Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros. BenQ no se hace responsable del contenido de los sitios web o recursos similares que mantengan o controlen tercera partes y que se puedan enlazar desde este producto. Proporcionar enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ garantice o realice afirmación alguna...
Índice Copyright y exención de responsabilidad ........2 Derechos de autor ..........................2 Renuncia de responsabilidad ........................ 2 Declaración relativa a los hipervínculos y sitios web de terceros..........2 Instrucciones de seguridad importantes ........6 Instrucción general de seguridad ................. 6 Aviso sobre el láser ......................
Página 4
Funcionamiento ................33 Conectar/Desconectar el proyector ................33 Conexión del cable de alimentación ....................33 Indicador de encendido ........................33 Conecte el proyector..........................34 Desconecte el proyector........................40 Utilización del menú ..............41 Menú principal ........................ 41 Menú Pantalla ......................... 42 Menú...
Página 5
Solución de problemas ..............67 Solución de problemas ....................67 El proyector no se enciende........................ 67 No aparece la imagen..........................67 Imagen borrosa............................67 El mando a distancia no funciona......................67 La contraseña es incorrecta......................... 67 Especificaciones ................
Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. Este equipo tiene un enchufe de 3 clavijas con toma de tierra. No retire la clavija de la toma de tierra.
Instrucción de la etiqueta El dibujo siguiente muestra la ubicación de la etiqueta. 1. Etiqueta de advertencia del láser 2. Etiqueta de especificaciones 3. Etiqueta explicativa...
Instrucción de la luz del láser El dibujo siguiente refleja la ubicación de la apertura del láser. Tenga cuidado para que los ojos no vean directamente la luz. Apertura del láser Interruptores de enclavamiento Esta máquina dispone de 2 interruptores de enclavamiento (tapa superior x 1, lente x 1) para proteger fugas de la luz del láser.
Preparación para la instalación Precaución en la instalación 1. Si el proyector y la lente se compraron por separado, retire la tapa contra el polvo antes de su uso y guárdela para su uso posterior. Al transporta el proyector, ponga la lente en la posición de inicio, retire la lente y fije la tapa contra el polvo.
Aviso de refrigeración Permita al menos 500 mm (19,7 pulgadas) de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Asegúrese de que ningún objeto bloquee la entrada de aire a menos de 300 mm (11,8 pulgadas). Mantenga la salida a al menos 1m de distancia de las entradas de otros proyectores. Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire...
Página 12
• Permita al menos 50 cm de espacio libre al rededor de la rejilla de ventilación. Mínimo 500mm Mínimo 500mm Mínimo 500mm (19,69 pulgadas) (19,69 pulgadas) (19,69 pulgadas) Mínimo 500mm (19,69 pulgadas) Mínimo 100mm (3,94 pulgadas) Mínimo 500mm (19,69 pulgadas) Mínimo 300mm (11,81 pulgadas) Mínimo 500mm...
Contenido del paquete Elementos estándar del paquete Proyector con la tapa Mando a distancia Baterías Guía de instalación anti-polvo Cable de alimentación Cable VGA Información sobre la lente Tipo de Número de Relación de Modelo Desplazamiento de la lente lente referencia alcance Ángulo fijo...
Introducción Vista exterior del proyector Vista frontal y superior 1. Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos 2. Luz del indicador del FILTRO 3. Luz del indicador de la FUENTE DE LUZ 4. TEMP (Luz indicadora de temperatura) 5.
Controles y funciones Panel de control • MENU Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte la sección "Utilización del menú" en la página 41 para obtener más detalles. Botones de deformación trapez.
Terminal de control • MONITOR OUT Conexión a otro equipo de proyección para visualizar una reproducción concurrente. • Puerto VGA de 15 clavijas para conectar a RGE, componente de fuente HD o PC: • HDBaseT Para conectar a un cable RJ45 Cat5/Cat6 para introducir un vídeo de alta definición sin comprimir (HD). •...
Mando a distancia • ON / OFF Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. • KEYSTONE+/KEYSTONE- Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. • VOLUME+/VOLUME- Permite subir y bajar el volumen del proyector. QUICK INSTALL •...
Página 18
• OVERSCAN Presione este botón para seleccionar el modo de sobrebarrido. FREEZE • Congela la imagen proyectada. • LAMP MODE Presione este botón para mostrar el menú OSD para seleccionar la fuente de luz que desee. 3D MODE • Presione este botón para mostrar el menú de configuración 3D.
Conectar con proyector Cuando utiliza un sistema con varios proyectores, utilice cables de mini conector estéreo M3 a la venta, para conectar los otros proyectores a través de los terminales de ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA / ENTRADA DE MANDO A DISTANCIA. El mando a distancia es efectivo incluso en lugares en los que haya obstáculos en el trayecto de la luz o cuando los dispositivos sean susceptibles a la luz exterior.
Sustitución de las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra.
Instalación Instalación extrayendo la lente opcional Precaución: • No agite el proyector o los componentes de la lente ni ejerza excesiva presión sobre ellos; ambos contienen piezas altamente delicadas. • Antes de quitar o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, espere hasta que el ventilador de enfriamiento se detenga y desconecte el conmutador de alimentación.
Extracción de una lente existente del proyector 1. Empuje el botón LIBERACIÓN DE LA LENTE para desbloquear la posición. 2. Sujete la lente. 3. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj. La lente existente se desencajará. 4.
Evalúe la distancia según el tamaño de la imagen Obtención del tamaño preferido de imagen proyectada La distancia desde la lente del proyector y la pantalla, el ajuste del zoom (si estuviera disponible) y el formato del vídeo influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones"...
Página 24
24,99 Nota: Existe una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para...
Dimensiones de la lente Lente opcional Lente opcional (fija de gran angular: LS2ST3) (Zoom de gran angular: LS2ST1) 517,41 (20,37) 525,11 (20,67) 525,11 (20,67) 596,90 (23,5) Lente fija de gran angular Lente con zoom de gran angular Lente opcional Lente opcional (Estándar: LS2SD2) (Proyección semilarga: LS2LT1) 525,11 (20,67)
Ajuste por desplazamiento de la lente Mando de desplazamiento horizontal de la lente Mando de desplazamiento vertical de la lente La función Desplazamiento de la lente se puede utilizar para ajustar la posición de la imagen proyectada horizontal o verticalmente dentro del intervalo que se detalla a continuación. Ajuste de la posición vertical de la imagen La altura vertical de la imagen se puede ajustar entre un 50 % y un -10 % para XGA, 55 % y un -15% de la posición de desplazamiento para WUXGA.
Desplazamiento vertical Alto de la imagen proyectada Desplazamiento Desplazamiento hacia la izquierda hacia la derecha 0,5V máximo Desplazamiento vertical LU9235 Posición de proyección normal Desplazamiento vertical Proyección escritorio-delante 0,55V máximo Alto de la imagen proyectada Desplazamiento 0,15V máximo 0,05 H...
Aviso (con combinación de bordes) • Para evitar la vibración de imágenes o que algunos píxeles en la pantalla aparezcan desalineados, no utilice el proyector en las siguientes ubicaciones: • En un edificio cerca de un sitio en construcción. • En una sala donde un aparato de aire acondicionado esté...
Conexión Antes de conectar • Antes de conectar, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para conectar el dispositivo externo. • Desconecte la alimentación de todos los dispositivos antes de conectar cables. • Tome nota de lo siguiente antes de conectar los cables. No hacerlo podría provocar un mal funcionamiento.
Página 30
HDMI 1 Núm. Serie Núm. Serie TMDS Data2+ Blindaje de TMDS Clock Blindaje TMDS Data2 TMDS Clock- TMDS Data2- Clavijas con número par de 2 a 18 Reservado (N.C. en TMDS Data1+ dispositivo) Blindaje TMDS Data1 TMDS Data1- TMDS Data0+ Tierra DDC/CEC Potencia de +5 V (máx.
Conexión con equipos AV VCR (con TBC Reproductor de discos Reproductor de DVD con incorporado) Blu-ray terminal HDMI (HDCP) Conexión de un ordenador Monitor Ordenador de control Ordenador...
Funcionamiento Conectar/Desconectar el proyector Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que la luz del indicador de ENCENDIDO del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
Conecte el proyector. el botón de ENCENDIDO en el proyector u ON en el mando a distancia para poner Pulse en marcha el proyector; se escuchará un tono de inicio. La luz del indicador de ENCENDIDO parpadeará en verde y, una vez encendido el proyector, de ese mismo color. El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos.
Selección de idioma Para utilizar los menús OSD, debe configurarlos antes para que aparezcan en su idioma. *Después de finalizar el proceso, este menú no volverá a mostrarse tras los primeros ajustes salvo que el usuario pulse Restablecer configuración. 1. Pulse el botón ENTER del proyector o mando a distancia para activar el menú OSD.
Página 36
2. Utilice ◄/► para resaltar la menú CONF. SIST.: Básica. 3. Pulse ▼ para resaltar el Idioma y pulse ◄/► para seleccionar su idioma preferido. 4. PulseENTER dos veces* en el proyector o en el mando a distancia para salir o guardar la configuración.
Adquiera el kit de montaje en el techo para Necesitará una pantalla especial de proyectores BenQ para instalar el proyector retroproyección y el kit de montaje en el en el techo. techo para proyectores BenQ.
Utilización del patrón de pruebas El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión. Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú del OSD y vaya a Configuración del sistema: Avanzado >...
3. Pulse ▲/▼/◄/► para seleccionar una de las cuatro esquinas y, a continuación, pulse ENTER. 4. Pulse ▲/▼ para ajustar los valores verticales entre 0 y 60. 5. Pulse ◄/► para ajustar los valores horizontales entre 0 y 60. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen.
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen 1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de ZOOM. 2. Centre la imagen mediante el anillo de ENFOQUE. Anillo de Anillo de enfoque zoom Desconecte el proyector 1. Pulse ALIMENTACIÓN u OFF y aparecerá...
Utilización del menú Menú principal El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Submenú Estado Pulse MENU para ir a la página Señal de anterior o salir.
Menú Pantalla Relación de aspecto • Pulse ◄/► para ajustar el aspecto de la imagen proyectada. Las opciones son Auto, Real, 4:3, 16:9 y 16:10. • Usar el mando a distancia 1. Pulse ASPECTO para mostrar el ajuste actual. 2. Pulse ASPECTO para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización.
4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el 5. 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en centro de la pantalla con una relación de el centro de la pantalla con una relación aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para de aspecto 16:10.
Menú de ajuste de esquina • Superior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior izquierda. • Superior derecha Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina superior derecha. • Inferior izquierda Pulse ENTER y pulse ▲/▼/◄/► para corregir la esquina inferior izquierda. •...
Menú IMAGEN Modo imagen • Pulse ◄/► para seleccionar un modo de imagen. Las opciones son Brillo, Presentación, sRGB, Cine, DICOM SIM, 3D, Usuario 1 y Usuario 2. Modo Brillo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para •...
Página 46
Contraste • Pulse ◄/► para ajustar el contraste de la imagen proyectada. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Ajuste preciso de temperatura de color Gana. rojo • Pulse ◄/► para ajustar la ganancia de rojo. • Gana. verde Pulse ◄/► para ajustar la ganancia de verde. Gana. azul • Pulse ◄/► para ajustar la ganancia de azul. • Desv.
Menú Administración de color 3D Color primario • Pulse ENTER para entrar en el menú Color primario. Pulse ▲/▼ para seleccionar el color primario. Las opciones son R, V, Az, C, M y Am. • Matiz Pulse ENTER para entrar en el menú Matiz. Pulse ▲/▼/◄/► para ajustar la configuración. Saturación •...
3. Resalte Color primario y pulse ◄/► para seleccionar un color entre Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta y Amarillo. 4. Pulse ▼ para resaltar Matiz y pulse ◄/► para seleccionar la gama. Si aumenta la gama los colores, se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Consulte la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores.
• Color de fondo Pulse ◄/► para seleccionar el color de fondo cuando no haya entrada de señal. Las opciones son BenQ, Negro, Azul y Morado. • Pantalla bienvenida Pulse ◄/► para seleccionar el patrón de inicio cuando se conecte el proyector. Las opciones...
Menú de Configuración de menú Tiempo visual. menú • Pulse ◄/► para seleccionar el tiempo de visualización del menú. Las opciones son 5s, 10s, 20s, 30s y siempre. • Posición de menú Pulse ◄/► para seleccionar la posición de visualización del menú. Las opciones son Centro, Superior izquierda, Superior derecha, Inferior derecha e Inferior izquierda.
Configuración del sistema: Menú Avanzada Modo altitud elevada • Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar el modo de Altitud elevada. Habilite esta función cuando la altitud de funcionamiento sea superior a 1500m o la temperatura ambiente supere los 40°C. • Configuración audio Pulse ENTER para entrar en el menú...
Configuración de red • Pulse ENTER para entrar en el menú de Configuración de red. Consulte "Menú de Configuración de red" en la página 56 para obtener más detalles. • Restablecer config. Pulse ENTER para restablecer todos los ajustes al valor predeterminado. Menú...
Menú de Configuración de fuente de luz Modo de fuente de luz • Pulse ◄/► para seleccionar el modo de fuente de luz. Las opciones son Normal, Económico, Sombrío y Personalizado. • Brillo personalizado Pulse ◄/► para ajustar el brillo del proyector. Restablecer temporizador de fuente de luz •...
Menú de Subt. Cerrados Habilitar subtítulos • Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar la función de Subt. cerrados. • Versión de subtítulos Pulse ◄/► para seleccionar el modo de subt. cerrados. Las opciones son CC1, CC2, CC3 y CC4. Menú de Configuración en espera •...
Menú de Configuración de red LAN alámbrico • Pulse ENTER para entrar en el menú LAN alámbrico y configurar la dirección IP, máscara de subred, pasarela de acceso predeterminada, servidor DNS y DHCP. • Detección de dispositivo AMX Pulse ◄/► para habilitar o deshabilitar la función de Detección de dispositivo AMX. Cuando la función se encuentra habilitada , el controlador AMX puede detectar el proyector.
Menú Información Fuente • Muestra la fuente de señal actual. • Modo imagen Muestra el Modo de imagen actual. Modo de fuente de luz • Permite mostrar el modo de fuente de luz actual. • Resolución Muestra la resolución original de la fuente de entrada. Formato 3D •...
Estructura del menú Menú principal Submenú Opciones Pantalla Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10 Trapez. 2D Ajustar esquina Superior izquierda/Superior derecha/Inferior izquierda/ Inferior derecha Posición Fase Tamaño H. Zoom digital PC: 1,0X~2,0X Vídeo: 1,0X~1,8X Sobrebarrido Compuesto/S-Video: 0- 3 otros: 0-3 Modo 3D Automática/Desactivado/Fotogr.
Página 59
Desactivar/ 30 min/ 1 h /2 h/ 3 h/ 4 h/ 8 h/ 12 h Restablecer temporizador Restabl./Cancelar del filtro Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Configuración de Modo altitud elevada Activado/Desactivado sistema: Avanzada Configuración audio...
Página 60
Menú principal Submenú Opciones Configuración de Patrón de prueba Off/ Grid/ White/ Red/ Green/ sistema: Avanzada Blue/ Black/ RGB Ramps/ Color Bar/ Step Bars/ CheckBoard/ Horizental Lines/ Vertical Lines/ Diagonal Lines/ Horizontal Ramp/ Vertical Ramps Establecimiento del Desactivado/01~99 identificador del proyector Subt.
Mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento al proyector • Asegúrese de desconectar la alimentación antes de realizar el mantenimiento del proyector. • Cuando desconecte el proyector, asegúrese de seguir los procedimientos en "Desconecte el proyector" en la página Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento.
mantenimiento del filtro Limpieza del filtro El filtro de aire impide que el polvo se acumule en la superficie de los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro está sucio o atascado, su proyector podría sobrecalentarse o degradar la calidad de la imagen proyectada.
Sustitución del filtro 1. Apague el proyector y desenchufe el cable 4. Alinee los orificios en el módulo del filtro de alimentación de la toma. Retire el polvo nuevo con los tornillos cautivos en la tapa del proyector y de alrededor de las rejillas del filtro.
Sustitución del filtro delantero 1. Apague el proyector y desenchufe el cable 4. Sustituya la tapa del filtro en el proyector de alimentación de la toma. Retire el polvo presionando suavemente en la dirección del proyector y de alrededor de las rejillas indicada.
Indicador LED Mensaje del sistema Alimentación Temperatura Filtro Estado y descripción Naranja Espera Verde En proceso de encendido intermitente Verde Funcionamiento normal Naranja Refrigeración normal de apagado intermitente Rojo Rojo Rojo Descarga Verde Rojo Fallo de inicio de la rueda de colores Rojo Verde Fallo de inicio de la rueda de fósforo...
Mensaje de error de temperatura Alimentación Temperatura Filtro Estado y descripción Rojo Rojo Error de ventilador 1 Rojo Rojo Error de ventilador 2 intermitente Rojo Verde Error de ventilador 3 Verde Rojo Error de ventilador 4 intermitente Rojo Rojo Error de ventilador 5 intermitente Rojo Rojo...
2. Anote el número y apague su proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Ópticas Control Resolución LX9215 Tipo-B x1 1024 x 768 Control de serie RS-232 LU9235 9 clavijas x 1 1920 x 1200 Receptor de infrarrojos x 2 Sistema óptico Activador de 12V Sistema DLP™ de un solo chip 12V CC (Máximo 0,2A) x 1 Lente F/Número...
115,500 ◎ blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000 Temporizador 1024 x 576 60,000 35,820 46,996 BenQ NB Temporizador 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 BenQ NB 1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 ◎...
94,500 XGA_120 (Reducción en 119,989 97,551 115,500 ◎ blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,000 35,820 46,996 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ...
Página 73
Frecuencia Secuencial Frecuencia Arriba- Reloj Resolución Modo horizontal Abajo paralelo actualización (MHz) fotogramas (kHz) (Hz) 1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 ◎ ◎ ◎ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 ◎ ◎ ◎ WXGA_60 59,810 49,702 83,500...
Control de comandos RS232 Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Write HDMI1 <CR>*sour=hdmi#<CR> Source Selection Write HDMI 2/MHL2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Write Composite <CR>*sour=vid#<CR>...
Página 76
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR> Write Color - <CR>*color=-#<CR> Read Color value <CR>*color=?#<CR> Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR>...
Página 77
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR> Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR> Write Signal Power On-on <CR>*autopower=on#<CR> Write Signal Power On-off <CR>*autopower=off#<CR> Read Signal Power On-Status <CR>*autopower=?#<CR> Operation Write Standby Settings-Network on <CR>*standbynet=on#<CR> Settings Write Standby Settings-Network off <CR>*standbynet=off#<CR>...
Página 78
Función Tipo Funcionamiento ASCII Write Right <CR>*right#<CR> Write Left <CR>*left#<CR> Write Enter <CR>*enter#<CR> Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR> Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR> Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR> Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR> Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR>...
PJLink Protocolo PJLink La función de red de este proyector es compatible con PJLink clase 1, y se puede utilizar el protocolo PJLink para realizar la configuración proyector y operaciones de consulta del estado del proyector desde un ordenador. Comandos de control La tabla siguiente enumera los comandos del protocolo PJLink que se pueden utilizar para controlar el proyector.
Página 80
1 fuente de luz Consulta del listado de 11 12 21 31 32 INST? LU9235 / LX9215 selección de 33 34 entrada Consulta del Devuelve el nombre establecido en [NOMBRE DEL NAME? nombre del xxxxx PROYECTOR] de [CONFIGURACIÓN DE RED]...