Renishaw RMP400 Guia De Instalacion
Renishaw RMP400 Guia De Instalacion

Renishaw RMP400 Guia De Instalacion

Sonda de transmisión por radio de alta precisión
Ocultar thumbs Ver también para RMP400:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de instalación
H-6570-8505-02-A
Sonda de transmisión por radio de alta
precisión RMP400
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renishaw RMP400

  • Página 1 Guía de instalación H-6570-8505-02-A Sonda de transmisión por radio de alta precisión RMP400...
  • Página 2 Este documento no se puede copiar ni reproducir parcial o íntegramente, ni transferir a cualquier soporte o idioma por ningún medio sin el permiso previo por escrito de Renishaw. Renishaw plc. Registrada en Inglaterra y Gales. N.º de sociedad: 1106260. Domicilio social: New Mills, Wotton-under-Edge, Gloucestershire, GL12 8JR, Reino Unido.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medidas de RMP400 ........
  • Página 4 ............3.1 Instalación de la sonda RMP400 con una interfaz RMI o RMI-Q ..... . . 3.1 Entorno de funcionamiento .
  • Página 5: Consideraciones Preliminares

    Otras marcas, productos o nombres comerciales son marcas registradas de sus respectivos titulares. Garantía A no ser que usted y Renishaw hayan celebrado y suscrito un contrato independiente por escrito, el equipo y/o el software se venden a tenor de los Términos y Condiciones Generales de Renishaw, que se facilitan con dicho equipo y/o software o están disponibles previa petición en su oficina local de...
  • Página 6: Máquinas Cnc

    Mantenga limpios los componentes del sistema y trate a la sonda como una herramienta de precisión. Patentes Las características de la sonda RMP400 y otros productos similares de Renishaw están sujetas a una o varias de las siguientes patentes o aplicaciones de patentes:...
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad En el presente documento, Renishaw plc declara que RMP400 cumple la normativa principal y las condiciones relevantes de: • la normativa vigente de la UE Puede obtener una copia completa de la declaración de conformidad en la siguiente dirección: www.renishaw.es/mtpdoc...
  • Página 8: Uso Indicado

    Guía de instalación de RMP400 Uso indicado La sonda de inspección de pieza por radio RMP400 se utiliza en la inspección de piezas y preparación de trabajos en máquinas multitarea, centros de mecanizado y centros de mecanizado de pórtico. Seguridad Información para el usuario...
  • Página 9: Información Para El Proveedor De La Máquina Y El Instalador

    No espere a las señales de la sonda para detener el movimiento de la máquina. Información para el instalador del equipo Todos los equipos Renishaw están diseñados para cumplir los requisitos necesarios de FCC y la CE. Es responsabilidad del instalador del equipo asegurarse de que se cumplen las normas siguientes para garantizar el funcionamiento del producto según esta regulación:...
  • Página 10: Aprobación De Emisiones Por Radio

    Guía de instalación de RMP400 Aprobación de emisiones por radio Australia: Brasil: 06191-18-02812 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Canadá: IC: 3928A-RMP400 This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 11 TA-2018/1795 Sudáfrica: Corea del Sur: R-C-R1P-RMP400Q Class A Equipment (Industrial Use) 이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판 매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으 로 합니다. Taiwán: CCAK18LP3120T0 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至 無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 12 Guía de instalación de RMP400 “ Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
  • Página 13: Principios Básicos Del Sistema Rmp400

    • resistencia a sacudidas y disparos falsos mediante medidores de aceleración de estado sólido. Además de una medición de alta precisión en la Máquina-Herramienta, el sistema RMP400 proporciona: • Calibración más rápida: En piezas 3D complejas, generalmente se mide en varias direcciones distintas.
  • Página 14: Primeros Pasos

    Interfaz del sistema Los modelos RMI y RMI-Q son interfaces/receptores integrados que se utilizan para comunicar la sonda RMP400 con el control de la máquina. Trigger Logic™ Trigger Logic (para más información) consulte la página 4.1, “Revisión de los ajustes de la sonda”) es un sistema que permite al usuario ver y seleccionar todos los ajustes de modo posibles para adaptar la sonda para una aplicación específica.
  • Página 15: Modos De Sonda

    Modo de espera: la sonda se encuentra en espera de una señal de encendido. NOTA: La sonda RMP400 pasa al modo de hibernación al apagar la interfaz del sistema o si se encuentra fuera de alcance durante más de 30 segundos (solo para modo de “encendido por radio”).
  • Página 16 Para obtener más información sobre los tiempos de encendido con RMI-Q, consulte la guía de instalación del receptor de la interfaz de máquina por radio (n.º de referencia Renishaw H-5687-8507). En el modo de “encendido por radio”, para cumplir el tiempo de encendido se necesita un buen enlace de transmisión por radio.
  • Página 17: Filtro Del Disparador Mejorado

    RMI-Q (n.º de referencia Renishaw H-5687-8507). NOTAS: El modo de sonda múltiple es una función de la sonda RMP400. Por tanto, no se muestra en la configuración si se ha seleccionado el “encendido por radio”. Las sondas RMP400 configuradas con el “modo de encendido de sonda múltiple” pueden coexistir perfectamente con cualquier número de sondas RMP400 definidas para el “modo apagado de...
  • Página 18: Modo De Adquisición

    El número de sondas que se pueden conectar a un RMI o RMI-Q es ilimitado, siempre que tengan la misma opción de colores del “modo encendido”. Todas las sondas RMP400 se distribuyen de fábrica con el “modo apagado”.
  • Página 19: Medidas De Rmp400

    Medidas de RMP400 Cartucho de baterías Renishaw dispone de una gama Palpador M4 de conos para amarre de sonda 11° 11° Ventana de RMP400 LED de estado de la sonda 50,5 Medidas en mm Límites de sobrerrecorrido del palpador Longitud del palpador...
  • Página 20: Especificación De Rmp400

    Guía de instalación de RMP400 Especificación de RMP400 Aplicación principal Inspección de pieza y reglaje de piezas en máquinas multitarea, centros de mecanizado y centros de mecanizado de pórtico. Medidas Longitud 50,5 mm Diámetro 40 mm Peso (sin cono) Con baterías 262 g Sin baterías...
  • Página 21: Duración Normal De Las Baterías

    (para ver las baterías compatibles, consulte la página 5.3). El uso de la sonda RMP400 con el método de “encendido rápido por radio” conlleva una reducción del 20 % de la duración de la batería en reposo, y del 5 al 10 % en uso.
  • Página 22: Palpadores Recomendados

    Cabe la posibilidad de que la gama definida de los palpadores de fibra de carbono sólida no sea compatible con todas las aplicaciones de la sonda RMP400, por tanto, quizá sea necesario elegir configuraciones especiales de palpadores para cumplir los requisitos específicos de la aplicación.
  • Página 23: Instalación Del Sistema

    3.2, “Entorno de rendimiento operativo”. La acumulación de refrigerante y viruta en la sonda RMP400 y en la interfaz RMI o RMI-Q puede tener un efecto negativo en el rendimiento de la transmisión. Limpie las veces que sea necesario para que el nivel de transmisión no se vea limitado.
  • Página 24: Colocación De La Sonda Rmp400 Con Una Interfaz Rmi O Rmi-Q

    En modo de hibernación, la sonda RMP400 comprueba el estado de conexión de la interfaz RMI o RMI-Q cada 30 segundos. Si lo encuentra, la sonda RMP400 pasa del modo de hibernación al modo de espera, preparada para el “encendido por radio”.
  • Página 25: Preparación De La Sonda Rmp400 Para Su Uso

    Preparación de la sonda RMP400 para su uso Colocación del palpador 1,8 Nm – 2,2 Nm M-5000-3707...
  • Página 26: Colocación De Las Baterías

    Guía de instalación de RMP400 Colocación de las baterías NOTAS: Consulte la Sección 5, “Mantenimiento” para ver la lista de tipos de batería válidos. Si se han colocado por error unas baterías agotadas en la sonda, los LED permanecerán en color rojo fijo.
  • Página 27: Montaje De La Sonda En Un Cono

    Montaje de la sonda en un cono × 2 2 llaves fijas de 2 mm 4 llaves fijas de 2 mm × 4 2 llaves fijas de 2 mm 0,5 Nm – 1,5 Nm...
  • Página 28: Ajuste De Centrado Del Palpador

    Guía de instalación de RMP400 Ajuste de centrado del palpador NOTAS: Si llegara a soltarse el conjunto de la sonda y el cono, deberá comprobar la alineación y realizar un ajuste de centrado correcto. No golpee la sonda para lograr la posición de centrado.
  • Página 29: Calibración De La Sonda Rmp400

    Calibración de la sonda RMP400 ¿Por qué se debe calibrar la sonda? Una sonda de inspección de pieza es solo uno de los componentes del sistema de medición que se comunica con la máquina-herramienta. Cada pieza del sistema puede introducir una diferencia constante entre la posición que toca el palpador y la que se registra en la máquina.
  • Página 30: Calibración De La Longitud De La Sonda

    Guía de instalación de RMP400 Calibración de la longitud de la sonda La calibración de la longitud de la sonda sobre una pieza de referencia conocida determina la longitud basada en el punto de disparo electrónico real. El valor es distinto a la longitud física del ensamblaje de la sonda.
  • Página 31: Trigger Logic

    consulte la Sección 4, “Trigger Logic™” Trigger Logic™ Revisión de la configuración de la sonda Comprobación > 5 s del LED Clave de los símbolos LED intermitente corto × LED intermitente largo Método de encendido (se omite si se ha seleccionado el “Modo de sonda múltiple”) Encendido por radio Encendido por giro o bien...
  • Página 32: Ajustes Del Modo De Sonda Múltiple

    Guía de instalación de RMP400 Ajustes del modo de sonda múltiple Flexione el palpador menos de 4 s para pasar al siguiente ajuste. Modo de sonda múltiple Modo Modo activado desactivado Máquina 1 Máquina 2 Máquina 3 Máquina 4 o bien...
  • Página 33: Registro Del Reglaje De La Sonda

    Encendido (30 s) hibernación Encendido (5 s) Apagado  Modo de sonda Apagado (ajuste de fábrica) múltiple Véase “Ajuste Encendido (número de máquina) de sondas múltiples” Los ajustes de fábrica corresponden únicamente al kit (A-6570-0001). N.º de serie de RMP400 ........
  • Página 34: Función De Asociación De La Sonda

    Guía de instalación de RMP400 Función de asociación de la sonda La función de asociación de la sonda permite asociar la sonda RMP400 con la interfaz RMI o RMI-Q, independientemente del proceso de configuración de otros ajustes de la sonda. Para asociar la sonda RMP400 con RMI o RMI-Q, coloque las baterías;...
  • Página 35 Mientras que se visualiza el “Estado de la batería”, flexione y libere el palpador para acceder a “Modo de adquisición apagado”. El estado de la sonda parpadeará en rojo para reconocerlo. Estado de la batería Batería en buen Batería con carga baja ...
  • Página 36: Cambio De La Configuración De La Sonda

    Guía de instalación de RMP400 Cambio de la configuración de la sonda Coloque las baterías; si estaban colocadas, quítelas durante cinco segundos y vuelva a ponerlas. Después de comprobar los LED, mantenga flexionado el palpador hasta que la luz roja parpadee ocho veces (si la batería está...
  • Página 37 Modo de apagado Apagado por Temporizador Temporizador Temporizador radio o por corto medio largo giro 12 s 33 s 134 s Ajuste del filtro del disparador mejorado y de la función de reseteo automático Reseteo Reseteo Reseteo Reseteo Reseteo automático automático automático automático...
  • Página 38 Si utiliza el “Modo de sonda múltiple”, consulte la guía de instalación de la interfaz de máquina por radio RMI (N.º de referencia Renishaw H-4113-8559) o la guía de instalación de la interfaz de máquina por radio RMI-Q (n.º de referencia Renishaw H-5687-8507).
  • Página 39: Función De Reseteo Maestro

    Función de reseteo maestro La sonda RMP400 dispone de una función de reseteo maestro que permite recuperar los ajustes de configuración en caso de haberlos cambiado por error. La aplicación de la función de reseteo maestro borra la configuración de la sonda y restablece los valores por defecto.
  • Página 40 Guía de instalación de RMP400  4.10 Estado de la batería Batería en buen estado Batería con carga baja o bien Método de encendido (se omite si se ha seleccionado el “Modo de sonda múltiple”) Encendido por radio Encendido por giro...
  • Página 41 Configure los ajustes necesarios de la sonda mediante Trigger Logic NOTA: Después de activar la función de reseteo maestro, la sonda RMP400 mantiene la asociación con la interfaz RMI o RMI-Q, salvo que se haya utilizado el “Modo de sonda múltiple”.
  • Página 42: Asociación Rmp400 - Rmi

    La configuración del sistema se realiza mediante Trigger Logic™ y la alimentación del RMI. La asociación se realiza solo durante la configuración inicial del sistema. Solo será necesario realizar otra asociación si se cambia la sonda RMP400 o el receptor RMI o se configura el sistema para varias sondas (“Modo de sonda múltiple”).
  • Página 43: Asociación Rmp400 - Rmi-Q

    La asociación puede hacerse en cualquier punto dentro del entorno de funcionamiento. 4.13 Si va a utilizar una sonda RMP400 asociada al receptor RMI-Q en otro sistema, necesita volverla a asociar antes de conectarla a la interfaz RMI-Q. En el modo de configuración, haga las modificaciones necesarias hasta pasar al menú “Modo de adquisición”, que por defecto muestra el “Modo de adquisición desactivado”.
  • Página 44: Modo De Funcionamiento

    Guía de instalación de RMP400 Modo de funcionamiento intermitentes intermitentes intermitentes 4.14 verde rojo rojo LED de estado de la sonda Indicación Color del LED Estado de la sonda gráfica Verde intermitente La sonda está asentada en el modo de...
  • Página 45: Mantenimiento

    Limpie la ventana de la sonda con un paño limpio para eliminar los residuos del mecanizado. Repita el procedimiento periódicamente para mantener la mejor transmisión óptica. PRECAUCIÓN: La sonda RMP400 tiene una ventana de cristal. Si se rompe, manéjelo con cuidado para evitar lesiones.
  • Página 46: Sustitución De Las Baterías

    Guía de instalación de RMP400 Sustitución de las baterías PRECAUCIONES: No deje baterías agotadas en la sonda. Al cambiar las baterías, no permita que el refrigerante o partículas extrañas entren en el compartimiento de la batería. Al colocar las baterías, compruebe que la polaridad es la correcta.
  • Página 47 NOTAS: Después de quitar las baterías usadas, espere más de 5 segundos antes de colocar las nuevas. No mezcle baterías nuevas con usadas ni de distintos tipos, ya que puede dañarlas y reducir su duración. Antes de volver a montar, compruebe siempre si la junta de la batería y las superficies de unión están limpias y en buen estado.
  • Página 48 Guía de instalación de RMP400 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco.
  • Página 49: Localización De Averías

    El reglaje del modo de sonda múltiple Compruebe la configuración y configurado es incorrecto. haga los cambios necesarios. Sonda RMP400 en modo de Compruebe que está dentro hibernación (solo modo de del rango permitido, espere “encendido por radio”).
  • Página 50 Guía de instalación de RMP400 Síntoma Causa Medida a tomar La máquina se detiene Error de la conexión por radio: Compruebe la interfaz y el receptor inesperadamente RMP400 fuera del alcance. y elimine las obstrucciones. durante el ciclo de Fallo del receptor RMI o RMI-Q o Consulte la guía del usuario del...
  • Página 51 LED de estado de la La sonda RMP400 está cubierta Elimine la obstrucción. interfaz RMI o RMI-Q. o blindada con metal. La sonda RMP400 y la Asocie la sonda RMP400 y RMI o interfaz RMI o RMI-Q no están RMI-Q. asociadas.
  • Página 52 RMI-Q, consulte el entorno de funcionamiento. Baterías agotadas. Cambie las baterías. La sonda RMP400 y la interfaz Asocie la sonda RMP400 con RMI RMI o RMI-Q no están asociadas. o RMI-Q. Error de selección de sonda. Compruebe que la sonda RMP funciona y está...
  • Página 53: Listado De Piezas

    Listado de piezas Artículo N.º de Descripción referencia RMP400 A-6570-0001 Sonda RMP400 con baterías, juego de herramientas y guía de referencia rápida (ajustada de fábrica para activación y desactivación por radio). Batería P-BT03-0007 Batería ½AA: litio-cloruro de tionilo (se necesitan dos). Palpador...
  • Página 54 Guía de instalación de RMP400 Artículo N.º de Descripción referencia Documentación. Puede descargarlos en nuestro sitio www.renishaw.es. RMP400 QSG H-6570-8515 Guía de referencia rápida: para la configuración rápida de la sonda RMP400. RMI QSG A-4113-8550 Guía de referencia rápida: para la configuración rápida de la interfaz RMI.
  • Página 56 +34 93 663 34 20 +34 93 663 28 13 Gavà Park, C. de la Recerca, 7 [email protected] 08850 GAVÀ www.renishaw.es Barcelona, España Para consultar los contactos internacionales, visite www.renishaw.es/contacto Edición: 12.2021 N.º de referencia H-6570-8505-02-A © 2018–2021 Renishaw plc...

Tabla de contenido