Fronius Acctiva Seller Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Acctiva Seller:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Acctiva Seller 12 V - 30 A
42,0410,1608 012009
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Bedienungsanleitung
Batterie-Ladegerät
GB
Operating Instructions
Battery charger
F
Instructions de service
Chargeur de batteries
I
Istruzioni per l'uso
Caricabatteria
Manual de instrucciones
E
Cargador de baterías
P
Manual de instruções
Carregador baterias
NL
Gebruiksaanwijzing
Acculaadapparaat
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Acctiva Seller

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Batterie-Ladegerät Operating Instructions Battery charger Instructions de service Chargeur de batteries Istruzioni per l’uso Caricabatteria Manual de instrucciones Cargador de baterías Acctiva Seller 12 V - 30 A Manual de instruções Carregador baterias Gebruiksaanwijzing Acculaadapparaat 42,0410,1608 012009...
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! „¡ADVERTENCIA!“ Designa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! „¡PRECAUCIÓN!“ Designa una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización pre- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la vista utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante no es responsable de los daños que se pudieran originar, así...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Peligro originado Las baterías contienen ácidos dañinos para los ojos y la piel. Al cargar por ácidos, gases baterías se producen además gases y vapores, que pueden causar daños y vapores para la salud y resultar altamente explosivos bajo determinadas circunstan- cias.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de En ningún caso se debe poner el aparato en servicio cuando presente daños. seguridad en Se debe asegurar que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libre- servicio normal mente por las ranuras de ventilación del aparato. (continuación) Un electricista especializado debe comprobar periódicamente la alimen- tación de red y aparato respecto a la capacidad de funcionamiento del...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía y re- El plazo de garantía del aparato es de 2 años contados a partir de la fecha sponsabilidad de factura. No obstante, el fabricante no asumirá ninguna garantía cuando el daño se deba a una o varias de las siguientes causas: Utilización no prevista del aparato.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de Los aparatos identificados con esta certificación TÜV y las características seguridad que figuran en la placa de características cumplen los requisitos de las (continuación) normas relevantes para Australia. Derechos de Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son autor propiedad del fabricante.
  • Página 89 Curva característica ............................ 12 Seguridad ............................... 12 Curva característica ..........................12 Datos técnicos............................. 13 Datos eléctricos de la entrada ........................ 13 Datos eléctricos de la salida ........................13 Datos mecánicos ........................... 13 Condiciones ambientales ........................13 Normas ..............................13 Fronius Worldwide...
  • Página 90: Generalidades

    La Active Inverter Technology está basada en un Inverter con rectificación de corrien- te activa y una desconexión de seguridad inteligente. Independientemente de las Cargador Acctiva Seller oscilaciones en la tensión de red, la regulación digital mantiene una corriente y tensión de carga constantes.
  • Página 91: Antes De La Puesta En Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la puesta en servicio Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños persona- les y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos: Manual de instrucciones Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
  • Página 92: Concepto De Seguridad - Dispositivos De Seguridad De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com Concepto de La capacidad de los nuevos cargadores no se limita a sus características de equipami- seguridad - ento funcionales, ya que también la seguridad de la tecnología Active Inverter es óptima. dispositivos de Dispone de las siguientes características de seguridad de serie: seguridad de Los bornes sin tensión y que no producen chispas protegen ante el riesgo de...
  • Página 93: Conexión De Las Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las ¡OBSERVACIÓN! Peligro de daños en el aparato y accesorios. Conectar sólo opciones las opciones y las ampliaciones del sistema cuando se haya retirado la clavija para la red y el cable de carga para la batería esté desembornado. Conexiones en el Nº...
  • Página 94: Retirar La Cubierta

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirar la cubierta Si fuera necesario, retirar con un destornil- lador los siguientes elementos: Pantalla (1) Cubierta (2) de la conexión P4 multipuerto Retirar la pantalla y las cubiertas Montaje En caso de montaje del cargador sobre una base firme, utilizar la plantilla de perforación integrada en el embalaje.
  • Página 95: Montar El Estribo De Sujeción (Opción)

    All manuals and user guides at all-guides.com Montar el estribo ¡Importante! El par para todos los tornil- de sujeción los es de 2,5 Nm. (opción) Soltar los tres tornillos (1). Montar el estribo de sujeción (2) con los tornillos (1) soltados previamente. Soltar el tornillo (3).
  • Página 96: Cargar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales durante la carga de una batería de carga defectuosa o tensión de carga incorrecta. Antes de comenzar con el proceso de carga, asegurarse de que la batería a cargar funcione correctamente y que la tensión de carga del aparato corresponda a la tensión de batería.
  • Página 97: Interrumpir El Proceso De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com Interrumpir el proceso de carga Detener el proce- ¡OBSERVACIÓN! Peligro de daños en los zócalos de conexión y las clavijas de so de carga conexión. No desenchufar ni separar el cable de carga durante el modo de servicio de carga.
  • Página 98: Carga De Buffer

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga de buffer Explicación En caso de una carga de buffer es posible una presentación de las funciones del au- tomóvil (radio del coche, tapa de escotilla corrediza, ...) durante el proceso de carga. Tener en cuenta lo siguiente: La corriente consumida debe ser durante más tiempo inferior a la corriente de carga.
  • Página 99: Error De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivos de El aparato se desconecta durante el proceso de carga seguridad Causa: Excesiva temperatura ambiente. La protección contra el exceso de tempe- (continuación) ratura está activa Solución: Dejar que se enfríe el aparato. En cuanto se haya enfriado el aparato, el proceso de carga continúa automáticamente.
  • Página 100: Curva Característica

    All manuals and user guides at all-guides.com Curva característica Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños persona- les y materiales. Se deben tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la batería. Durante el ajuste de parámetros no se debe conectar ninguna batería al cargador.
  • Página 101: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Datos eléctricos Tensión de red ~ 230 V AC de la entrada Frecuencia de red 50 / 60 Hz Corriente de red máx. 2,9 A ef. Fusible de red máx. 16 A Rendimiento máx.

Tabla de contenido