Notice Ventilation illustration Air inlet Air inlet Air outlet Exhaust vent requirements For proper ventilation of the projector, make sure to leave some space around the projector as shown in the illustration below: 11.8 in / 30 cm 11.8 in / 30 cm or greater or greater AUTO...
Minimum 11.8 in / 30 cm Minimum Minimum 39.3 in / 100 cm 19.7 in / 50 cm Voltage switcher Please make sure the Voltage Switch is selected at the right voltage in the region where projector is being used. Note: Default setting is 230V.
Brightness is supplied by standard lens. The value will vary depending on lenses being installed. • Brightness output will vary depending on each unit and actual usage. • Please visit the local website from http://www.benq.com for the latest User Manual.
Terminals COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN For connection to RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet cable to input uncompressed high-definition video (HD), control signals. •...
Remote control ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER Left Right ENTER Down MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE Numeric buttons Remote control ID setting You can set the remote control ID to control the specific projector.
Installation Lens specifications Model BenQ Part Lens Type Optical spec Throw Ratio Zoom Ratio Weight* Name Number Ultra Short LS1ST4 5J.JCY37.002 F=2.0, f=5.64 mm 0.38:1 Fixed 2,710g Throw LS1ST3 Wide fix 5J.JAM37.011 F=1.85, f=11.6mm 0.76:1 Fixed 910g F=1.96~2.3, LS1ST2 Ultra Wide 5J.JAM37.061...
Wide Fix Lens, Wide Zoom Lens, STD Lens, Semi Long Zoom1, Long Zoom 1 Lens, Long Zoom 2 Lens, Ultra Wide Zoom Lens Lens center Height (B) SCREEN Distance (A) LU9915 Screen Size 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 Wide Fix Lens...
Página 10
When UST lens is installed to the projector, it is recommended to loosen the screw on the support kit and make the arm movable before adjustment. • The User Manual for UST Lens installation is available from local BenQ website.
Lens shift adjustable range The adjustable range for lens shift is tabulated below and subject to the conditions listed. Model Name Lens Type BenQ Part Number Lens Shift Range -3% ~ +7% Vertical; -5% ~ +5% Horizontal LS1ST4 Ultra Short Throw 5J.JCY37.001 (Central position at 56.5%)
Installation positioning Ceiling mount installation 0.1H Screen Top Shift Range Screen Center Desktop installation Screen Center Shift Range 0.1H Note: • Lens Shift function is not available to LS1ST3 (Fixed Lens). This lens should be used for "zero degree"/"no-offset" applications. See below: Screen Center 117.4 FOR USE WITH LS1ST3 (FIXED LENS) ONLY...
Dimensions Cabinet dimensions AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS Ceiling mount hole dimensions 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)
LED indication Indicator messages Several indicator messages are used by the projector to alert users about problems with setup or system error. The LEDs on top cover of the projector illustrated below. TEMP LED LED display Projector status Operation tips Normal status Contact with your nearest authorized dealer or service Flashing...
Página 17
POWER LED indicator LED display Projector status Operation tips Close AC power turned off Check AC power source and power on the projector. Ready to power on the Green Wait until the projector starts projecting. projector Flashing The projector is cooling Orange down To power on the projector, press the ON key on the...
Página 18
Dimension des trous de montage au plafond ............29 Dimension de montage au plafond (CMG6) ..............30 Dimensions de l’objectif en option ................31 Indication de la diode ................32 Veuillez visiter le site Web ci-dessous la dernière version du Manuel d’utilisation / Guide d’installation. http://business-display.benq.com/ 10/12/18...
Avis Illustration de la ventilation Entrée d’air Entrée d’air Sortie d’air Exigences pour la sortie de la ventilation Pour une bonne ventilation du projecteur, veillez à laisser un peu d'espace autour du projecteur, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous : 11,8 pouce/30 cm 11,8 pouce/30 cm ou plus ou plus...
Minimum 11,8 pouce/30 cm Minimum Minimum 39,3 pouce/100 cm 19,7 pouce/50 cm Commutateur de tension Veuillez vous assurer que le commutateur de tension est réglé sur la bonne tension dans la région où le projecteur est utilisé. Remarque : Le réglage par défaut est de 230 V. Attention lors de l'installation •...
La luminosité est fournie par l’objectif standard. La valeur varie en fonction de l’objectif installé. • La sortie de luminosité varie en fonction de chaque unité et de l’utilisation réelle. • Visitez le site Web de http://www.benq.com pour le dernier manuel d’utilisation.
Prises COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN Pour la connexion à un câble Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 pour entrer des signaux de commande vidéo haute définition (HD) sans compression.
Télécommande ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER Haut Gauche Droite ENTER MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE Boutons numériques Paramètre d’ID de la télécommande Vous pouvez configurer l’ID de la télécommande pour contrôler le projecteur spécifique.
Installation Caractéristiques de l’objectif Nom de Type Référence Caractéristiques Rapport de Rapport de Poids* modèle d'objectif BenQ optiques projection zoom Projection LS1ST4 5J.JCY37.002 F=2.0, f=5,64 mm 0,38:1 Fixe 2.710g ultra courte LS1ST3 Fixe large 5J.JAM37.011 F=1.85, f=11,6mm 0,76:1 Fixe 910g...
Objectif fixe large, objectif à zoom large, objectif STD, zoom semi long 1, objectif zoom long 1, objectif zoom long 2, objectif zoom ultra large Centre de l’objectif Hauteur (B) ÉCRAN Distance (A) LU9915 Taille d’écran 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 Objectif fixe large Objectif à zoom large...
Página 26
Quand l’objectif UST est installé sur le projecteur, il est recommandé de desserrer la vis du kit de support et de rendre le bras mobile avant l’ajustement. • Le manuel d’utilisation pour l’installation de l’objectif UST est disponible sur le site Web BenQ local.
Plage ajustable du décalage de l’objectif La plage ajustable de décalage de l’objectif est présentée ci-dessous et sous réserve des conditions listées. Nom de Type d'objectif Référence BenQ Plage du décalage de l’objectif modèle Projection ultra -3% ~ +7% vertical ; -5% ~ +5% horizontal LS1ST4 5J.JCY37.001...
Positionnement de l’installation Configuration de montage au plafond 0.1H Haut écran Plage du décalage Centre de l’écran Installation sur bureau Centre de l’écran Plage du décalage 0.1H Remarque : • La fonction de décalage de l’objectif n’est pas disponible pour le LS1ST3 (objectif fixe). Cet objectif devrait être utilisé...
Dimensions Dimensions du boîtier AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS Dimension des trous de montage au plafond 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)
Indication de la diode Messages des voyants Plusieurs messages des voyants sont utilisés par le projecteur pour alerter les utilisateurs sur les problèmes avec la configuration ou une erreur système. Les diodes sur le couvercle supérieur du projecteur sont illustrées ci-dessous. Diode TEMP Affichage de la diode Statut du projecteur...
Página 33
Voyant à diode POWER (ALIMENTATION) Affichage de la diode Statut du projecteur Conseils de fonctionnement Alimentation du Vérifiez la source d’alimentation secteur et allumez le Éteinte projecteur éteinte projecteur. Prêt pour allumer le Vert Attendez que le projecteur commence la projection. projecteur Clignotante Le projecteur est en...
Página 34
Linsenverschiebung ......................43 Installationsposition ......................44 Abmessungen ..................45 Gehäuseabmessungen ....................45 Abmessungen der Bohrungen für Deckenmontage ..........45 Deckenhalterung Abmessung (CMG6) ...............46 Optionale Objektivabmessungen ................47 LED Anzeige ..................48 Die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs / Installationshandbuchs finden Sie auf der folgenden Webseite. http://business-display.benq.com/ 10/12/18...
Hinweis Lüftungsabbildung Lufteinlass Lufteinlass Luftauslass Anforderungen an die Abluftöffnung Für eine ausreichende Kühlung des Projektors stellen Sie bitte sicher, dass genügend Abstand um den Projektor wie unten abgebildet eingehalten wird. 11,8 Zoll/30 cm 11,8 Zoll/30 cm oder größer oder größer AUTO CENTER DVI-D...
Minimum 11,8 Zoll/30 cm Minimum Minimum 39,3 Zoll/100 cm 19,7 Zoll/50 cm Spannungsumschalter Bitte stellen Sie sicher, dass der Spannungsschalter auf die richtige Spannung in der Region eingestellt wird, in welcher der Projektor verwendet wird. Hinweis: Standardeinstellung ist 230V. Achtung während der Installation •...
32ºF bis 104ºF (0ºC bis 40ºC) Hinweis: • Die Helligkeit wird durch ein Standard-Objektiv geliefert. Der Wert variiert je nach installierten Objektiven. • Die Helligkeitsausgabe variiert je nach Gerät und Verbrauch. • Bitte besuchen Sie die lokale Webseite http://www.benq.com für das aktuelle Benutzerhandbuch.
Anschlüsse COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN Für die Verbindung mit RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet-Kabeln für den Eingang von unkomprimierten High-Definition Video (HD), Steuerungssignale. •...
Fernbedienung ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER Oben Links Rechts ENTER Unten MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE Zifferntasten Fernbedienung ID Einstellung Sie können die ID der Fernbedienung einstellen, um den Projektor zu steuern.
Projektionstabelle Weitwinkel-Fixobjektiv, Weitwinkel-Zoomobjektiv, STD- Objektiv, Halblanges Zoom 1, Langes Zoom 1 Objektiv, Langes Zoom 2 Objektiv, Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv Objektiv- mitte Höhe (B) LEINWAND Abstand (A) LU9915 Leinwandgröße 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 Weitwinkel- Weitwinkel-Zoomobjektiv STD-Objektiv Halblanges Zoom 1 Fixobjektiv Diagonal Breite Höhe (B)
Página 42
• Wenn das UST-Objektiv am Projektor installiert ist, empfiehlt es sich, die Schraube am Stativsatz zu lösen und den Arm vor der Einstellung beweglich zu machen. • Das Benutzerhandbuch für die Installation des UST-Objektivs ist auf der lokalen BenQ-Webseite erhältlich.
Linsenverschiebung Einstellbereich der Linsenverschiebung Der Einstellbereich für die Linsenverschiebung ist unten tabellarisch aufgelistet und hängt von den beschriebenen Bedingungen ab. BenQ Modellname Objektivtyp Bereich der Linsenverschiebung Artikelnummer -3% ~ +7% Vertikal; -5% ~ +5% Horizontal LS1ST4 Ultrakurzprojektion 5J.JCY37.001 (Zentrale Position bei 56,5%)
Installationsposition Deckenmontage 0.1H Leinwand oben Verschiebungsbe- reich Leinwandmitte Schreibtischinstallation Leinwandmitte Verschiebungsbereich 0.1H Hinweis: • Die Funktion Linsenverschiebung ist bei LS1ST3 (Fix Objektiv) nicht verfügbar. Dieses Objektiv sollte für "Null Grad"/"Kein Versatz" Anwendungen verwendet werden. Siehe unten: Leinwandmitte 117.4 NUR FÜR LS1ST3 (FIX OBJEKTIV)
Abmessungen Gehäuseabmessungen AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS Abmessungen der Bohrungen für Deckenmontage 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)
LED Anzeige Anzeigemeldungen Verschiedene Anzeigemeldungen werden vom Projektor verwendet, um den Anwender über Probleme bei der Einrichtung oder Systemfehlern zu informieren. Die LEDs an der Oberseite des Projektors sind unten abgebildet. TEMP LED LED Anzeige Projektor Status Hinweise zur Bedienung Normal Status Temperaturlimit Blinkend...
Página 49
POWER (STROM) LED Anzeige LED Anzeige Projektor Status Hinweise zur Bedienung Gerät am Netzschalter Überprüfen Sie die Stromquelle und schalten Sie den ausgeschaltet Projektor ein. Der Projektor kann Warten Sie, bis der Projektor mit der Projektion Grün eingeschaltet werden beginnt. Blinkend Orange Der Projektor kühlt ab...
Página 50
Dimensioni scocca ......................61 Dimensioni foro di montaggio a soffitto ..............61 Dimensioni montaggio a soffitto (CMG6) ..............62 Dimensioni obiettivo ottico ..................63 Indicatore LED ..................64 Visitare il sito web di seguito per la versione più recente del Manuale utente/Guida all'installazione. http://business-display.benq.com/ 10/12/18...
Avviso Illustrazione ventilazione Ingresso aria Ingresso aria Uscita aria Requisiti apertura di ventilazione Per una corretta ventilazione del proiettore, assicurarsi di lasciare dello spazio attorno al proiettore come mostrato nell'immagine di seguito: 11,8 pollici / 11,8 pollici / 30 cm 30 cm o superiore o superiore...
Minimo 11,8 pollici / 30 cm Minimo Minimo 39,3 pollici / 100 cm 19,7 pollici / 50 cm Interruttore tensione Assicurarsi che l'Interruttore tensione sia alla tensione corretta per la regione dove è utilizzato il proiettore. Nota: L'impostazione predefinita è 230V. Attenzione durante l'installazione •...
La luminosità è fornita da un obiettivo standard. Il valore varia in relazione agli obiettivi installati. • L'uscita della luminosità varia in relazione a ciascuna unità e all'uso effettivo. • Visitare il sito web locale da http://www.benq.com per il Manuale utente più recente.
Terminali COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN Per il collegamento di un cavo RJ45 Cat5/Ethernet Cat6 per l'invio di video in alta definizione non compressi (HD) e segnali di controllo.
Telecomando ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER Sinistra Destra ENTER Giù MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE Pulsanti numerici Impostazione ID telecomando È...
Página 58
Quando sul proiettore viene installato un obiettivo UST, si consiglia di allentare la vite sul kit di supporto per rendere movibile il braccio prima della regolazione. • Il Manuale utente per l'installazione dell'obiettivo UST è disponibile sul sito web BenQ locale.
Il range di regolazione per lo spostamento dell'obiettivo è indicato nella tabella di seguito ed è soggetto alle condizioni elencate. Numero componente Nome modello Tipo obiettivo Range spostamento obiettivo BenQ Portata ultra -3% ~ +7% verticale; -5% ~ +5% orizzontale LS1ST4 5J.JCY37.001 breve...
Posizione di installazione Installazione a soffitto 0.1H Parte superiore dello schermo Range spostamento Centro dello schermo Installazione su scrivania Centro dello schermo Range spostamento 0.1H Nota: • la funzione di spostamento dell'obiettivo è disponibile su LS1ST3 (obiettivo fisso). Questo obiettivo deve essere usato per le applicazioni a "zero gradi"/"nessun offset".
Dimensioni Dimensioni scocca AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS Dimensioni foro di montaggio a soffitto 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)
Indicatore LED Messaggi indicatore Diversi messaggi indicatore sono utilizzati dal proiettore per avvisare gli utenti dei problemi relativi all'impostazione o per errori di sistema. I LED sul coperchio superiore del proiettore sono illustrati di seguito. LED TEMP (TEMPERATURA) Visualizzazione LED Stato del proiettore Operazioni suggerite Spento...
Página 65
Indicatore LED POWER (ACCENSIONE) Visualizzazione LED Stato del proiettore Operazioni suggerite Alimentazione CA Verificare la sorgente di alimentazione CA e accendere Spento disattiva il proiettore. Verde Il proiettore è alimentato Attendere che il proiettore inizia a proiettare. Lampeggiante Raffreddamento del Arancione proiettore in corso Per accendere il proiettore, premere il tasto ON sul...
Página 66
Dimensiones de los orificios de montaje en el techo ..........77 Dimensiones de montaje en el techo (CMG6) ............78 Dimensiones de la lente opcional ................79 Indicación LED ..................80 Visite el siguiente sitio web para ver la última versión del Manual de usuario / Guía de instalación. http://business-display.benq.com/ 10/12/18...
Aviso Ilustración de ventilación Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire Requisitos de la rejilla de ventilación Para que la ventilación del proyector sea adecuada, asegúrese de dejar un espacio libre alrededor del proyector como se indica a continuación: 11,8 pulgada / 11,8 pulgada / 30 cm...
Mínimo 11,8 pulgada / 30 cm Mínimo Mínimo 19,7 pulgada / 39,3 pulgada / 50 cm 100 cm Interruptor de tensión Asegúrese de que el interruptor de tensión tiene la tensión adecuada según la región en la que se vaya a utilizar el proyector. Nota: El ajuste predeterminado es 230 V.
El brillo se suministra mediante una lente estándar. El valor variará dependiendo de las lentes instaladas. • La salida de brillo variará dependiendo de cada unidad y del uso real. • Visite el sitio web local de http://www.benq.com para ver el manual de usuario más reciente.
Terminales COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN Permite la conexión de un cable Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para la entrada no comprimida de vídeo de alta definición (HD) y señales de control.
Mando a distancia ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER Arriba Izquierda Derecha ENTER Abajo MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE Botones numéricos Configuración de ID del mando a distancia Puede ajustar el ID del mando a distancia para que controle un proyector concreto.
Instalación Especificaciones de la lente Nombre del Núm. de pieza Factor de Relación de Tipo de lente Espec. óptica Peso* modelo BenQ proyección zoom Distancia LS1ST4 5J.JCY37.002 F=2,0, f=5,64 mm 0,38:1 Fija 2.710 g ultracorta LS1ST3 Ancha fija 5J.JAM37.011 F=1,85, f=11,6 mm 0,76:1...
Lente de zoom 1 semi larga, Lente zoom largo 1, Lente zoom largo 2, Lente de zoom ultra ancha Centrar lente Altura (B) PANTALLA Distancia (A) LU9915 Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 Lente fija ancha Lente con zoom de gran angular...
Página 74
Al instalar la lente UST en el proyector, se recomienda aflojar el tornillo del kit de soporte y hacer que el brazo sea móvil antes de realizar el ajuste. • En el sitio web local de BenQ, encontrará el Manual de usuario para la instalación de la Lente UST.
A continuación se explica el intervalo de ajuste del desplazamiento de la lente, sujeto a las condiciones enumeradas. Nombre del Tipo de lente Núm. de pieza BenQ Intervalo de desplazamiento de la lente modelo -3% ~ +7% Vertical; -5% ~ +5% Horizontal...
Colocación de la instalación Instalación para montaje en el techo 0.1H Parte superior de pantalla Intervalo de desplazamiento Centro de pantalla Instalación sobre una mesa Centro de pantalla Intervalo de desplazamiento 0.1H Nota: • La función Desplazamiento de lente no está disponible en el modelo LS1ST3 (lente fija). Esta lente se debería utilizar en las aplicaciones de "grado cero"/"sin desplazamiento".
Dimensiones Dimensiones del armario AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS Dimensiones de los orificios de montaje en el techo 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)
Indicación LED Mensajes indicadores El proyector usa varios mensajes indicadores para alertar a los usuarios de problemas con la configuración o errores del sistema. Los LED de la tapa superior del proyector que se indican a continuación. LED TEMP Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Apagado Estado normal...
Indicador LED POWER (ALIMENTACIÓN) Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Compruebe la fuente de alimentación de CA y Apagado Sin corriente alterna encienda el proyector. Preparado para encender Verde Espere hasta que el proyector inicie la proyección. el proyector Parpadeante El proyector se está...
Página 82
크기 ......................93 캐비넷 크기 ........................93 천장 장착 구멍 크기 ......................93 천장 장착 크기 (CMG6) ....................94 옵션 렌즈 크기 ........................95 LED 표시등 ....................96 한 국 어 최신 버전의 사용 설명서 / 설치 안내서를 보려면 아래 웹사이트를 방문하십시오 . http://business-display.benq.com/ 10/12/18...
32ºF ~ 104ºF (0ºC ~ 40ºC ) 작동 온도 참고 : • 밝기는 표준 렌즈를 통해 제공됩니다 . 값은 설치된 렌즈에 따라 다릅니다 . • 밝기 출력은 각 유닛과 실제 사용에 따라 다릅니다 . • 최신 사용 설명서를 보려면 http://www.benq.com 에서 현지 웹사이트를 방문하십시오 .
Página 86
단자 COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN RJ45 Cat5/Cat6 이더넷 케이블을 비압축 입력 고선명 비디오 (HD) 제어 신호에 연결하는 데 사용됩니다 . •...
리모컨 켜짐 꺼짐 ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER 위로 왼쪽 오른쪽 ENTER 아래로 MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE 숫자...
설치 렌즈 사양 BenQ 부품 번호 무게 * 모델 이름 렌즈 종류 광학 사양 스로우 비 줌 비율 LS1ST4 초 단거리 스루 5J.JCY37.002 F=2.0, f=5.64 mm 0.38:1 2,710g 고정 LS1ST3 5J.JAM37.011 F=1.85, f=11.6 mm 0.76:1 910g 광각 고정 고정 F=1.96~2.3, LS1ST2 5J.JAM37.061...
광각 고정 렌즈 , 광각 줌 렌즈 , STD 렌즈 , 세미 롱 줌 1, 롱 줌 1 렌즈 , 롱 줌 2 렌즈 , 초광각 줌 렌즈 렌즈 중앙 높이 (B) 스크린 거리 (A) LU9915 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 스크린 크기...
Página 90
전문가에 의한 정확한 설치를 권장합니다 . 자세한 내용은 대리점에 문의하십시오 . • UST 렌즈가 프로젝터에 설치된 경우 , 조정하기 전에 지지 키트의 나사를 풀어 암이 움직일 수 있게 하는 것이 좋습니다 . • UST 렌즈 설치에 대한 사용 설명서는 현지 BenQ 웹사이트에서 구할 수 있습니다 .
렌즈 이동 렌즈 이동 조정 범위 렌즈 이동 시 조정 가능한 범위는 아래 표에 나와 있으며 이는 나열된 조건에 준합니다 . BenQ 부품 번호 모델 이름 렌즈 종류 렌즈 이동 범위 LS1ST4 5J.JCY37.001 -3% ~ +7% 수직 ; -5% ~ +5% 수평 ( 중앙 위치 56.5%) 초...
설치 위치 천장에 설치 0.1H 스크린 맨위 이동 범위 스크린 중심 탁자 위에 설치 스크린 중심 이동 범위 0.1H 한 국 어 참고 : • LS1ST3( 고정 렌즈 ) 에 대해서는 렌즈 이동 기능을 사용할 수 없습니다 . 이 렌즈는 " 영도 "/" 오프셋 없음 " 응용에...
크기 캐비넷 크기 AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS 천장 장착 구멍 크기 한 국 6-CEILING MOUNT HOLE 어...
옵션 렌즈 크기 옵션 렌즈 (UST: LSIST4) 옵션 렌즈 ( 광각 고정 : LSIST3) 582.80 582.80 610.16 872.5 옵션 렌즈 (UWZ: LSIST2) 옵션 렌즈 ( 광각 : LSIST1) 582.8 582.80 616.5 639.4 옵션 렌즈 (STD: LSISD) 옵션 렌즈 ( 세미 : LSILT1) 한...
LED 표시등 표시등 메시지 프로젝터에서 설치 또는 시스템 오류로 인해 발생한 문제에 관해 사용자에게 알리는 데 몇 가지 표시등 메시지가 사용됩니다 . 프로젝터의 상단 덮개에 있는 LED 가 아래 그림에 나와 있습니다 . TEMP( 온도 ) LED LED 디스플레이 프로젝터 상태 작동...
Página 97
POWER( 전원 ) LED 표시등 LED 디스플레이 프로젝터 상태 작동 팁 AC 전원 꺼짐 AC 전원을 확인하고 프로젝터를 켜십시오 . 닫기 프로젝터 즉시 사용 프로젝터가 영사를 시작할 때까지 기다리십시오 . 녹색 가능 . 깜박임 주황 프로젝터 냉각 중 프로젝터의 전원을 켜려면 리모컨에서 ON 키를 빨간색...
Página 102
端子 COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN 連接 RJ45 Cat5/Cat6 乙太網路線以輸入無壓縮之高解析視訊 (HD)、控制訊號。 • 3D Sync Out 連接 3D 紅外線同步訊號傳輸器。 • 3D Sync In 連接...
遙控器 ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER 上 左 右 ENTER 下 MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE 數字按鈕 遙控器 ID 設定 您可以設定遙控器...
尺寸 外殼尺寸 AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS 天花板安裝孔尺寸 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.) 繁...
Página 118
端子 COMPUTER 2 TRIGGER TRIGGER RS-232 COMPUTER 1 MONITOR OUT 3D SYNC OUT B/Pb R/Pr 3G-SDI 3D SYNC IN WIRED REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D DISPLAYPORT HDMI • HDBaseT/LAN 用于连接到 RJ45 Cat5/Cat6 以太网线以输入未压缩的高清视频 (HD)、控制信号。 • 3D Sync Out 连接到 3D 红外线同步信号传输器。 • 3D Sync In 连接到...
遥控器 ZOOM +/- TEST PATTERN FOCUS +/- LENS-SHIFT ENTER 上 左 右 ENTER 下 MENU EXIT MENU EXIT BLANK AUTO PC STATUS COMPUTER 1 ASPECT COMPUTER 2 HDMI 1 HDMI 2 3G-SDI HDBaseT DisplayPort CLEAR ID SET FREEZE 数字键 遥控器 ID 设置 您可设置遥控器...
外形尺寸 箱体尺寸 AIR IN FRONT RING RELEASE BUTTON FRONT COVER AIR IN BASE COVER REAR COVER AIR OUT REAR IR WINDOW TOP COVER MODEL LOGO NAME PLATE FRONT IR Unit: mm LED STATUS 吊装孔尺寸 6-CEILING MOUNT HOLE M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.) 简...
RS232 control RS232 pin assignment Serial Serial 1 N.C 6 N.C 2 RXD 7 Short with pin8 3 TXD 8 Short with pin7 4 N.C 9 N.C 5 Ground RS232 Command Table Function Type Description ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Write Power off <CR>*pow=off#<CR>...
Página 132
Function Type Description ASCII Write Digital Pan value <CR>*zoomP=?#<CR> Write Digital Scan up <CR>*zoomS=+#<CR> Write Digital Scan down <CR>*zoomS=-#<CR> Write Digital Scan value <CR>*zoomS=?#<CR> Write Digital Zoom Reset <CR>*zoomD=reset#<CR> Write Auto PC (Resync current source) <CR>*auto#<CR> Write Color Temperature-Warmer <CR>*ct=warmer#<CR> Write Color Temperature-Warm <CR>*ct=warm#<CR>...
Página 133
Function Type Description ASCII Read Hue Cyan value <CR>*huec=?#<CR> Write Hue Magenta + <CR>*huem=+#<CR> Write Hue Magenta - <CR>*huem=-#<CR> Read Hue Magenta value <CR>*huem=?#<CR> Write Hue Yellow + <CR>*huey=+#<CR> Write Hue Yellow - <CR>*huey=-#<CR> Read Hue Yellow value <CR>*huey=?#<CR> Write Saturation Red + <CR>*satr=+#<CR>...
Página 134
Function Type Description ASCII Write Gain Yellow - <CR>*gainy=-#<CR> Read Gain Yellow value <CR>*gainy=?#<CR> Write White balance Red + <CR>*wbr=+#<CR> Write White balance Red - <CR>*wbr=-#<CR> Read White balance Red value <CR>*wbr=?#<CR> Write White balance Green + <CR>*wbg=+#<CR> Picture Settings : Write White balance Green - <CR>*wbg=-#<CR>...
Página 135
Function Type Description ASCII Read Current color space <CR>*cs=?#<CR> Write Reset display <CR>*display=reset#<CR> Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR> Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Write 3D Sync Side by Side <CR>*3d=sbs#<CR> Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR> Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR>...
Página 136
Function Type Description ASCII Write Set language to Russian <CR>*lang=RU#<CR> Write Set language to Italian <CR>*lang=IT#<CR> Read Language status <CR>*lang=?#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR> Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Write Projector Position-Freetilt <CR>*pp=TF#<CR>...
Página 137
Function Type Description ASCII Write Set Active Warp to Keystone <CR>*warp=keystone#<CR> Write Set Active Warp to 4 Corners <CR>*warp=4corners#<CR> Write Set Active Warp to Rotation <CR>*warp=rotation#<CR> Write Set Active Warp to Pin/Barrel <CR>*warp=pinbarrel#<CR> Read Active Warp Status <CR>*warp=?#<CR> Write Warp Reset <CR>*warp=reset#<CR>...
Página 138
Function Type Description ASCII Write 4 Corners Bottom-Right-X <CR>*4cbrx=-#<CR> Decrease Write 4 Corners Bottom-Right-X <CR>*4cbrx=+#<CR> Increase Read 4 Corners Bottom-Right-X Status <CR>*4cbrx=?#<CR> Write 4 Corners Bottom-Right-Y <CR>*4cbry=-#<CR> Decrease Write 4 Corners Bottom-Right-Y <CR>*4cbry=+#<CR> Increase Read 4 Corners Bottom-Right-Y Status <CR>*4cbry=?#<CR> Write Surface Fit Left Decrease <CR>*surfitl=-#<CR>...
Página 139
Function Type Description ASCII Write Edge Blending On <CR>*eb=on#<CR> Write Edge Blending Off <CR>*eb=off#<CR> Read Edge Blending Status <CR>*eb=?#<CR> Write Edge Blending Reset <CR>*eb=reset#<CR> Write Edge Blending adjust lines On <CR>*ebadl=on#<CR> Write Edge Blending adjust lines Off <CR>*ebadl=off#<CR> Read Edge Blending adjust lines Status <CR>*ebadl=?#<CR>...
Página 140
Function Type Description ASCII Read Edge Blending Black Level Right <CR>*ebbr=?#<CR> Status Write Edge Blending Black Level All <CR>*ebca=-#<CR> color Decrease Write Edge Blending Black Level All <CR>*ebca=+#<CR> color Increase Read Edge Blending Black Level All <CR>*ebca=?#<CR> color Status Write Edge Blending Black Level Red <CR>*ebcr=-#<CR>...
Página 141
Function Type Description ASCII Read Trigger status <CR>*trigger=?#<CR> Write Dynamic black on <CR>*db=on#<CR> Write Dynamic black off <CR>*db=off#<CR> Read Dynamic black status <CR>*db=?#<CR> Write Factory reset <CR>*fact=reset#<CR> Write System reset <CR>*system=reset#<CR> Read Get Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read Get Serial Number <CR>*sn=?#<CR>...