Fronius Acctiva Easy 1202 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Acctiva Easy 1202:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Acctiva Easy 1202, 1204, 1206,
2403
Acctiva Easy 6/12, 12/24
Selectiva 1006, 2003
Selectiva 1002/2003
42,0410,0862
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
009-13072021
Betjeningsvejledning
Batteriladesystem
Manual de instrucciones
Sistema de carga de baterías
Istruzioni per l'uso
Sistema di ricarica
Manual de instruções
Carregador de Bateria
Bruksanvisning
Batteriladdningssystem
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Acctiva Easy 1202

  • Página 1 Selectiva 1006, 2003 Sistema de carga de baterías Selectiva 1002/2003 Istruzioni per l'uso Sistema di ricarica Manual de instruções Carregador de Bateria Bruksanvisning Batteriladdningssystem 42,0410,0862 009-13072021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Página 21: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Explicación de ¡ADVERTENCIA! las instrucciones de seguridad Indica un peligro inminente. ▶ En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones de carácter muy grave. ¡PELIGRO! Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶...
  • Página 22: Uso Previsto

    Uso previsto Se debe utilizar el equipo exclusivamente para la utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante no es responsable de los daños que se pudieran originar ni de los resultados de trabajo defici- entes o defectuosos.
  • Página 23: Indicaciones

    Peligro originado Las baterías contienen ácidos dañinos para los ojos y la piel. Ademas, al cargar las por ácidos, gases baterías se producen gases y vapores que pueden dañar la salud y resultar altamente y vapores explosivos bajo determinadas circunstancias. Utilizar el cargador exclusivamente en locales con buena ventilación a fin de evitar la acumulación de gases explosivos.
  • Página 24: Clasificaciones

    Antes de abandonar la zona de trabajo, asegurarse de que no se puedan producir daños personales o materiales durante la ausencia. Manejo del Este equipo pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años de edad y también las perso- equipo por parte nas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experien- de niños y perso-...
  • Página 25: Mantenimiento Y Arreglo

    Mantenimiento y En condiciones normales, el equipo solo requiere un cuidado y mantenimiento mínimo. arreglo No obstante, es imprescindible prestar atención a determinados aspectos para conser- var el equipo a punto a lo largo de los años. Antes de cualquier puesta en servicio se deben comprobar los daños de la clavija para la red y del cable de red, así...
  • Página 26 Identificaciones Los equipos con la declaración de conformidad UE cumplen los requisitos fundamen- del equipo tales de las directivas pertinentes. Los equipos identificados con el certificado de conformidad EAC cumplen las exigencias de las normas pertinentes para Rusia, Bielorrusia, Kazajistán, Armenia y Kirguistán. Derechos de Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del autor...
  • Página 27: Introducción

    Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que le ofrece su producto Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
  • Página 28 Always stop charging before you disconnect the charging cable! Posición de interruptor B: 12 voltios Toujours arrêter la charge avant de débrancher le câble de charge! 00007432420000 Acctiva Easy 1202, 1204, 1206, 2403 ACCTIVA EASY 1206 Ajuste de la curva característica de carga: Art. Nr.: 4,010,XXX,XXX Chr.
  • Página 29 ¡OBSERVACIÓN! Existe peligro en caso de un ajuste incorrecto del selector. Un ajuste incorrecto del selector puede tener los siguientes efectos: El equipo muestra unos resultados de prueba incorrectos. El equipo cambia a error. La batería no se carga por completo. Se puede dañar la red de a bordo (por ejemplo, en caso de servicio de apoyo).
  • Página 30 Posibilidades de Según el fabricante del vehículo, la alimentación de la caja de enchufe de a bordo puede prueba y carga (* efectuarse de diferentes maneras. Antes de comenzar la carga o una prueba deben Solo para tipos tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante del vehículo. de equipo Acctiva Easy) Directa-...
  • Página 31: Modo De Servicio De Prueba

    Modo de servicio de prueba General Durante el modo test no se debe conectar el equipo a la red de corriente. La alimen- tación del equipo se realiza en todas las pruebas por medio de la batería a comprobar. ¡PELIGRO! Existe peligro originado por partes del vehículo desprotegidas y rotatorias.
  • Página 32: Comprobar El Generador (Sólo Con Aparatos Acctiva Easy)

    Comprobar la Después de la prueba de tensión de reposo, el equipo cambia automáticamente a la capacidad de prueba de capacidad de arranque, esperando el proceso de arranque arranque de la batería (solo para los tipos de equipo Acctiva Arrancar motor Easy) El equipo comprueba el comportamiento de tensión de la batería durante el proceso de arranque...
  • Página 33: Modo De Servicio De Carga

    Modo de servicio de carga General ¡PELIGRO! Existe peligro al establecer o separar la conexión con la batería mientras el carga- dor está conectado a la red de corriente. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Antes de establecer o desconectar la unión a la batería, desconectar el cargador de la red de corriente.
  • Página 34: Carga De Compensación

    Carga de com- ¡PELIGRO! pensación Peligro de que una batería no esté monitorizada durante la carga de com- pensación. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales, en particular debido a cortocircuitos, arcos voltaicos y una explosión de gas detonante. ▶...
  • Página 35 Poner el selector en la posición correcta Conectar el cable de carga con la polaridad correcta a los bornes de polo del vehículo Conectar el equipo a la red de corriente ¡PELIGRO! Existe peligro de que los bornes de polo entren en contacto en el siguiente paso de trabajo.
  • Página 36: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Diagnóstico y solución de errores Errores genera- Los siguientes símbolos se muestran alternativamente Causa: Cables de carga con polaridad invertida Solución: Conectar la batería con la polaridad correcta Los siguientes símbolos se muestran alternativamente Causa: Unión a la batería interrumpida o error de contacto Solución: Comprobar los cables de carga, contactos y polos de la batería Los siguientes símbolos se muestran alternativamente...
  • Página 37 Procedimiento después de que se haya producido una desconexión de seguridad: Separar el equipo de la red de corriente Separar la conexión con la batería Determinar la causa de la desconexión de seguridad Eliminar el error y, si fuera necesario, volver a iniciar el proceso de carga Los siguientes símbolos se muestran alternativamente Causa: Batería excesivamente grande...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Datos técnicos Acctiva Easy 1202 1204 1206 2403 6/12 12/24 Selectiva 1006 2003 1002/200 Tensión de red [V AC] 110-230 V 110-230 V 110-230 V 230 V 230 V Tolerancia de la red +/-15 +/-15 % +/-15 % +/-15 % +/-15 % +/-15 % Frecuencia de red...
  • Página 39 Acctiva Easy 1202 1204 1206 2403 6/12 12/24 Selectiva 1006 2003 1002/200 Tiempo hasta la desco- Acctiva 75 h 75 h 56 h 75 h 29 h 44 h nexión de seguridad Easy 75 h 75 h 75 h 75 h 75 h Selectiv Tiempo para la desco-...

Tabla de contenido