SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES
ATTENTION
Porter toujours des lunettes
de protection pendant
l'utilisation et l'entretien de
cet outil.
ATTENTION
Les outils pneumatiques
peuvent vibrer pendant
l'exploitation. Les vibrations,
les mouvements répétitifs et les
positions inconfortables
peuvent causer des douleurs
dans les mains et les bras.
N'utiliser plus d'outils en cas d'in-
confort, de picotements ou
de douleurs. Consulter un
médecin avant de recommencer
à utiliser l'outil.
ATTENTION
Garder une position équilibrée et
ferme. Ne pas se pencher trop
en avant pendant
l'utilisation de cet outil.
RÉGULATEUR DE PUISSANCE
La clé à impacts Modèle 211 est équipée d'un régulateur
qui répartit la puissance également et simultanément dans
les deux directions. La puissance fournie est indiquée par
des numéros poinçonnés de 1" à 5".
La clé à chocs Modèle 212 est équipée d'un ensemble
combiné régulateur de puissance/soupape d'inversion
destiné à permettre le réglage de puissance en marche
avant tout en maintenant la pleine puissance en marche
arrière. La puissance fournie est indiquée par des numéros
poinçonnés de 1" à 5".
REGLAGE DU REGULATEUR DE PUISSANCE
Réglage de la puissance du Modèle 211
Faire tourner le régulateur de puissance (11) de façon à ce
qu'un des numéros du régulateur s'alignent sur la marque
de repérage située sur le rebord du corps de raccord
tournant (8).
La puissance du 211 est maintenant réglée dans les deux
sens. La sélection du levier d'inversion ne modifie pas ce
réglage, pour autant que la sélection de puissance ne soit
pas modifiée.
Réglage de la puissance du Modèle 212
La clé à chocs Modèle 212 comporte un régulateur de
puissance dans son mécanisme d'inversion de manière à
ce que l'opérateur puisse avoir soit une pleine puissance
dans une direction et une puissance réduite dans l'autre,
soit une pleine puissance dans les deux directions. Pour
ajuster la puissance, procéder comme suit :
Pour obtenir la pleine puissance dans les deux
directions, tourner la soupape d'inversion (25) jusqu'à ce
que l'encoche aux deux extrémités de la soupape
d'inversion soit alignée par rapport au numéro 5 de
chaque côté du carter.
NOTE
Les numéros 5 à 1 du carter
ne sont donnés qu'à titre de
guide et NE dénotent PAS une
puissance spécifique. Un (1)
indique la puissance la plus
faible tandis que cinq (5)
indique la puissance la plus
élevée.
All manuals and user guides at all-guides.com
ATTENTION
ATTENTION
Porter toujours une
protection acoustique pen-
dant l'utilisation de cet
outil.
ATTENTION
Ne pas transporter l'outil
par son flexible.
ATTENTION
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
Utiliser de l'air comprimé
à une pression maximum
de 6,2 bar (620 kPa).
RÉGLAGES
Pour obtenir une puissance réduite dans le sens avant
et la pleine puissance dans le sens arrière, pousser la
soupape d'inversion vers l'intérieur sur le côté droit de
l'outil et tourner la soupape d'inversion jusqu'à ce que
l'encoche du côté droit de la soupape soit alignée par
rapport au numéro désiré sur le côté droit. Ce réglage
fournit une puissance réduite dans le sens avant, mais une
pleine puissance dans le sens arrière lorsque la soupape
d'inversion est poussée dans la direction opposée.
Voir Plan TPD1248.
Pour obtenir une puissance réduite dans le sens arrière
et la pleine puissance dans le sens avant, pousser la
soupape d'inversion vers l'intérieur sur le côté gauche de
l'outil et tourner la soupape d'inversion jusqu'à ce que
l'encoche du côté gauche de la soupape soit alignée par
rapport au numéro désiré sur le côté gauche. Ce réglage
fournit la pleine puissance dans le sens avant, mais une
puissance réduite dans le sens arrière lorsque la soupape
d'inversion est poussée dans la direction opposée.
Voir Plan TPD1249.
(Plan TPD1247)
6
ATTENTION
Couper toujours l'alimentation
d'air comprimé et débrancher le
flexible d'alimentation avant
d'installer, déposer ou ajuster
tout accessoire sur cet outil, ou
d'entreprendre une opération
d'entretien quelconque sur l'ou-
til.
ATTENTION
Ne pas utiliser des flexibles ou
des raccords endommageés,
effilochés ou détériorés.
Etiquette d'avertissement
internationale:
Commander Pièce No.________
(Plan TPD1248)
(Plan TPD1249)