Обща Информация - Petzl REVERSO 4 Manual

Tabla de contenido
(BG) БЪЛГАРСКИ
От показаните техники може да използвате само тези, които не са зачеркнати и/
или маркирани с череп. Осведомявайте се редовно за актуализирането на тези
документи на страницата www.petzl.com
В случай на съмнение или неразбиране обърнете се към PETZL.
1. Предназначение
Уред за осигуряване и за спускане, предназначен за алпинизъм и катерене.
Съвместим с динамични въжета (сърцевина + броня) CE (EN 892), UIAA:
- двойни или близначни въжета (2 х 1/2 въжета) ≥ 7,5 mm,
- единични въжета ≥ 8,9 mm.
Този продукт е предназначен за въжета с диаметър до 10,5 mm (11 mm е
допустимо).
Този продукт не трябва да бъде използван извън неговите възможности или в
ситуация, за която не е предназначен.
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по
принцип са опасни.
Вие сте отговорни за вашите действия и за вашите решения.
Преди да започнете да употребявате това средство трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може
да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.
Трябва да познавате и спасителните способи, за да може незабавно да бъде
организира спасителна акция в случай на възникнал проблем. Това налага
съответно обучение в спасителните способи.
Тази листовка с указания се отнася единствено до начина
на употреба на този продукт и в нея не са описани всички
техники на осигуряване и спускане на рапел.
Трябва да овладеете методите за осигуряване и спускане на рапел преди да
използвате този продукт. Безопасното осигуряване изисква големи познания,
умения и внимание от страна на осигуряващия.
Отговорност
ВНИМАНИЕ, задължително е преди употреба да преминете обучение. То трябва
да съответства на дейностите, за които е предназначен продукта.
Този продукт трябва да се използува или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие поемате отговорност за правилното усвояване на начина на употреба и
мерките за безопасност.
Вие лично поемате всякакъв риск и отговорност при всяка щета, нараняване
или смърт, произлезли вследствие на каквато и да било неправилна употреба на
наши продукти. Ако не сте в състояние да поемете този риск и тази отговорност,
не използувайте продукта.
2. Номерация на елементите
(1) Ухо, (2) отвор за фиксиране, (3) корпус, (4) отвори за въжето, (5) каналчета за
въжето, (6) отвор за деблокиране.
Основни материали: корпус от алуминиева сплав и ухо от стоманено въже с
найлонова обвивка.
Терминология
Терминът въже се отнася за единично или за двойно въже. При двойните или
близначните въжета всеки край на въжето се поставя в отделен отвор.
3. Контрол, начин на проверка
Преди всяка употреба
Проверявайте продукта за пукнатини, деформации, белези, износване, корозия...
Внимавайте за поява на остри ръбове вследствие на износване.
Осведомете се за срока за контрол на всеки продукт на www.petzl.com или от
CD-ROM EPI PETZL. В случай на съмнение, допитайте се до PETZL.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно
разположени едно спрямо друго. Проверявайте за наличие на чужди тела на
местата, през които преминава въжето.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата
при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на
елементите).
Въжета
Двойни динамични въжета (2 х 1/2 въже), близначни въжета или единични
динамични въжета EN 892.
Когато използвате двата края на въжето, тези две въжета трябва да бъдат
подобни (диаметър, състояние, оплетка).
ВНИМАНИЕ, някои въжета може да са хлъзгави, например новите въжета, тези
с малък диаметър, с определен вид броня, с обработка на бронята, мокрите
въжета... (вижте специфичната инструкция за въжето).
Спирачен карабинер
Трябва да използвате карабинер с муфа. Този карабинер участва в спирачната
система, тъй като въжето преминава и протрива през него и през корпуса на
REVERSO
. Неговите размери, геометрична форма и начин на поставяне играят
4
важна роля за ефективната работа на REVERSO
4
.
Страната на спирачния карабинер, която опира в REVERSO
възможно най-права.
Карабинерът трябва да може да се движи свободно.
5. Поставяне на десандьора
- Включете кабела на уреда с помощта на карабинер с муфа.
- Закачете уреда REVERSO
4
за осигурителното ухо на седалката.
- Единични въжета: прекарайте букла от въжето през единия от двата отвора
за въжето.
- Двойни и близначни въжета: прекарайте букла от въжето през всеки един от
двата отвора за въжето.
- Включете буклата или двете букли на въжето в карабинера и го затворете.
6. Предупреждения преди и по време
на употреба
Уредът REVERSO
не блокира въжето автоматично.
4
Осигуряващият трябва собственоръчно да контролира
падането и да попречи на въжето да се изниже.
Дръжте винаги здраво свободния край на въжето.
Осигуряващият трябва да се закачи към осигуровката,
преди да започне да осигурява своя партньор.
- Препоръчително е да се използват ръкавици.
- Преди да използвате REVERSO
в реални условия, пробвайте уреда с въжето, за
4
да сте наясно с усещанията при работа.
Кабел = 0 kN
19
D17_REVERSO4_D175000G (190411)
Кабелът няма никаква якост на опън.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Не се осигурявайте за кабела.
Кабелът пречи на уреда REVERSO
риска от изгубване. За да избегнете излишно износване на кабела, внимавайте
въжето да не трие през него.
7. Осигуряване на водача
ВНИМАНИЕ! Задължително е да се включи въжето на
водещия в осигурителна точка близо до осигуряващия.
7A. Подаване на въже.
С една и съща ръка се блокира и се подава въже в уреда REVERSO
страната на катерещия се издърпва въжето през уреда REVERSO
7B. Обиране на въжето.
С ръката от страната на катерещия се обира системно въжето. Въжето се
издърпва през уреда REVERSO
7C. Спиране на падане.
Дръжте здраво свободния край на въжето (който излиза от уреда), като го
насочвате надолу.
8. Спускане на катерещ на установка
Въжето, което излиза от REVERSO
Осигуряващият премества последователно ръцете си. Въжето, което излиза от
уреда, трябва винаги здраво да се държи.
9. Осигуряване на втория през
осигурителна точка
Виж параграф 5: Поставяне на десандьора.
Въжето на втория трябва задължително да преминава през осигуровката.
10. Осигуряване с автоматично
блокиране на един партньор
10A. Блокиращата система помага на осигуряващия
да спре падането.
Закачете уреда REVERSO
включва единствено в отвора за фиксиране.
За повече удобство и ефективност ви съветваме при осигуряване на втория да
застанете по такъв начин, че уредът REVERSO
над нивото на лактите.
- Прекарайте една или две букли от въжето през единия, или съответно през
двата отвора за въжето.
Въжето от страната на катерещия трябва да е над въжето, с което се задържа.
Включете към буклата или буклите от въжето и кабела карабинер с муфа.
Проверете блокирането, като дръпнете въжето от страната
на катерещия.
Въжето се изтегля регулярно през системата с двете ръце. В случай на падане на
втория, въжето се блокира от системата.
Важно е винаги да се държи края на въжето, с който се спира
падането.
Двата края (от страната на катерещия и от страната на
спирането) трябва да останат разположени по оста на
каналчетата и да са опънати надолу (виж схема Тест).
ВНИМАНИЕ, СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ! Карабинерът
трябва да може да се движи свободно.
10B. Освобождаване на REVERSO
Винаги дръжте свободния край на въжето.
Осигуряващият трябва да включи карабинер в отвора за разблокиране и да го
използва като ръкохватка.
Без да изпускате въжето, дръпнете този карабинер, за да се завърти уреда
REVERSO
4
и да се освободи въжето. Спирането се контролира чрез по-силно или
по-слабо стискане на свободния край на въжето. За да прекратите спускането,
стиснете здраво въжето и пуснете карабинера-ръкохватка.
Никога не използвайте друг начин за освобождаване на въжето, например с
въженце, лента и др.
11. Осигуряване на двама втори
катерещи едновременно:
Автоматично блокиращата функция на
уреда може да не работи.
Съвместимост на въжето
Използвайте две подобни въжета (диаметър, състояние, оплетка...) с минимален
диаметър 8,5 mm.
11A. Осигуряване.
Поставяне по начина показан в параграф 10A.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Карабинерът (през който протрива
въжето) трябва да бъде поставен правилно и да може да се
движи свободно.
11B. Отпускане въжето на един партньор.
Вижте параграф 10B.
Преди да отпуснете въжето на единия от двамата катерещи като втори, осигурете
другия с възел.
, трябва да бъде
4
11C. Автоматично блокиращата функция на работи.
ВНИМАНИЕ ОПАСНО, ако единият от двамата втори е
натоварил въжето, блокиращата функция на REVERSO не
функционира към въжето на другия втори. За да се задържи
другия катерач, трябва да се държи свободния край на
неговото въже.
Дръжте винаги здраво двата края на въжето от страната на
задържането.
Обирайте системно и двата края на въжето, за да ограничите ефекта от едно
падане.
12. Спускане на рапел
Включете двата края на въжето в уреда REVERSO
параграф 5. Скоростта се контролира, като се стиска с ръка на въжето, което
излиза от уреда.
Използвайте система за самоосигуряване, SHUNT или
самозатягащ възел поставен под уреда REVERSO
13. Регулиране на спирането
В повечето случаи използвайте варианта, при който краят на въжето от страната
на спирането преминава през каналчетата (виж параграф 5).
В някои случаи, в зависимост от теглото, диаметъра на въжето, употребата
и метеорологичните условия, може да намалите спирачното действие като
поставите въжето обратно. Включете въжето така, че свободният край да бъде от
противоположната на каналчетата страна.
4
да се отдалечи от карабинера и премахва
4
. С ръката от
.
4
със същата ръка, с която се блокира.
4
, се държи с двете ръце под уреда.
4
4
към осигуровката чрез карабинер с муфа, който се
4
да бъде пред вас и на височина
след блокиране.
4
по начина, обяснен в
4
.
4
14. Обща информация
Срок на годност
ВНИМАНИЕ: някоя екстремна ситуация може да ограничи срока на годност до
една единствена употреба, например ако продуктът е бил в контакт с опасни
химически вещества, изложен на екстремни температури, в съприкосновение с
режещ ръб, понесъл е голямо натоварване или сериозен удар и т.н.
Потенциалният срок на годност на пластмасовите и текстилните продукти на
Petzl може да бъде до 10 години след датата на производство. За металните
продукти той е неограничен.
Реалният срок на годност на един продукт изтича, когато има някаква причина
той да бъде бракуван (виж параграф «Бракуване на продукта») или когато е
остарял и несъвместим в техническо отношение с другите елементи в системата.
Фактори, влияещи върху срока на годност на един продукт: интензивност,
честота на употреба, средата, в която се използва, компетентност на ползвателя,
поддържане, съхранение и др.
Проверявайте редовно дали оборудването не е
повредено или счупено.
Освен проверката преди и след всяка употреба, трябва да се извършва
периодично и задълбочена проверка от компетентен инспектор. Тази проверка
трябва да се осъществява най-малко на 12 месеца. Срокът за тази проверка
трябва да е съобразен с вида и интензивността на работата. За по-добър
контрол на оборудването, препоръчително е този продукт за бъде зачислен
на един ползвател, с цел по-добро познаване на неговата история. Резултатите
от проверката трябва да се нанесат върху един формуляр. В този формуляр за
проверка, трябва да фигурират следните данни: вида на средството, модела,
името и координатите на производителя или доставчика, средството за
идентификация (сериен № или индивидуален №), годината на производство,
датата на покупка, датата на първата употреба, името на ползвателя, всякаква
важна информация, като например поддържане и честота на използване, данни
от предишни проверки (дата, забележки и констатирани проблеми, име и подпис
на инспектора, дата за следващата проверка). Може да използвате примерния
формуляр и информационните средства, които се намират на страницата www.
petzl.fr/epi
Бракуване на продукта
Спрете незабавно да използвате продукта, ако:
- резултатите от проверките (преди, по време, периодична) са незадоволителни,
- понесъл е голямо натоварване или сериозен удар,
- не сте запознати напълно с историята на неговата употреба,
- той е на 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни материали,
- имате и най-малко съмнение за неговата надеждност.
Унищожете бракуваните продукти, за да избегнете бъдеща употреба.
Морално остаряване на продукта
Има многобройни причини, поради които даден продукт може да се счита
за морално остарял, вследствие на което да се спре от употреба, например:
развитие на съответните стандарти, развитие на законовите разпоредби,
техническо развитие, несъвместимост с останалите средства и др.
Модификации, ремонти
Забранени са всякакви модификации, допълнения или ремонти, освен изрично
упоменатите от Petzl - риск от намаляване на ефикасността на продукта.
Гаранция
Този продукт е с 3 години гаранция относно дефекти в материала и фабрични
дефекти. Гаранцията не включва: нормално износване, оксидация, модификации
или поправки, лошо съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на
произшествия, небрежност, употреба на продукта не по предназначение.
PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни, или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използването на неговите продукти.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido