Mantenimiento Maintenance - POLYLUX VK Serie Manual De Instrucciones

Estabilizador automático de tensión
Tabla de contenido
6
Mantenimiento
Maintenance
Entretien
Objeto de inspección
Elements to be inspected
Eléments à inspecter
Exterior del estabilizador
Exterior of the stabiliser
Extérieur du stabilisateur
Regleta de conexiones
Connection terminals
Bornier de raccordement
Interior del estabilizador
Interior of the stabiliser
Intérieur du stabilisateur
Elementos de protección
Protecting elements
Eléments de protection
Estabilizador de tensión / Voltage stabiliser / Stabilisateur de tension
Anomalías detectables
Detectable problems
Anomalies détectées
Existencia de suciedad o polvo en carcasa o rejillas de
ventilación.
Dirt or dust in the enclosure or ventilation openings.
Présence de saleté et de poussière qui obstrue les ouïes
d'aération.
Golpes o grietas en caja metálica que afecten al
funcionamiento.
Damages or fissures in the enclosure that affect its operation.
Coups en l'armoire qui affectent le fonctionnement.
Presencia de enconchados o síntomas de recalentamiento en
la pintura de recubrimiento.
Presence of bulbs or other symptoms of over heating in the
painting of the enclosure.
Presence de bosses ou d´autres signes de surchauffe dans la
peinture de l´armoire
Daños en los elementos de la carátula.
Damages in elements on the front plate.
Dommages aux appareils de la face avant.
Existencia de suciedad o polvo.
Existence of dirt or dust.
Présence de saleté et de poussière.
Cables sueltos o poco apretados.
Loose or not well fitted cables.
Câbles pas bien fixés.
En aplicaciones con muchas variaciones de tensión o en ambientes donde exista polvo, humedad u otros elementos
en suspensión, se recomienda la inspección periódica de los elementos del estabilizador (inspección en fábrica).
In applications with many voltage variations or in dusty, humid or other harmful environments, it is recommended to inspect the
elements of the stabiliser regularly (inspection in factory).
En fonction des conditions de fonctionnement (variations de tension, humidité) il est recommendable d'inspecter régulièrement
les éléments du stabilisateur. Cette inspection doit se faire en usine.
Se recomienda una inspección periódica de los elementos de protección con el fin de comprobar su eficacia.
It is recommended to periodically check the protection elements in order to verify the correct functioning of these.
Il est recommendé de vérifier périodiquement le fonctionnement correct des eléments de protection et leur efficacité.
Medidas a tomar
Solution
Solutions
Limpieza con aspiración en seco, nunca con líquidos
o gases.
Clean by dry vacuum-cleaning, never use fluids or gases.
Aspirez les saletés et les poussières ne jamais utiliser
des produits liquides de nettoyage.
Contacte con el servicio técnico Polylux.
Contact Polylux after-sale service or distributor.
Contactez le service technique de Polylux ou de son
distributeur.
Limpieza con aspiración en seco, nunca con líquidos
o gases.
Clean by dry vacuum-cleaning, never use fluids or gases.
Aspirez les saletés et les poussières, ne jamais utiliser
des produits liquides de nettoyage.
Conectar y apretar.
Connect and tighten.
Resserrez les bornes de raccordement.
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vctk serieVt serieVtct serieVtf serieVtfct serie

Tabla de contenido