Stanley 734 AV Serie Manual De Instrucciones

Stanley 734 AV Serie Manual De Instrucciones

Herramienta hidro-eléctrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV
30 Installation Tool – 73434-02000
®
Hydro-Electric Power Tool
INSTRUCTION AND
SERVICE MANUAL
Hydro-Electric Power Tool
EN
Outil hydroélectrique
FRC
Herramienta hidro-eléctrica
ESM
Ferramenta Hidro-Elétrica
PTB
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley 734 AV Serie

  • Página 1 INSTRUCTION AND SERVICE MANUAL Hydro-Electric Power Tool Outil hydroélectrique Herramienta hidro-eléctrica Ferramenta Hidro-Elétrica 30 Installation Tool – 73434-02000 ® Hydro-Electric Power Tool...
  • Página 2 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Página 26 E N G L I S H O R I G I N A L I N S T R U C T I O N...
  • Página 50 FRANÇAIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES...
  • Página 51 STANLEY Engineered Fastening. La información propor- cionada se basa en los datos conocidos en el momento de la introducción de este producto. STANLEY Engineered Fastening sigue una política de mejora continua del producto y, por lo tanto, los productos pueden estar sujetos a cambios. La infor- mación proporcionada es aplicable al producto tal como lo entrega STANLEY Engineered Fastening.
  • Página 52: Traducción A Partir De Instrucciones Originales

    • Sólo operadores calificados y capacitados deben instalar, ajustar o usar la herramienta. • NO la use fuera de la intención de diseño de colocar remaches ciegos de STANLEY Engineered Fastening. • Use sólo partes, sujetadores y accesorios recomendados por el fabricante.
  • Página 53: Peligros De Operación

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Tenga en cuenta que la falla de la pieza de trabajo o accesorios, o incluso de la herramienta insertada en sí, puede generar proyectiles de alta velocidad. • Siempre use protección ocular resistente a impactos durante el funcionamiento de la herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse para cada uso.
  • Página 54: Riesgos De Ruido

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES • Continúe con cuidado en ambientes con los que no esté familiarizado. Puede haber riesgos ocultos, como electricidad u otras líneas de servicios públicos. • La herramienta no está diseñada para usarse en atmósferas potencialmente explosivas y no está aislada contra el contacto con la energía eléctrica.
  • Página 55 • La temperatura máxima del fluido hidráulico en la entrada es 110°C (230°F). La política de STANLEY Engineered Fastening es la mejora y desarrollo continuo del producto y nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso.
  • Página 56: Especificaciones

    La herramienta de colocación y la unidad de bomba hidráulica sólo se pueden usar de acuerdo con las instrucciones de operación para colocar remaches estructurales Stanley Engineered Fastening. Consulte la tabla a continuación para ver la lista de sujetadores aplicables y el equipo de punta relacionado.
  • Página 57: Dimensiones De Herramienta

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL Valores de ruido determinados de acuerdo con el código de prueba de ruido ISO 15744 e ISO 3744. AV30 Nivel de potencia de sonido ponderado A dB(A), L Ruido de incertidumbre: k = 3.0 dB(A) 94.3 dB(A) Nivel de presión de sonido de emisión ponderado A en la Ruido de incertidumbre: k...
  • Página 58: Puesta En Servicio

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. PUESTA EN SERVICIO 3.1 PRINCIPIO DE OPERACIÓN IMPORTANTE - LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 52 – 55 Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA UNIDAD DE BOMBA CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER EN SERVICIO. Cuando tanto las mangueras como el cable de control están conectados a la unidad de bomba hidráulica Avdel®...
  • Página 59: Preparación Para Uso

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 3.2 PREPARACIÓN PARA USO PRECAUCIÓN - LAS PRESIONES CORRECTAS DE EXTRACCIÓN Y RETORNO SON IMPORTANTES PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL EQUIPO SIN LAS PRESIONES CORRECTAS. LAS PRESIONES DE EXTRACCIÓN Y RETORNO SUMINISTRADAS POR LA UNIDAD DE BOMBA HIDRÁULICA NO DEBEN EXCEDER LAS PRESIONES INDICADAS EN LA ESPECIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA DE COLOCACIÓN.
  • Página 60: Instrucciones De Operación

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4.1 PARA INSTALAR UN SUJETADOR AVBOLT® • Verifique el trabajo y elimine el espacio excesivo. (El claro es el espacio entre los componentes de la articulación. La separación es excesiva si no se atraviesan suficientes colas de pato a través del collar para que las mordazas del ensamble de punta se sujeten).
  • Página 61: Servicio De Herramienta

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 5. SERVICIO DE HERRAMIENTA IMPORTANTE - LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN LAS PÁGINAS 52 - 55. EL EMPLEADOR ES RESPON- SABLE DE GARANTIZAR QUE LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SE PROPORCIONEN AL PERSONAL APROPIADO.
  • Página 62: Instrucciones De Desmantelamiento

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES El aceite hidráulico está disponible bajo pedido con los siguientes números de parte. ACEITE HIDRÁULICO NÚMERO DE PARTE 07992-00081 07992-00082 07992-00083 Número de parte Enerpac® HF-95X HF-95Y HF-95T Volumen 1 Litro 5 Litros 20 Litros Viscosidad 32 mm2/s...
  • Página 63 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Si el empaque de sellado delantero 15 todavía está retenido en el cuerpo 2. Coloque la punta del cuerpo hacia arriba en un banco y luego empuje el empaque de sellado delantero desde el frente hasta que esté libre del hueco dentro del cuerpo.
  • Página 64 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES • Retire el *Acoplador rápido - Hembra del Acoplador rápido - Macho 10 en la manguera hidráulica - Extracción 19. Retire la *camisa guía del pistón de la parte posterior del cuerpo 2. • Deslice el anillo O 30 sobre la tapa de extremo 17 y dentro de la ranura externa.
  • Página 65: Protección Del Ambiente

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL • Cuando vuelva a colocar el Interruptor de gatillo 7 aplique *Loctite® 243 a la rosca macho en el Interruptor de gatillo antes de ensamblar el Inserto de gatillo 39. • Aplique *Loctite® 243 al Tornillo de ajuste M4 12 antes del ensamble. • Una vez ensamblada, cebe la herramienta conforme a las instrucciones en la página 59.
  • Página 66: Ensamble General Y Lista De Partes

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 6. ENSAMBLE GENERAL Y LISTA DE PARTES 6.1 ENSAMBLE GENERAL...
  • Página 67 TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL DETAIL B DETAIL C DETAIL E DETAIL D...
  • Página 68: Lista De Partes

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 6.2 LISTA DE PARTES 73432-02000 Lista de partes ELEMENTO NÚMERO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 73434-02003 PISTÓN 73434-02001 CUERPO 73425-02016 ETIQUETA DE SEGURIDAD 73434-02026 ETIQUETA AV30 07007-01504 ETIQUETA CE Y UKCA 07007-02103 INTERRUPTOR DE GATILLO 73430-02020 CAIMÁN DE MANIJA 07001-00686...
  • Página 69: Datos De Seguridad

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 7. DATOS DE SEGURIDAD 7.1 ACEITE HIDRÁULICO ENERPACE® HF - DATOS DE SEGURIDAD PRIMEROS AUXILIOS PIEL: Es poco probable que cause daño a la piel por contacto breve u ocasional, pero la exposición prolongada puede provocar dermatitis.
  • Página 70: Grasa Molykote® 111 - Datos De Seguridad

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES MANEJO Use crema de barrera o guantes resistentes al aceite ALMACENAMIENTO Lejos del calor y agentes oxidantes. 7.3 GRASA MOLYKOTE® 111 - DATOS DE SEGURIDAD La grasa se puede pedir como un artículo sencillo, el número de parte se muestra en la página 61 del juego de servicio. PRIMEROS AUXILIOS PIEL: No se necesitarían primeros auxilios.
  • Página 71: Diagnóstico De Falla

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 8. DIAGNÓSTICO DE FALLA PÁGINA DE SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO REF. Verifique el suministro de energía de la bom- Unidad de bomba inoperante ba y consulte el manual de instrucciones de la unidad de la bomba Acopladores rápidos defectuosos 10 Reemplace los acopladores rápidos y 11...
  • Página 72 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES PÁGINA DE SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO REF. Verifique los acopladores rápidos 10 y 11 Flujo de retorno restringido o bloqueado respecto a una conexión completa y/o falla El pistón de la herra- Mangueras hidráulicas no conec- Verifique las conexiones correctas en la mienta de colocación 1 tadas...
  • Página 73: Declaración De Conformidad Ec

    TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES ESPAÑOL 9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: HERRAMIENTA HIDRO-ELÉCTRICA AV30 Modelo: HERRAMIENTA ESTRUCTURAL AV30 –...
  • Página 74: Declaración De Conformidad Del Reino Unido

    ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL REINO UNIDO Nosotros, Stanley Engineered Fastening, Stanley House, Works Road, Letchworth Garden City, Hertfordshire, SG6 1JY UNITED KINGDOM, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción: HERRAMIENTA HIDRO-ELÉCTRICA AV30 Modelo: HERRAMIENTA ESTRUCTURAL AV30 –...
  • Página 75: Proteja Su Inversión

    Si esta herramienta no cumple con la garantía, devuélvala de inmediato a nuestro centro de servicio autorizado de fábrica más cercano. Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados de STANLEY® Engineered Fastening en los EUA o Canadá, contáctenos en nuestro número de larga distancia gratuito (877) 364 2781.
  • Página 76 ESPAÑOL TRADUCCIÓN A PARTIR DE INSTRUCCIONES ORIGINALES...

Este manual también es adecuado para:

73434-02000Av 30

Tabla de contenido