Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros BenQ no se hace responsable del contenido de los sitios web o recursos similares que mantengan o controlen tercera partes y que se puedan enlazar desde este producto. Proporcionar enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ garantice o realice afirmación alguna...
Índice Copyright y exención de responsabilidad ........2 Derechos de autor ..........................2 Renuncia de responsabilidad ........................ 2 Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros ..........2 Instrucciones de seguridad importantes ........6 Instrucción general de seguridad ................. 6 Aviso sobre el láser ......................
Página 4
Redim. imagen digital ..........................38 Menú Borrado ............................39 Resolución nativa ........................... 39 Menú 3D ..............................40 Menú IMAGEN ....................... 41 Ajuste preciso de temperatura de color ..................43 Menú Administración de color 3D ..................... 44 Menú Fuente ........................46 Menú...
Página 5
Apéndice ..................70 Tabla de tiempos ......................70 Frecuencias de vídeo admitidas para entrada HDMI ..............70 Frecuencias de PC admitidas para entrada HDMI ................70 Frecuencias de PC admitidas para entrada PC ................72 Tabla de compatibilidad de vídeo 3D verdadero ................74 Admite frecuencias HDMI-1 / HDMI-2 para entradas HDBaseT (Frecuencias Rexton 4K) ........................
Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. Este equipo tiene un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra. No retire la clavija de la toma de tierra.
Instrucción de la etiqueta El dibujo siguiente muestra la ubicación de la etiqueta. 1. Etiqueta de advertencia del láser 2. Etiqueta de especificaciones...
Interruptores de enclavamiento Esta máquina dispone de 1 interruptores de enclavamiento (tapa superior x 1) para proteger fugas de la luz del láser. Apagará el sistema de forma individual cuando se retire la tapa superior. Interruptores de enclavamiento...
Preparación para la instalación Enfoque La lente de proyección de alta claridad está afectada térmicamente por la luz de la fuente de luz; por lo tanto, el enfoque es inestable durante un periodo corto de tiempo después de que la alimentación se encienda. Por favor, encienda el proyector y espere al menos 15 minutos de proyección continua antes de ajustar el enfoque.
Aviso de refrigeración Permita al menos 50 cm (19,7 pulgadas) de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Asegúrese de que ningún objeto bloquee la entrada de aire a menos de 50 cm (19,7 pulgadas). Mantenga la salida a al menos 1m de distancia de las entradas de otros proyectores. Salida de aire Entrada de aire •...
Página 12
• Permita al menos 50 cm de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Mínimo 50cm Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) (19,69 pulgadas) Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) Mínimo 50cm (19,69 pulgadas) • Asegúrese de que las entradas de aire no reciclen el aire caliente de la ventilación de salida. •...
Contenido del paquete Elementos estándar del paquete Proyector Guía de instalación Mando a distancia La batería Declaración de Cable(s) de alimentación normativas...
Introducción Vista exterior del proyector Vista frontal y superior 1. Ventilación lateral (entrada de aire) 2. Lente de proyección 3. Ajuste de enfoque 4. FUENTE DE LUZ luz indicadora 5. Luz indicadora de TEMPeratura 6. Luz indicadora de ALIMENTACIÓN 7. Sensor remoto frontal de IR 8.
Controles y funciones Panel de control • Encender/Apagar Alterna el proyector entre modo de espera y encendido. Consulte "Conecte el proyector." en la página 28 "Desconecte el proyector" en la página 34 para más detalles. • MENU/EXIT Enciende el menú en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
Mando a distancia • ON / OFF Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. • KEYSTONE+/KEYSTONE- Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. • VOLUME+/VOLUME- Permite subir y bajar el volumen del proyector. QUICK INSTALL •...
Página 18
• OVERSCAN Presione este botón para seleccionar el modo de sobrebarrido. FREEZE • Congela la imagen proyectada. • LAMP MODE Presione este botón para mostrar el menú OSD para seleccionar el modo de luz que desee. 3D MODE • Presione este botón para mostrar el menú de configuración 3D.
Conectar con proyector Cuando utiliza un sistema con varios proyectores, utilice cables de mini conector estéreo M3 a la venta, para conectar los otros proyectores a través de los terminales de ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA / ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA. El mando a distancia es efectivo incluso en lugares en los que haya obstáculos en el trayecto de la luz o cuando los dispositivos sean susceptibles a la luz exterior.
Sustitución de las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
Instalación Evalúe la distancia según el tamaño de la imagen Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada La distancia desde la lente del proyector y la pantalla, el ajuste del zoom (si estuviera disponible) y el formato del vídeo influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones"...
Página 22
Side Nota: Existe una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para...
Conexión Antes de conectar • Antes de conectar, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para conectar el dispositivo externo. • Desconecte la alimentación de todos los dispositivos antes de conectar cables. • Tome nota de lo siguiente antes de conectar los cables. No hacerlo podría provocar un mal funcionamiento.
HDMI 1 Núm. Serie Núm. Serie TMDS Data2+ Blindaje de TMDS Clock Blindaje TMDS Data2 TMDS Clock- TMDS Data2- Clavijas con número par de 2 a 18 Reservado (N.C. en TMDS Data1+ dispositivo) Blindaje TMDS Data1 TMDS Data1- TMDS Data0+ Tierra DDC/CEC Potencia de +5 V (máx.
Conexión con equipos AV Reproductor de discos Reproductor de DVD con Blu-ray terminal HDMI (HDCP) (con TBC incorporado) Conexión de un ordenador Ordenador de control Monitor Ordenador Altavoz...
Conexión con transmisor HDBaseT Reproductor DVD Reproductor DVD Cable VGA Transmisor HDBaseT PC de control RS-232 RJ45 Cat5e o superior PC de control Proyector Conexión con LAN...
Funcionamiento Conectar/Desconectar el proyector Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que la luz del indicador de ENCENDIDO del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
Conecte el proyector. el botón de ENCENDIDO en el proyector u ON en el mando a distancia para poner Pulse en marcha el proyector; se escuchará un tono de inicio. La luz del indicador de ENCENDIDO parpadeará en verde y, una vez encendido el proyector, de ese mismo color. El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos.
Selección de idioma Para utilizar los menús OSD, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma. *Después de finalizar el proceso, este menú no volverá a mostrarse tras los primeros ajustes salvo que el usuario pulse Restablecer configuración. 1. Pulse el botón ENTER del proyector o mando a distancia para activar el menú OSD.
Página 30
2. Utilice ◄/► para resaltar la menú CONF. SIST.: Básica. 3. Pulse ▼ para resaltar el Idioma y pulse ◄/► para seleccionar su idioma preferido. 4. PulseENTER dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
Adquiera el kit de montaje en el techo para Necesitará una pantalla especial de proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el en el techo. techo para proyectores BenQ.
Utilización del patrón de pruebas El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión. Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú del OSD y vaya a Configuración del sistema: Avanzado >...
3. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar una de las cuatro esquinas y, a continuación, pulse ENTER. 4. Pulse ▲/▼ para ajustar los valores verticales. 5. Pulse ◄/► para ajustar los valores horizontales. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTOMÁTICO en el proyector o en el mando a distancia.
Ajustar la claridad de imagen Centre la imagen mediante el anillo de ENFOQUE. Anillo de enfoque Desconecte el proyector 1. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF una segunda vez.
Utilización del menú Menú principal El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Submenú Estado Pulse MENU Señal de para ir a la página entrada actual...
Menú Pantalla Color de la pared • Presione ◄/► para corregir la polarización de color de la imagen reflejada por la pared. Las opciones son Desactivado, Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra. Relación de aspecto • Pulse ◄/► para ajustar el aspecto de la imagen proyectada. Las opciones son Auto, Real, 4:3, 16:9, 16:10 y 2,4:1.
3. 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el 4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en centro de la pantalla con una relación de el centro de la pantalla con una relación aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para de aspecto 16:9.
Menú de ajuste de esquina • Superior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior izquierda. • Superior derecha Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior derecha. • Inferior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina inferior izquierda. •...
Menú Borrado • Superior Presione ◄/► para ajustar el área en blanco superior de la imagen proyectada. • Inferior Presione ◄/► para ajustar el área en blanco inferior de la imagen proyectada. • Izquierda Presione ◄/► para ajustar el área en blanco izquierda de la imagen proyectada. •...
Menú 3D • Modo sincronización 3D Presione ◄/► para seleccionar el modo de sincronización 3D. Las opciones son DLP Link y VESA 3D. • Modo 3D Pulse ENTER para entrar en el menú de Modo 3D. Pulse ▲/▼ para seleccionar el formato 3D.
Vídeo: es indicado para reproducir vídeos en un ambiente con luz ambiental. Los detalles • de color dinámicos se conservan mediante la tecnología de mejora BenQ. • DICOM SIM: este modo de visualización simula la escala de grises / rendimiento gamma de los equipos utilizados para la "Imagen y comunicaciones digitales en medicina (DICOM).
Página 42
Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. • 1.8/2.0/2.1/BenQ/DICOM: Seleccione estos valores según su preferencia. • 2.2/2.3: Aumenta el brillo medio de la imagen. Es mejor para un ambiente luminoso, sala de reuniones o sala de estar.
Caliente: El blanco de la imagen adopta tonos rojizos. • • Ajuste preciso de temperatura de color Pulse ENTER para entrar en el menú Ajuste preciso de temperatura de color. Consulte "Ajuste preciso de temperatura de color" en la página 43 para obtener más detalles.
Menú Administración de color 3D Color primario • Pulse ENTER para entrar en el menú Color primario. Pulse ▲/▼ para seleccionar el color primario. Las opciones son R, G, B, C, M, Y y W. • Cuando Color primario sea R, G, B, C, Y y M, ajuste las opciones Matoz, Saturación y Ganancia.
Página 45
La gestión de color dispone de siete conjuntos (RGBCMYW) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la Amarillo ROJO VERDE saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Si dispone de un disco de prueba que contenga varias Blanco muestras de colores y que se pueda utilizar para Magenta...
Menú Fuente Autobúsqueda rápida • Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar la búsqueda de fuente de entrada automáticamente. • Presione ◄/► para seleccionar una configuración HDR adecuada. Las opciones son Automática, SDR, HDR 10 y HLG. Formato HDMI • Presione ◄/► para seleccionar un formato de color adecuado para optimizar la calidad de la pantalla.
• Color de fondo Pulse ◄/► para seleccionar el color de fondo cuando no haya entrada de señal. Las opciones son BenQ, Negro, Azul y Morado. • Pantalla bienvenida Pulse ◄/► para seleccionar el patrón de inicio cuando se conecte el proyector. Las opciones son BenQ, Negro y Azul.
Menú de Configuración de menú Tiempo visual. menú • Pulse ◄/► para seleccionar el tiempo de visualización del menú. Las opciones son 5s, 10s, 20s, 30s y siempre. • Posición de menú Pulse ◄/► para seleccionar la posición de visualización del menú. Las opciones son Centro, Superior izquierda, Superior derecha, Inferior derecha e Inferior izquierda.
Página 49
Menú Ajuste. de filtro • Temp. de filtro Presione ◄/► para habilitar o deshabilitar el temporizador del filtro. Restablecer temporizador del filtro • Presione ENTRAR para restablecer el temporizador del filtro cuando este está reemplazado. • Tiempo uso filtro Permite mostrar el número actual de horas que se ha utilizado el filtro.
Menú CON. SIST.: Avanzada Modo altitud elevada • Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar el modo de Altitud elevada. Habilite esta función cuando la altitud de funcionamiento sea superior a 1500m o la temperatura ambiente supere los 40°C. • Atenuac. dinám. Presione ◄/►...
Tabla de función de control HDbaseT Modo de espera Control Función Comentario Económico Normal lateral (< 0,5 W) (< 2 W) (> 2 W) O (se puede IR frontal deshabilitar (inalámbrico) mediante el menú OSD) O (se puede IR posterior deshabilitar (inalámbrico) mediante el...
Menú de configuración de audio Silencio • Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar la función de silencio. • Usar el mando a distancia Pulse MUTE para desactivar el sonido temporalmente: Mientras el sonido está desactivado, la pantalla muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Para restablecer el sonido, pulse MUTE de nuevo.
Menú Configuración de la lámpara Modo de lámpara • Presione ◄/► para seleccionar el modo de fuente de luz. Las opciones son Normal, Económico, Oscurecimiento y Personalizado. • Brillo personalizado Pulse ◄/► para ajustar el brillo del proyector. Brillo constante •...
Menú de Configuración en espera Modo Reposo • Presione ◄/► para seleccionar el modo de espera. Las opciones son Económico, Red y Normal. • Auto deshabil. modo espera de red Presione ◄/► para habilitar o deshabilitar el cambio automático del modo de espera de red al modo de espera de no red después de un período de tiempo.
Menú Información Resolución nativa • Muestra la resolución nativa del modelo. • Resolución detectada Muestra la frecuencia detectada. Fuente • Muestra la fuente de señal actual. • Modo imagen Muestra el Modo de imagen actual. Modo de lámpara • Permite mostrar el modo de fuente de luz actual. •...
Estructura del menú Menú principal Submenú Opciones PANTALLA Color de la pared Desactivado/Amarillo claro/ Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10/ 2,4:1 Trapez. 2D H: -15~0~15 / V: -15~0~15 Ajustar esquina Superior izquierda/Superior derecha/Inferior izquierda/ Inferior derecha Posición H: -5~0~5 / V: -5~0~5 Fase 0~AUTO~31 Tamaño H.
Página 57
Tinte -50~0~50 Nitidez 0~15~31 Brilliant Color 0~10 Selec. de gamma 1,8/ 2,0/ 2,1/ 2,2/ 2,3/ 2,4/ 2,6/ DICOM/ BenQ Brillo de HDR -2/ -1/ 0/ 1/ 2 Temperatura de color Frío/Normal/Caliente Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/ temperatura de color...
Página 58
Restablecer temporizador del filtro: Restablecer/Cancelar Tiempo de uso del filtro Bloqueo de teclas del Activado/Desactivado panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta/Gris Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Luz Posterior Activado/Desactivado Configuración del ID Desactivado / 01 / 02 / … / 99 de Proyector CON.
Página 59
Menú principal Submenú Opciones CON. SIST.: HDBaseT Activado/Desactivado Avanzada Tasa en baudios 2400/ 4800/ 9600/ 14400/ 19200/ 38400/ 57600/ 115200 Patrón de prueba Desactivado/Cuadrícula/Blanco/ Rojo/Verde/Azul/Negro/Rampas RGB/Barras de colores/Barras de escalera/Tablero de ajedrez/ Líneas horizontales/Líneas verticales/Líneas diagonales/ Rampa horizontal/Rampas verticales Memoria de Imagen Guardar Memoria de Memoria-1 / Memoria-2 / Imagen:...
Página 60
Menú principal Submenú Opciones Información Estado actual del Resolución nativa WUXGA 1920x1200 sistema 1080p 1920x1080 Resolución detectada Fuente Modo imagen Modo de lámpara HDBaseT Conectar/Desconectar Formato 3D Sistema de color Tiempo de uso de la lámpara Tiempo uso filtro Aparece cuando la opción Temp. de filtro está...
Mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento al proyector • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de realizar el mantenimiento del proyector. • Cuando desconecte el proyector, asegúrese de seguir los procedimientos en "Desconecte el proyector" en la página Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento.
mantenimiento del filtro Limpieza del filtro El filtro de aire impide que el polvo se acumule en la superficie de los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro está sucio o atascado, su proyector podría sobrecalentarse o degradar la calidad de la imagen proyectada.
Sustitución del filtro 1. Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de la toma. Retire el polvo del proyector y de alrededor de las rejillas de ventilación. Primero afloje los dos ganchos que aseguran el módulo de filtro. 2.
Indicador LED Uso LED Nombre LED Descripción Detallada Muestra el estado de la secuencia de encendido y apagado Naranja: Apagado (Verde + Rojo) LED de encendido Verde: Encendido Intermitente: Calentamiento/Apagado y Enfriamiento / Código de Error Muestra el estado térmico (Fallo de ventilador, Sobrecalentamiento, etc.) LED de Estado de Temperatura Rojo : Temperatura elevada...
Alimentación Temp Filtro Estado y descripción Naranja Rojo Carcasa abierta Rojo Naranja Advertencia de sustitución del filtro Intermitente Verde Naranja Error del sensor de ruptura térmica Intermitente Mensajes de quemado Alimentación Temp Filtro Estado y descripción Verde Quemado ACTIVADO Verde Verde Verde Quemado DESACTIVADO...
Página 66
Alimentación Temp Filtro Estado y descripción Error del Ventilador 10 (la velocidad real del Rojo Verde Rojo ventilador está fuera de la velocidad deseada) Verde Rojo Error del Ventilador 11 (la velocidad real del Rojo Intermitente Intermitente ventilador está fuera de la velocidad deseada) Verde Error del Ventilador 12 (la velocidad real del Rojo...
2. Anote el número y apague su proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Especificaciones Especificaciones Ópticas Control Resolución LU960UST Mini USB x1 (para servicio) 1920 x 1200 Control de serie RS-232 Sistema óptico 9 contactos x 1 (Entrada) Sistema DLP™ de un solo chip Receptor de infrarrojos x 1 Fuente de luz Activador de 12V Diodos láser...
Apéndice Tabla de tiempos Frecuencias de vídeo admitidas para entrada HDMI Frecuencia Empaque- Supe- Frecuencia Frecuencia Manual de Lado Sincroni- de reloj de Campo tado de rior Resolución Usuario a lado zación píxeles fotogra- Inferior (kHz) (Hz) Admitido (MHz) mas 3D 720(1440) x 15,73 59,94...
Página 71
84,997 68,667 94,5 Sí XGA_120 119,989 97,551 115,5 Sí ◎ (Reducir blancos) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Sí Temporizador BenQ 1024x576 35,82 46,996 Sí Temporizador BenQ 1024x600 64,995 41,467 51,419 Sí 1280 x 720_60 74,25 Sí ◎ ◎...
Supe- Tasa de ac- Frecuencia Manual de Lado Reloj Cam- rior Resolución Modo tualización Usuario a lado (MHz) po 3D Inferior (Hz) (kHz) Admitido 640x480 MAC13 66,667 30,24 Sí @67Hz 832x624 MAC16 74,546 49,722 57,28 Sí @75Hz MAC19 75,02 60,241 Sí...
Página 73
XGA_120 119,989 97,551 115,5 Sí ◎ (Reducir blancos) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Sí 1024 x 576 BenQ NB Timing 35,82 46,966 Sí 1024 x 600 BenQ NB Timing 64,995 41,467 51,419 Sí 1280 x 720_60 74,25 Sí...
Supe- Tasa de ac- Frecuencia Manual de Reloj Campo rior Lado a Resolución Modo tualización Usuario (MHz) Inferior lado 3D (Hz) (kHz) Admitido 1920x1200 1920X1200_60 59,95 74,038 Sí ◎ ◎ ◎ @60HZ 1920X1080 1920X1080_60 59,963 67,158 (VESA) Nota: • La visualización de las frecuencias 3D depende del archivo EDID y de la limitación de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que el usuario no pueda elegir las frecuencias anteriores en la tarjeta gráfica VGA.
Admite frecuencias HDMI-1 / HDMI-2 para entradas HDBaseT (Frecuencias Rexton YCbCr422 YCbCr422 YCbCr422 Rango de límite Rango completo Rango de límite Nombre de sin- VHz 8 Bit 8 Bit 8 Bit 8 Bit 8 Bit croniza- ción 3840p 23,98 ◎ ◎...
Control de comandos RS232 Función Tipo Funcionamiento ASCII Power Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Source Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Selection Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Write HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Write HDMI 2 (MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR>...
Función Tipo Funcionamiento ASCII Picture Setting Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=5#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=5#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR>...
Página 78
Función Tipo Funcionamiento ASCII Picture Setting Write 4 Corners Top-Left - X Decrease <CR>*cornerfittlx=-#<CR> Write 4 Corners Top-Left - X Increase <CR>*cornerfittlx=+#<CR> Read 4 Corners Top-Left - X Status <CR>*cornerfittlx=?#<CR> Write 4 Corners Top-Left - Y Decrease <CR>*cornerfittly=-#<CR> Write 4 Corners Top-Left - Y Increase <CR>*cornerfittly=+#<CR>...
Página 79
Función Tipo Funcionamiento ASCII Operation Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Settings Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR> Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR>...
Página 80
Función Tipo Funcionamiento ASCII Miscellaneous Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read Lan F/W Version <CR>*lanfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR> Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR>...
Página 81
Función Tipo Funcionamiento ASCII Miscellaneous Write AMX Device Discovery - on <CR>*amxdd=on#<CR> Write AMX Device Discovery - off <CR>*amxdd=off#<CR> Read AMX Device Discovery Status <CR>*amxdd=?#<CR> Read Mac Address <CR>*macaddr=?#<CR> Write High Altitude mode on <CR>*Highaltitude=on#<CR> Write High Altitude mode off <CR>*Highaltitude=off#<CR>...
Página 82
Función Tipo Funcionamiento ASCII Color Write Blue Offset + <CR>*BOffset=+#<CR> Calibration Write Blue Offset - <CR>*BOffset=-#<CR> Write Set Blue Offset value <CR>*BOffset=value#<CR> Read Get Blue Offset value <CR>*BOffset=?#<CR> Write Primary Color <CR>*primcr=value#<CR> Read Primary Color Status <CR>*primcr=?#<CR> Write Hue + <CR>*hue=+#<CR>...
PJLink Protocolo PJLink La función de red de este proyector es compatible con PJLink clase 1, y se puede utilizar el protocolo PJLink para realizar la configuración proyector y operaciones de consulta del estado del proyector desde un ordenador. Comandos de control La tabla siguiente enumera los comandos del protocolo PJLink que se pueden utilizar para controlar el proyector.
Página 84
Parámetro/ Detalles de Comando Cadena de Comentario control retorno Consulta del listado de 11 12 21 31 32 LU960UST INST? selección de 33 34 entrada Consulta del Devuelve el nombre establecido en [NOMBRE DEL NAME? nombre del xxxxx PROYECTOR] de [CONFIGURACIÓN DE RED]...