PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo JP1I009159 Tensão / Frequência 220~240V,50Hz Potência Nominal 2000W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia atentamente as seguintes instruções antes de usar a placa de indução. 1) Não ligar com as mãos molhadas. 2) Não ligar a uma tomada onde estejam ligados vários outros aparelhos.
22) Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, nomeadamente: − Áreas de cozinha dos funcionários nas lojas, escritórios e noutros ambientes de trabalho; − Casas rurais; − Por clientes em hotéis, motéis e noutros tipos de ambientes residenciais; −...
Fundo Medição Resistente ao Alumínio Panela com Panela de Arredondado da Parte calor suportes cerâmica Inferior [pegas] LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1) Desligar a ficha e esperar até que a unidade arrefeça completamente. Limpar sempre após ser utilizada. 2) Se as panelas forem utilizadas sem serem limpas, pode provocar descoloração ou cozinhadas em manchas.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
ESPAÑOL ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Modelo JP1I009159 Voltaje/ Frecuencia 220~240V,50Hz Potencia Nominal 2000W INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la placa de inducción. No la enchufe con las manos mojadas. No la enchufe en una toma de corriente en la que haya varios aparatos conectados.
jueguen con el aparato. 20) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. 21) Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
2) Ollas no utilizables Vidrio resistente al calor, recipiente de cerámica, cobre, ollas de aluminio. Ollas de fondo redondeado con un fondo de menos de 12 cm. Fondo Aluminio Medidas Olla con Olla de Resistente redondeado de fondo soportes cerámica al calor LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1) Desconecte el enchufe y espere hasta que la unidad se enfríe completamente.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATION Model JP1I009159 Voltage/ Frequency 220~240V,50Hz Rated Power 2000W SAFETY PRECAUTIONS Please read carefully the following instructions before using the induction hob. 1) Do not plug with wet hands. 2) Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in.
Página 13
23) This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: − Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments − Farm houses; − By clients in hotels, motels and other residential type environments; −...
CLEANING & MAINTENANCE 1) Disconnect plug and wait until the unit is cooled down completely. Clean after using every time. 2) If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains may be caused. 3) Do not use benzine, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the induction hob. 4) Wipe using dish washing agent and damp cloth.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...