Página 225 Se recomienda tener fusibles de repuesto en el vehículo, que pueden obtenerse en un Servicio Autorizado MG local. NUNCA intente reparar un fusible fundido. Sustituya SIEMPRE un fusible por otro de la misma capacidad, ya que de lo contrario podría producirse un incendio...
  • Página 226: Caja De Fusibles Del Compartimento De Pasajeros Revisión O Sustitución De Un Fusible

    Información de emergencia Caja de fusibles del compartimento de 3 Sujete la cabeza del fusible con las pinzas pasajeros desmontables en la tapa de la caja de fusibles del Revisión o sustitución de un fusible compartimento delantero, tire fusible extráigalo, y compruebe si está fundido. 4 Si el fusible está...
  • Página 227 Información de emergencia Código Especifi- Función Código Especifi- Función caciones caciones 7.5A Luz interior Calefacción del asiento del conductor Toma de corriente frontal Pantalla entretenimiento, interruptor principal de luces, módulo de control de la presión de Generador de iones negativos los neumáticos 7.5A Puerto USB trasero...
  • Página 228 Información de emergencia Código Especifi- Función caciones Módulo de diagnóstico de detección Módulo de visión periférica Techo solar Bloqueo electrónico de la columna de dirección, unidad de control del cambio Ajuste de asiento eléctrico del conductor Ajuste del asiento eléctrico del conductor Interruptor de elevación de ventanilla...
  • Página 229 Información de emergencia Caja de fusibles del compartimiento frontal...
  • Página 230 Información de emergencia Código Especifi- Función Revisión o cambio de un fusible cación 1 Apague el interruptor de arranque/parada y todos Claxon los aparatos eléctricos, y desconecte el cable negativo de la batería. Módulo de control de estabilidad 2 Presione el cierre para abrir la tapa superior de la caja de fusibles del compartimento delantero.
  • Página 231 Información de emergencia Código Especifi- Función Código Función Especifi- cación cación Sensor de oxígeno ascendente, Módulo de control de la sensor de oxígeno descendente, transmisión automática - CVT tubo de respiración calentado Módulo de control de la eléctricamente, válvula de control transmisión automática - DCT del depósito de carbono Interruptor de freno, válvula de...
  • Página 232 Información de emergencia Código Especifi- Función Código Especifi- Función cación cación Caja de fusibles del Faro de luz alta izquierda FUSE K 100A compartimento de pasajeros Faro de luz alta derecha FUSE L Módulo de dirección asistida FUSE A eléctrica Relé...
  • Página 233: Cambio De Focos

    Información de emergencia Cambio de focos Especificación de focos Foco Tió Foco Tipo W5W 5W Luces de señalización de WY16W 16W Luces de vanidad vuelta traseras delanteras Luces de reversa W16W 16W Luces de vanidad W5W 5W traseras * Faros antiniebla traseros H21W 21W Luz del espejo de C5W 5W...
  • Página 234 Para otros focos no listados y que deban ser cambiados, pida separar con cuidado la lente de la unidad de luz. ayuda a un Servicio Autorizado MG. 2 Tire del foco para extraerlo de su soporte. La instalación del foco es un proceso inverso al de la remoción.
  • Página 235: Lámpara De Espejo De Vanidad

    Información de emergencia Luces de vanidad traseras a ambos lados de la lente en la unidad de luz. Presione la lente hacia arriba hasta que encaje en su posición. Lámpara de espejo de vanidad 1 Introduzca un pequeño destornillador de punta plana en la hendidura de la lente (véase la flecha en la ilustración) y presione con cuidado la unidad desde su ubicación.
  • Página 237 Mantenimiento 224 Mantenimiento 227 Cofre 229 Compartimiento del motor 231 Motor 234 Sistema de enfriamiento 236 Frenos 238 Batería 240 Lavaparabrisas 242 Limpiaparabrisas 244 Neumáticos 250 Cuidado y limpieza del vehículo...
  • Página 238: Mantenimiento

    Asegúrese de que su Servicio Autorizado MG local registre el Historial además de provocar altas temperaturas, lo que podría de Servicio después de cada servicio.
  • Página 239: Mantenimiento Por Parte Del Propietario

    • Funcionamiento de las luces, claxon, limpiaparabrisas, Es necesario realizar operaciones especiales de limpiadores y lámparas de advertencia. mantenimiento (consulte la Cartera de Servicios o póngase en contacto con su Servicio Autorizado MG). • Funcionamiento de cinturones de seguridad y frenos.
  • Página 240: Seguridad En El Taller

    Mantenimiento Seguridad en el Taller • Asegúrese de que las chispas y las luces descubiertas estén lejos del compartimento del motor. Los ventiladores de enfriamiento pueden • Utilice ropa de protección y guantes de trabajo. comenzar a funcionar después de apagar el •...
  • Página 241: Apertura Del Cofre

    Mantenimiento Cofre 1 Tire de la palanca de apertura del cofre (A) desde el interior del vehículo. Apertura del Cofre 2 Empuje la palanca (B) montada en el cofre en la dirección de la flecha para liberar el cierre de NO conduzca cuando el cofre esté...
  • Página 242 Mantenimiento...
  • Página 243: Compartimento Del Motor

    Mantenimiento Compartimento del motor Compartimento del motor de 1.5 L Para trabajar en el compartimento del motor, deben observarse las precauciones de seguridad indicadas en "Seguridad en el taller" y consulte el apartado "Mantenimiento" en la sección de "Servicio y mantenimiento". 1 Tapa de llenado de aceite (tapa negra) 2 Varilla de aceite (amarilla) 3 Depósito de líquido de frenos (tapa...
  • Página 244: Compartimento Del Motor Turbocargado De 1.5 L

    Mantenimiento Compartimento del motor turbocargado de 1.5 L Para trabajar en el compartimento del motor, deben observarse las precauciones de seguridad indicadas en "Seguridad en el taller" y consulte el apartado "Mantenimiento" en la sección de "Servicio y mantenimiento". 1 Tapa de llenado de aceite (tapa negra) 2 Varilla de aceite (amarilla) 3 Depósito de líquido de frenos (tapa amarilla/negra)
  • Página 245: Aceite Del Motor

    Mantenimiento Motor Aceite del motor Clasificación de aceites de motor de la ACEA La Asociación Europea de Fabricantes de Automóviles (ACEA) clasifica los aceites de motor en función de su rendimiento y calidad. Para garantizar el mejor rendimiento del vehículo, utilice el aceite de motor ACEA C5 0W-20 recomendado por el fabricante.
  • Página 246 Mantenimiento Revisión y rellenado del nivel de aceite del motor Conducir el vehículo con el nivel de aceite POR ENCIMA de la marca superior, o POR DEBAJO de la marca inferior de la varilla, dañará el motor. ¡Tenga cuidado de no derramar aceite en un motor caliente, ya que podría producirse un incendio! Motor 1.5L...
  • Página 247: Especificaciones Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento 1 Retire la varilla de medición y limpie la lámina. 2 Introduzca lentamente la varilla de aceite y vuelva a sacarla para comprobar el nivel de aceite; el nivel de aceite no debe ser inferior a la marca "MIN" de la varilla.
  • Página 248: Sistema De Enfriamiento

    Mantenimiento Sistema de Enfriamiento abra el tapón del depósito de expansión del refrigerante y rellene el refrigerante. El nivel de refrigerante no debe ser Verificación y Corrección de Refrigerante superior a la marca "MAX". NO retire el tapón del depósito de Nota: Evite que el refrigerante entre en contacto con expansión del refrigerante del motor la carrocería del vehículo al rellenar.
  • Página 249 Mantenimiento Use el refrigerante recomendado y certificado. Consulte apartado "Líquidos capacidades recomendados" en la sección "Datos técnicos". Nota: La adición de inhibidores de corrosión u otros aditivos al sistema de refrigeración de este vehículo puede alterar gravemente la eficacia del sistema y causar daños en las piezas.
  • Página 250: Balatas De Freno

    Mantenimiento se examinen en busca de desgaste a los intervalos correctos, y se Freno cambien cuando sea necesario para garantizar la seguridad a largo plazo y un rendimiento óptimo durante los intervalos indicados en el Balatas de freno programa de servicio. NO apoye el pie en el pedal de freno El vehículo debe rodar durante 800 km después de la sustitución de mientras conduce;...
  • Página 251 Mantenimiento El nivel del líquido de frenos puede verse a través del inmediatamente cualquier derrame con un paño depósito y debe mantenerse entre las marcas "MAX" y absorbente y lave la zona con agua o champú para "MIN". automóviles. Nota: No permita que el nivel del líquido de frenos Especificaciones del líquido de frenos descienda por debajo de la marca "MIN"...
  • Página 252 Mantenimiento Batería Nota: Se recomienda arrancar el vehículo durante media hora cada semana para ayudar a prolongar la Mantenimiento de la batería vida útil de la batería. Si el vehículo se guarda durante mucho tiempo, retire la terminal negativa de la deje componentes eléctricos...
  • Página 253: Etiqueta De Batería

    La batería contiene ácido sulfúrico, que es corrosivo. Ícono Explicación Acuda a un Servicio Autorizado MG para desmontar y Mantener alejado de sustancias inflamables. volver a montar la batería. Coloque únicamente una batería de repuesto del mismo tipo y especificación que Usar gafas de protección durante el...
  • Página 254: Lavaparabrisas

    Mantenimiento Lavaparabrisas Revisión y recarga de líquido lavaparabrisas El líquido limpiaparabrisas es inflamable. NO permita que el líquido lavaparabrisas entre en contacto con llamas o fuentes de ignición. Al rellenar el líquido del lavaparabrisas, NO deje que el líquido se derrame sobre las partes que rodean el motor o sobre la superficie de la pintura de la carrocería del vehículo.
  • Página 255: Boquillas De Lavaparabrisas

    Mantenimiento Boquillas de lavaparabrisas la bomba del lavaparabrisas.. Boquillas de lavado Accione los lavaparabrisas periódicamente para comprobar que las boquillas están despejadas y bien dirigidas. Las boquillas de los lavaparabrisas se configuran durante la producción, por lo que generalmente no es necesario realizar ajustes.
  • Página 256: Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Limpiaparabrisas Plumillas de limpiaparabrisas IMPORTANTE El uso de grasa, silicona y productos derivados del petróleo merman la capacidad de limpieza de las plumillas. Limpie las plumillas en agua tibia con jabón y compruebe su estado periódicamente. Limpie el parabrisas con frecuencia. NO utilice las plumillas para eliminar la suciedad persistente o arraigada, ya que reducirá...
  • Página 257: Cambio De Plumillas De Limpiadores Delanteros

    Mantenimiento Cambio de Plumillas de Limpiadores 3 Pulse el botón del brazo del limpiaparabrisas (como Delanteros se muestra en la ilustración) y tire del extremo superior plumilla hacia fuera para desengancharla del brazo del limpiaparabrisas. 4 Desenganche plumilla brazo limpiaparabrisas y deséchela. 5 Coloque la nueva plumilla en la ranura del brazo del limpiaparabrisas.
  • Página 258: Neumáticos Descripción General

    ángulo recto en la medida de lo posible. vehículo lentamente hasta un Servicio Autorizado MG local • Compruebe periódicamente si los neumáticos presentan más cercano para su inspección.
  • Página 259 Estilo de conducción ruedas a tiempo y pida consejo a un Servicio Autorizado Las aceleraciones y frenadas excesivamente bruscas (los MG loca. neumáticos emiten un ruido fuerte) en las curvas reducen la vida útil de los neumáticos. Balanceo dinámico de las ruedas Las ruedas de un vehículo nuevo se someten a pruebas de...
  • Página 260: Chequeo De Neumáticos

    Mantenimiento Válvulas Chequeo de Neumáticos Los tapones de las válvulas deben estar bien cerrados para evitar ¡LOS NEUMÁTICOS DEFECTUOSOS que la suciedad entre en la válvula. Compruebe que la válvula no PELIGROSOS! tiene fugas (escuche el silbido revelador) cuando compruebe la NO conduzca si algún neumático está...
  • Página 261: Reemplazo De Neumáticos

    Para garantizar su seguridad, le recomendamos que consulte al Servicio Autorizado MG. El equilibrado dinámico está disponible para las ruedas después de la reposición. Rotación de Ruedas Se recomienda cambiar las ruedas de lado a lado o de delante a atrás a intervalos irregulares para igualar...
  • Página 262: Cadenas Para Nieve

    MG local para Tamaño de la rueda 6.5J×16 más detalles. Tamaño del neumático: 205/55 R16...
  • Página 263 Mantenimiento Nota: Si se maneja en carreteras nevadas y heladas, se recomienda utilizar neumáticos de invierno. Consulte al Servicio Autorizado MG para más detalles.
  • Página 264: Cuidado Y Limpieza Del Vehículo

    Mantenimiento Cuidado y Limpieza del Vehículo el estribo del de la puerta, las piezas selladas, la placa de El abuso de los productos de cuidado puede cubierta, etc., deben limpiarse periódicamente. Estas partes ser perjudicial para la salud, los productos pueden desarrollar rápidamente rayones en la pintura debido de cuidado se deben almacenar de forma segura, especialmente no puede dejar que...
  • Página 265 Mantenimiento Una vez finalizado el período de derrame de sal en suave, un guante de limpieza o un cepillo de limpieza, en invierno, no olvide limpiar una vez a fondo la parte inferior este momento deberá empezar por el techo de arriba a del vehículo.
  • Página 266 Mantenimiento de agua ya no pueden rodar suavemente sobre la pintura limpia, deberá Limpieza con Limpiador de Alta Presión volver a aplicar una capa de cera dura de alta calidad sobre el vehículo. Debe seguir las instrucciones de funcionamiento para Deberá...
  • Página 267: Plumillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Partes de plástico Nota: No trate las piezas o partes de plástico cubiertas Las partes de plástico pueden limpiarse por el método con laca mate utilizando el agente pulidor. convencional de limpieza. Cuando la mancha no es fácil de Plumillas del Limpiaparabrisas eliminar, también puede usar un agente especial de limpieza y curado de plásticos sin disolventes para el...
  • Página 268 Mantenimiento Ruedas Cubierta Inferior Protectora Para la limpieza de las ruedas, la humedad Nunca agregue ninguna cubierta protectora o la nieve que se derrite la sal puede inferior al purificador catalítico de gases de reducir el efecto de frenado, que puede escape o al escudo térmico, ya que puede tener el riesgo de accidente.
  • Página 269: Cuidado Interior Del Vehículo Condensador, Radiador Y Ventilador De Refrigeración

    Mantenimiento Cuidado Interior del Vehículo Cubiertas del Módulo de Bolsas de Aire NO permita que estas zonas se inunden de Condensador, radiador y ventilador de refrigeración líquido y NO utilice gasolina, detergente, Durante el manejo diario, el condensador, el radiador y el crema para muebles o abrillantadores.
  • Página 270: Alfombras Y Telas

    Mantenimiento Alfombras y Telas flexible, transpirable y restaurar la humedad, y Limpie con un producto de limpieza de tapicerías diluido; también puede establecer una capa protectora en su pruebe primero en una zona oculta. superficie. Piel • Limpie la piel cada dos o tres meses. Elimine Debido a la especificidad y a las características (como oportunamente las manchas nuevas.
  • Página 271: Datos Técnicos

    Datos técnicos 258 Datos Técnicos Dimensiones 260 Pesos 261 Parámetros principales de motor 263 Parámetros de desempeño dinámico 264 Fluidos recomendados y capacidades 266 Parámetro de alíneación de cuatro ruedas (En vacío) 266 Ruedas y neumáticos 266 Presión de neumáticos (en frío)
  • Página 272: Datos Técnicos, Dimensiones

    Datos técnicos Datos Técnicos, Dimensiones Parámetros Artículo, unidades 1.5L CVT 1.5L MT 1.5T DCT Longitud total A, mm 4675 Anchura total B, mm 1842 Altura total C (sin carga), 1473 1480 Distancia entre ejes D, mm 2680 Saliente delantera E, mm Saliente trasera F, mm 1028...
  • Página 273 Datos técnicos Parámetros Artículo, unidades 1.5L CVT 1.5L MT 1.5T DCT Huella de rueda delantera, mm 1570 1559 Huella de la rueda trasera, mm 1574 1563 Diámetro mínimo del 11.3 radio de giro, m Capacidad del tanque de 45(excepto 45(Peru)/50(excepto combustible, L SA)/50(SA) Peru)
  • Página 274 Datos técnicos Pesos Parámetro Artículo, unidades 1.5L CVT 1.5L MT 1.5T DCT Persona en la cabina, persona Peso del vehículo en vacío 1260 1205 1318 (remolque), kg Peso bruto del vehículo, kg 1699 1644 1757 Peso en vacío del eje delantero, kg Peso en vacío del eje trasero, kg Peso del eje delantero en carga, kg Peso del eje trasero en carga, kg...
  • Página 275: Parámetros Principales De Motor

    Datos técnicos Parámetros Principales de Motor Parámetro Artículo, unidades 1.5T Diámetro × Longitud, mm × mm 74×86.6 Desplazamiento total, L 1.490 Relación de compresión 11.5 : 1 Potencia neta máxima, kw Velocidad del motor a potencia neta, rev/min 5600 Torque máximo, Nm Velocidad del motor al torque máximo, rev/min 3000-4000 Velocidad de punto muerto, rev/min...
  • Página 276 Datos técnicos Parámetro Artículo, unidades 1.5L Diámetro × Longitud, mm × mm 75×84.8 Desplazamiento total, L 1.498 Relación de compresión 11.5:1 Potencia neta máxima, kw Velocidad del motor a potencia neta, rev/min 6000 Torque máximo, Nm Velocidad del motor al torque máximo, rev/min 4500 Velocidad de punto muerto, rev/min Grado de combustible(Medio oriente), RON...
  • Página 277: Parámetros Dinámicos De Rendimiento

    Datos técnicos Parámetros dinámicos de rendimiento Parámetro Artículo, unidades 1.5L-CVT 1.5L-MT 1.5T-DCT Velocidad máxima, km/h Nota: Los parámetros de rendimiento dinámico son datos de prueba en condiciones específicas. Nota: La capacidad de inclinación se ve afectada por las diferentes superficies de la carretera, las presiones de los neumáticos, la profundidad de la banda de rodadura y la carga del vehículo...
  • Página 278: Fluidos Y Capacidades Recomendados

    Datos técnicos Fluidos y capacidades recomendados Capacidad Nombre Grado 1.5L-5MT 1.5L-CVT Aceite del motor (cambio C5 0W-20 posterior a la venta), L Líquido refrigerante del Glycol ( OAT) motor, L Líquido de la transmisión Shell SL-2100 6.96 automática, L Líquido de la dirección Castrol BOT503 asistida, L Líquido de frenos, L...
  • Página 279 Datos técnicos Capacidad Nombre Grado 1.5T-DCT280 Aceite del motor (cambio C5 0W- post-venta), L Líquido refrigerante del motor, L Glycol ( OAT) Líquido de la transmisión Fluido 2.45 automática de doble Dexron embrague, L Líquido hidráulico transmisión automática de Pentosin CHF 202 doble embrague, L Líquido de embrague de la...
  • Página 280: Tabla De Parámetros De Alineación De Las Cuatro Ruedas (Sin Carga)

    Datos técnicos Tabla de Parámetros de Alineación de Rueda de refacción las Cuatro Ruedas (sin carga) Tamaño de rin 4B×16 Artículo Parámetro Tamaño de T115/70 R16 Cámara -0°20 ±45 neumático de refacción Rotor 5°21 ±45 Frontal Punta del pie 0°6 ±12 Presión de neumáticos (en frío) (Total) Ruedas...

Tabla de contenido