Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros BenQ no se hace responsable del contenido de los sitios web o recursos similares que mantengan o controlen tercera partes y que se puedan enlazar desde este producto. Proporcionar enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ garantice o realice afirmación alguna...
Índice Copyright y exención de responsabilidad ........2 Derechos de autor ..........................2 Renuncia de responsabilidad ........................ 2 Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros ..........2 Instrucciones de seguridad importantes ........6 Instrucción general de seguridad ................. 6 Aviso sobre el láser ......................
Página 4
Conexión ......................... 29 Antes de conectar..........................29 Conexión con equipos AV ........................31 Conexión de un ordenador ......................... 31 Conexión con transmisor HDBaseT ....................32 Conexión con LAN ..........................32 Funcionamiento ................33 Conectar/Desconectar el proyector ................33 Conexión del cable de alimentación ....................33 Indicador de encendido ........................
Página 5
Solución de problemas ..............71 Solución de problemas ....................71 El proyector no se enciende........................ 71 No aparece la imagen..........................71 Imagen borrosa............................71 El mando a distancia no funciona......................71 La contraseña es incorrecta......................... 71 Especificaciones ................
Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. Este equipo tiene un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra. No retire la clavija de la toma de tierra.
Información del grupo de riesgo 3 Advertencia de peligro leve Si no sigue estas instrucciones se pueden producir lesiones graves: • No se permite la exposición directa al haz, RG3 IEC 62471-5:2015. • Los operadores controlan el acceso al haz dentro de la distancia de peligro o instalan el proyector a una altura suficiente para evitar la exposición de los ojos de los espectadores dentro de la distancia de peligro.
Instrucción de la etiqueta El dibujo siguiente muestra la ubicación de la etiqueta. 1. Etiqueta de advertencia del láser 2. Etiqueta de especificaciones...
Instrucción de la luz del láser El dibujo siguiente refleja la ubicación de la apertura del láser. Tenga cuidado para que los ojos no vean directamente la luz. Apertura del láser Interruptores de enclavamiento Esta máquina dispone de 2 interruptores de enclavamiento (tapa superior x 1, lente x 1) para proteger fugas de la luz del láser.
Preparación para la instalación Precaución en la instalación 1. Si el proyector y la lente se compraron por separado, retire la tapa contra el polvo antes de su uso y guárdela para su uso posterior. Al transporta el proyector, ponga la lente en la posición de inicio, retire la lente y fije la tapa contra el polvo.
Aviso de refrigeración Permita al menos 50 cm (19,7 pulgadas) de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Asegúrese de que ningún objeto bloquee la entrada de aire a menos de 30 cm (11,8 pulgadas). Mantenga la salida a al menos 1m de distancia de las entradas de otros proyectores. Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire...
Página 13
• Permita al menos 50 cm de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Mínimo 50cm Mínimo 50cm Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) (19,69 pulgadas) (19,69 pulgadas) Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) Mínimo 10cm (3,94 pulgadas) Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) Mínimo 30cm (11,81 pulgadas) Mínimo 50cm...
Contenido del paquete Elementos estándar del paquete ENTER MENU EXIT Mando a distancia Tapa para el orificio Proyector sin lente Tarjeta de garantía Guía de instalación Sin pilas de tipo AA de la lente Cable de Cable del mando a Cable VGA Tornillo antirrobo alimentación...
Introducción Vista exterior del proyector Vista frontal y superior 1. Pie para ajustar el nivel del proyector. 2. Panel de E/S 3. Panel de control 4. Conmutador deslizante (selección de voltaje) 5. Interruptor de alimentación de CA 6. Sensor de infrarrojos delantero 7.
Controles y funciones Panel de control • ALIMENTACIÓN Presione este botón para encender y apagar el proyector. • ENTRADA Presione este botón para seleccionar entre las siguientes fuentes de vídeo: HDMI, DVI-D, Equipo 1, Equipo 2, DisplayPort y HDBaseT. • SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA Presione este botón para ejecutar la sincronización automática de la señal.
Mando a distancia • ACTIVADO Presione este botón para encender el proyector. • OFF Presione este botón para apagar el producto. • ENFOQUE +/- Presione este botón para ajustar el enfoque de la imagen proyectada. • ZOOM + / - Presione este botón para acercar y alejar la imagen de proyección.
Conectar con proyector Cuando utiliza un sistema con varios proyectores, utilice cables de mini conector estéreo M3 a la venta, para conectar los otros proyectores a través de los terminales de ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA / ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA. El mando a distancia es efectivo incluso en lugares en los que haya obstáculos en el trayecto de la luz o cuando los dispositivos sean susceptibles a la luz exterior.
Sustitución de las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
Instalación Precaución: Para evitar dañar los chips DLP, nunca apunte con un haz láser de alta potencia a la lente de proyección. Instalación extrayendo la lente opcional Precaución: • No agite el proyector o los componentes de la lente ni ejerza excesiva presión sobre ellos; ambos contienen piezas altamente delicadas.
Extracción de una lente existente del proyector 1. Empuje el botón LIBERACIÓN DE LA LENTE para desbloquear la posición. 2. Sujete la lente. 3. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj. La lente existente se desencajará. 4.
*** "A" se basa en la posición máxima de desplazamiento de cambio de la lente del 55 % LU9750/LU9800 La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada 16:10.
Página 24
Corto alcance Proyección semi Lente (LS1ST3A) (LS2ST4) Relación de proyección 0,77~1,1 1,25~1,60 Desplazamiento Distancia Distancia Anchura de la Altura de la Diagonal imagen imagen Gran angular/ Gran angular/ Anchura Teleobjetivo Anchura Teleobjetivo Tele Tele (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada) (Pulgada)
Página 25
4,06 Nota: Existe una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para...
Ajuste por desplazamiento de la lente La función Desplazamiento de la lente se puede utilizar para ajustar la posición de la imagen proyectada horizontal o verticalmente dentro del intervalo que se detalla a continuación. Ajuste de la posición vertical de la imagen La altura vertical de la imagen se puede ajustar entre un 55 % y -15 % para WUXGA respecto a la posición de desplazamiento.
Conexión Antes de conectar • Antes de conectar, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para conectar el dispositivo externo. • Desconecte la alimentación de todos los dispositivos antes de conectar cables. • Tome nota de lo siguiente antes de conectar los cables. No hacerlo podría provocar un mal funcionamiento.
Página 30
HDMI 1 Núm. Serie Núm. Serie TMDS Data2+ Blindaje de TMDS Clock Blindaje TMDS Data2 TMDS Clock- TMDS Data2- Clavijas con número par de 2 a 18 Reservado (N.C. en TMDS Data1+ dispositivo) Blindaje TMDS Data1 TMDS Data1- TMDS Data0+ Tierra DDC/CEC Potencia de +5 V (máx.
Conexión con equipos AV Reproductor de DVD con Reproductor de VCR (con TBC incorporado) terminal HDMI (HDCP) discos Blu-ray Conexión de un ordenador Monitor Ordenador de control Ordenador...
Conexión con transmisor HDBaseT Reproductor DVD Reproductor DVD Cable VGA Transmisor HDBaseT HDBaseT transmitter VGA IN YPbPr RJ45 HDMI RS-232 RJ45 PC de control RS-232 RJ45 Cat5e o superior PC de control Proyector Projector Conexión con LAN...
Funcionamiento Conectar/Desconectar el proyector Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que la luz del indicador de ENCENDIDO del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
Conecte el proyector. Pulse el botón de ENCENDIDO en el proyector u ON en el mando a distancia para poner en marcha el proyector; se escuchará un tono de inicio. La luz del indicador de ENCENDIDO parpadeará en verde y, una vez encendido el proyector, de ese mismo color. El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos.
Selección de idioma Para utilizar los menús OSD, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma. *Después de finalizar el proceso, este menú no volverá a mostrarse tras los primeros ajustes salvo que el usuario pulse Restablecer configuración. 1. Pulse el botón ENTER del proyector o mando a distancia para activar el menú OSD.
Página 36
2. Utilice ◄/► para resaltar la menú CONF. SIST.: Básica. 3. Pulse ▼ para resaltar el Idioma y pulse ◄/► para seleccionar su idioma preferido. 4. Pulse ENTER dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
Adquiera el kit de montaje en el techo para Necesitará una pantalla especial de proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el en el techo. techo para proyectores BenQ.
Utilización del patrón de pruebas El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión. Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú del OSD y vaya a Configuración del sistema: Avanzado >...
3. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar una de las cuatro esquinas y, a continuación, pulse ENTER. 4. Pulse ▲/▼ para ajustar los valores verticales entre 0 y 60. 5. Pulse ◄/► para ajustar los valores horizontales entre 0 y 60. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen.
Desconecte el proyector 1. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF una segunda vez. La luz del indicador de ENCENDIDO parpadeará en naranja se apagará la fuente de luz de proyección. ENTER MENU EXIT...
Utilización del menú Menú principal El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Submenú Estado Pulse MENU Señal de para ir a la página entrada actual...
Menú Pantalla • Color de la pared Presione ◄/► para corregir la polarización de color de la imagen reflejada por la pared. Las opciones son Desactivado, Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra. • Relación de aspecto Pulse ◄/► para ajustar el aspecto de la imagen proyectada. Las opciones son Auto, Real, 4:3, 16:9, 16:10 y 2,35:1.
Página 43
3. 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el 4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en centro de la pantalla con una relación de el centro de la pantalla con una relación aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para de aspecto 16:9.
Menú de ajuste de esquina • Superior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior izquierda. • Superior derecha Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior derecha. • Inferior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina inferior izquierda. • Inferior derecha Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/►...
Menú Borrado • Superior Presione ◄/► para ajustar el área en blanco superior de la imagen proyectada. • Inferior Presione ◄/► para ajustar el área en blanco inferior de la imagen proyectada. • Izquierda Presione ◄/► para ajustar el área en blanco izquierda de la imagen proyectada. • Derecha Presione ◄/►...
Menú 3D • Modo sincronización 3D Presione ◄/► para seleccionar el modo de sincronización 3D. Las opciones son DLP Link y VESA 3D. • Modo 3D Pulse ENTER para entrar en el menú de Modo 3D. Pulse ▲/▼ para seleccionar el formato 3D.
Menú IMAGEN • Modo imagen Pulse ◄/► para seleccionar un modo de imagen. Las opciones son Brillo, Presentación, sRGB, Intenso, Cine, DICOM SIM, 3D, HDR10, HLG, Usuario 1 y Usuario 2. • Modo Brillo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Página 48
• Brillo Pulse ◄/► para ajustar el brillo de la imagen proyectada. Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Cuanto menor sea el valor especificado, menor será el nivel de brillo de la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
• Administración de color 3D Pulse ENTER para entrar en el menú Administración de color 3D. Consulte "Menú Administración de color 3D" en la página 50 para obtener más detalles. • Rest. conf. de imagen Pulse ENTER para entrar en el menú Restablecer ajuste de imagen. Pulse ▲/▼ y pulse ENTER para establecer el valor predeterminado.
Menú Administración de color 3D • Color primario Pulse ENTER para entrar en el menú Color primario. Pulse ▲/▼ para seleccionar el color primario. Las opciones son R, G, B, C, M, Y y W. Cuando Color primario sea R, G, B, C, Y y M, ajuste las opciones Matoz, Saturación y Ganancia.
Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, Amarillo ROJO VERDE televisiones, proyectores, etc., podrá proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y acceder al menú Administración de color 3D para realizar los ajustes.
• HDR Presione ◄/► para seleccionar una configuración HDR adecuada. Las opciones son Automática, SDR, HDR 10 y HLG. • Formato HDMI Presione ◄/► para seleccionar un formato de color adecuado para optimizar la calidad de la pantalla. Las opciones son Automático, RGB limitado, RGB completo, YUV limitado y YUV completa.
• Color de fondo Pulse ◄/► para seleccionar el color de fondo cuando no haya entrada de señal. Las opciones son BenQ, Negro, Azul, Morado y Gris. • Pantalla bienvenida Pulse ◄/► para seleccionar el patrón de inicio cuando se conecte el proyector. Las opciones son BenQ, Negro y Azul.
Menú de Configuración de menú • Tiempo visual. menú Pulse ◄/► para seleccionar el tiempo de visualización del menú. Las opciones son 5s, 10s, 20s, 30s y siempre. • Posición de menú Pulse ◄/► para seleccionar la posición de visualización del menú. Las opciones son Centro, Superior izquierda, Superior derecha, Inferior derecha e Inferior izquierda.
Menú Ajuste. de filtro • Temporizador de filtro Presione ◄/► para habilitar o deshabilitar el temporizador del filtro. • Restablecer temporizador del filtro Presione ENTRAR para restablecer el temporizador del filtro cuando este está reemplazado. • Tiempo uso filtro Permite mostrar el número actual de horas que se ha utilizado el filtro. Menú...
• Si se utiliza una lente de proyección ultracorta y la opción se establece en Lente no UST, la lente se moverá a la posición que sea más baja que la posición predeterminada de la lente de proyección ultracorta después de ejecutar la función Centrar lente.
Configuración del sistema: Menú Avanzada • Modo altitud elevada Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar el modo de Altitud elevada. Habilite esta función cuando la altitud de funcionamiento sea superior a 1500m o la temperatura ambiente supere los 40°C. • Atenuac. dinám. Presione ◄/►...
Página 58
Tabla de función de control HDbaseT Modo de espera Control Función Comentario Económico Normal lateral (< 0,5 W) (< 2 W) (> 2 W) O (se puede IR frontal deshabilitar (inalámbrico) mediante el menú OSD) O (se puede IR posterior deshabilitar (inalámbrico) mediante el...
Menú de configuración de audio • Silencio Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar la función de silencio. • Usar el mando a distancia Pulse MUTE para desactivar el sonido temporalmente: Mientras el sonido está desactivado, la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para restablecer el sonido, pulse MUTE de nuevo.
Menú Configuración de la lámpara • Modo de lámpara Presione ◄/► para seleccionar el modo de fuente de luz. Las opciones son Normal, Económico, Oscurecimiento y Personalizado. • Brillo personalizado Pulse ◄/► para ajustar el brillo del proyector. • Brillo constante Presiones ◄/►...
Menú de Configuración en espera • Modo de espera Presione ◄/► para seleccionar el modo de espera. Las opciones son Económico, Red y Normal. • Auto deshabil. modo espera de red Presione ◄/► para habilitar o deshabilitar el cambio automático del modo de espera de red al modo de espera de no red después de un período de tiempo.
Menú Información • Resolución nativa Muestra la resolución nativa del modelo. • Resolución detectada Muestra la frecuencia detectada. • Fuente Muestra la fuente de señal actual. • Modo imagen Muestra el Modo de imagen actual. • Modo de lámpara Permite mostrar el modo de fuente de luz actual. • HDBaseT Muestra el estado actual de HDBaseT.
Estructura del menú Menú principal Submenú Opciones PANTALLA Color de la pared Desactivado/Amarillo claro/ Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10/ 2,35:1 Trapez. 2D Ajustar esquina Superior izquierda/Superior derecha/Inferior izquierda/ Inferior derecha Posición Fase Tamaño H. Redim. imagen digital Zoom digital PC: 1,0X~2,0X Vídeo: 1,0X~1,8X Reduc.
Página 64
Brillo Contraste Color Tinte Nitidez Brilliant Color Selec. de gamma 1,8/ 2,0/ 2,1/ 2,2/ 2,3/ 2,4/ 2,6/ DICOM/ BenQ Brillo de HDR -2/ -1/ 0/ 1/ 2 Temperatura de color Caliente/Normal/Frío Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/ temperatura de color...
Página 65
Memoria5, Memoria6, Memoria7, Memoria8, Memoria9, Memoria10 Cargar memoria: Memoria1, Memoria2, Memoria3, Memoria4, Memoria5, Memoria6, Memoria7, Memoria8, Memoria9, Memoria10 Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Bloqueo de teclas del Activado/Desactivado panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta/Gris Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Configuración del ID Desactivado/01~99 de Proyector...
Página 66
Menú principal Submenú Opciones Configuración de Modo altitud elevada Activado/Desactivado sistema: Avanzado Oscurecimiento Activado/Desactivado dinámico Configuración audio Silencio Activado/Desactivado Volumen Configuración de la Modo de lámpara Normal/ECO/Oscurecimiento/ lámpara Personalización Brillo personalizado Brillo constante Activado/Desactivado Tiempo de uso de la Tiempo de uso de la lámpara/ lámpara Modo Normal/Modo ECO/ Modo oscurecimiento/Modo...
Página 67
Menú principal Submenú Opciones Información Estado actual del Resolución nativa WUXGA 1920x1200 sistema 1080p 1920x1080 Resolución detectada Fuente Modo imagen Modo de lámpara HDBaseT Conectar/Desconectar Formato 3D Sistema de color Tiempo de uso de la lámpara Tiempo uso filtro Aparece cuando la opción Temp. de filtro está...
Mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento al proyector • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de realizar el mantenimiento del proyector. • Cuando desconecte el proyector, asegúrese de seguir los procedimientos en "Desconecte el proyector" en la página Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento.
Indicador LED TEMPERATURA FUENTE ESTADO ALIMENTACIÓN DE LUZ Mensaje del sistema INDICADORES LED DE Indicador LED ESTADO DEL SISTEMA LED DE FUENTE ALIMENTACIÓN TEMPERATURA ESTADO DE LUZ Lámpara lista ACTIVADO Iniciar Intermitente Enfriando Intermitente Exceso de temperatura T1 1 parpadeos ACTIVADO Exceso de temperatura T2 2 parpadeos ACTIVADO Exceso de temperatura T3...
Página 70
INDICADORES LED DE Indicador LED ESTADO DEL SISTEMA LED DE FUENTE ALIMENTACIÓN TEMPERATURA ESTADO DE LUZ Error de la rueda de colores 9 parpadeos Error de la rueda de fósforo 9 parpadeos 1 parpadeos OFF Velocidad de la rueda de color de la tarjeta del 4 parpadeos 2 parpadeos OFF...
2. Anote el número y apague su proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
RJ45 x 1 (HDBaseT) 50/60 Hz (automático) Entrada de señal de audio LU9750: 9,0A Entrada de audio LU9800: 11,0A Conector de audio de PC x 1 Consumo de energía LU9750: 792W (tipo); 0,5W (en espera) LU9800: 893W (tipo); 0,5W (en espera)
Página 73
Especificaciones Mecánicas Requisitos medioambientales Peso Temperatura de funcionamiento LU9750: 26,4kg 0°C-40°C a nivel del mar (>35 °C, potencia LU9800: 26,8kg establecida al 80 %) Dimensiones Humedad relativa de funcionamiento 587,3 x 216 x 500 mm 10%-90% (sin condensación) (23,12" x 8,50" x 19,69") Altitud de funcionamiento 0-1499 m a 0°C-35°C...
Sí XGA_75 75,029 60,023 78,75 Sí 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,5 Sí XGA_120 (Reducción 119,989 97,551 115,5 Sí ◎ en blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Sí Frecuencias de equipo 1024x576 35,82 46,996 Sí portátil BenQ...
Página 76
Usuario de campo paralelo (MHz) bajo (Hz) (KHz) Admitido Frecuencias de equipo 1024x600 64,995 41,467 51,419 Sí portátil BenQ 1280 x 720_60 74,25 Sí ◎ ◎ ◎ 1280x720 1280x720_120 148,5 ◎ 1280 x 768_60 47,396 68,25 ◎ ◎...
XGA_120 119,989 97,551 115,5 Sí ◎ (Reducción en blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Sí 1024 x 576 Frecuencia NB BenQ 35,82 46,966 Sí 1024 x 600 Frecuencia NB BenQ 64,995 41,467 51,419 Sí 1280x720 1280 x 720_60 74,25 Sí...
Frecuencia de Frecuencia Manual de Secuencia Resolución Modo actualización horizontal Reloj (MHz) Usuario de campo sobre- paralelo (Hz) (KHz) Admitido bajo 832x624 MAC16 74,546 49,722 57,28 Sí @75Hz 1024x768 MAC19 74,93 60,241 Sí @75Hz 1152x870 MAC21 75,06 68,68 Sí @75Hz 1920X1080_60 1920x1080 (reducción de...
Mando a distancia RS232 Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power Off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Source Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Selection Write HDMI 2(MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR> Write HDBaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>...
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR> Write Color - <CR>*color=-#<CR> Write Set Color value <CR>*color=value#<CR>...
Página 82
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR> Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR> Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR> Write Menu Position - Top-Left <CR>*menuposition=tl#<CR>...
Página 83
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Freeze On <CR>*freeze=on#<CR> Write Freeze Off <CR>*freeze=off#<CR> Read Freeze Status <CR>*freeze=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR> Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR> Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR> Write <CR>*up#<CR>...
Página 85
Función Tipo Funcionamiento ASCII Read Get Green Gain value <CR>*GGain=?#<CR> Write Blue Gain + <CR>*BGain=+#<CR> Write Blue Gain - <CR>*BGain=-#<CR> Write Set Blue Gain value <CR>*BGain=value#<CR> Read Get Blue Gain value <CR>*BGain=?#<CR> Write Red Offset + <CR>*ROffset=+#<CR> Write Red Offset - <CR>*ROffset=-#<CR>...
Página 86
Función Tipo Funcionamiento ASCII Read FAN 8 speed <CR>*fan8=?#<CR> Read FAN 9 speed <CR>*fan9=?#<CR> Read FAN 10 speed <CR>*fan10=?#<CR> Read FAN 11 speed <CR>*fan11=?#<CR> Read FAN 12 speed <CR>*fan12=?#<CR> Read FAN 13 speed <CR>*fan13=?#<CR> Service Read Temperature 1 <CR>*tmp1=?#<CR> Read Temperature 2 <CR>*tmp2=?#<CR>...
PJLink Protocolo PJLink La función de red de este proyector es compatible con PJLink clase 1, y se puede utilizar el protocolo PJLink para realizar la configuración proyector y operaciones de consulta del estado del proyector desde un ordenador. Comandos de control La tabla siguiente enumera los comandos del protocolo PJLink que se pueden utilizar para controlar el proyector.
Página 88
Comando Cadena de Comentario control retorno Consulta del listado de 11 12 21 31 32 INST? LU9750/LU9800 selección de 33 34 entrada Consulta del Devuelve el nombre establecido en [NOMBRE DEL NAME? nombre del xxxxx PROYECTOR] de [CONFIGURACIÓN DE RED]...