F
RISQUE DE CHOC ELETRIQUE
Libérez la zone de tout dispositif
électrique. Soyez sûr que la zone
au-dessus de l'élévateur soit libre
de câble et de tout dispositif élec-
trique (fig. 5). Examinez attentive-
ment la zone de travail et contrôlez
surtout que pendant le mouvement
de soulèvement et dans la position
de soulèvement maximum ce der-
nier n'entre en contact avec aucun
câble ou dispositif électrique.
PRESSION MAXIMUM
Ne pas dépasser la pression maxi-
mum de 8 bars - 116 psi pour l'ali-
mentation de l'élévateur (fig. 6).
Travailler avec une pression supé-
rieure peut causer, non seulement
un dommage à l'élévateur mais
aussi aux choses et/ou personnes.
Soyez sûr que tous les opérateurs
aient été formés pour l'utilisation
de cette machine, qu'ils aient com-
pris toutes les indications citées
ci-dessus, et qu'ils portent les dis-
positifs de protection individuelle
prévus pour le lieu de travail (fig. 7).
N
FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
Sørg for at området er fritt for elek-
triske anordninger. Kontroller at
området over løfteanordningen
er fritt for elektriske ledninger og
anordninger (fig. 5). Kontroller
arbeidsområdet nøye. Kontroller
spesielt at løfteanordningen ikke
kommer i kontakt med elektriske
ledninger eller anordninger når
den utfører løftearbeid, og når den
er i posisjonen for maks. løfting.
MAKS. TRYKK
Ikke overstig maks. trykket på 8 bar
- 116 psi for å forsyne løfteanord-
ningen (fig. 6).
Hvis du arbeider med et høyere
trykk, kan det føre til skader på løf-
teanordningen, og også på gjen-
stander og/eller personer.
Sørg for at alle operatørene har blitt
opplært til å bruke dette utstyret,
inkludert alle anvisningene beskre-
vet ovenfor. Operatørene må ha på
seg egnet verneutstyr (fig. 7).
D
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG
Sicherstellen,
dass
sich
elektrischen
Vorrichtungen
Bereich der Maschine befinden.
Sicherstellen, dass sich im Bereich
über der Hebevorrichtung für die
Pumpe keine Stromleitungen oder
elektrischen Vorrichtungen befin-
den (Abb. 5). Den Arbeitsbereich
kontrollieren. Insbesondere beim
Hochfahren der Pumpe und in der
Position mit maximal ausgefahre-
nem Pumpenheber darauf achten,
dass der Rahmen nicht mit Kabeln
oder elektrischen Vorrichtungen in
Berührung kommt.
HÖCHSTDRUCK
Die
Druckluftversorgung
vom
Pumpenheber
darf
Höchstdruck von 8 Bar - 116 psi
nicht übersteigen (Abb. 6).
Die Speisung mit einem höhe-
ren Druck kann zu Schäden am
Pumpenheber und zu Sach- und
Personenschäden führen.
Der Pumpenheber darf nur von
entsprechend
eingewiesenem
Personal benützt werden, das die
oben
stehenden
Anweisungen
gelesen
und
gut
verstanden
hat und das die am Arbeitsplatz
vorgeschriebene
persönliche
Schutzausrüstung trägt (Abb. 7).
S
ELCHOCKSRISK
Håll området fritt från alla slag av
elektriska anordningar. Försäkra
dig om att området ovanför lyft-
anordningen är fri från elektriska
kablar och från alla slags elektriska
anordningar (fig. 5). Undersök ar-
betsområdet noga och kontrollera
framförallt att lyftanordningen un-
der lyftrörelsen och i maxlyftläget
inte kommer i kontakt med någon
kabel eller elektrisk anordning.
MAXTRYCK
Överskrid inte maxtrycket på 8 bar
- 116 psi för att driva lyftanordning-
en (fig. 6).
Arbete med ett högre tryck kan
orsaka, förutom skador på lyftan-
ordningen, även skador på föremål
och/eller personer.
Försäkra dig om att alla operatörer
har utbildats för att använda denna
utrustning, att de har förstått ovan-
stående anvisningar, och att de
använder de individuella skydds-
anordningar som är avsedda på
arbetsplatsen (fig. 7).
E
RIESGO SHOCK ELÉCTRICO
keine
Hay que mantener la zona libre de
im
cualquier dispositivo eléctrico. Hay
que comprobar que el área encima
del elevador esté libre de cables
eléctricos y de cualquier dispositivo
eléctrico (fig. 5). Hay que examinar
atentamente el área de trabajo y
controlar sobre todo que durante
el movimiento de elevación y en
la posición de máxima elevación el
elevador no entre en contacto con
ningún cable o dispositivo eléctrico.
PRESIÓN MÁXIMA
No superar la presión máxima de
8 bar - 116 psi para la alimentación
del elevador (fig. 6).
Trabajar con una presión superior
den
puede causar, además de un daño
al elevador, también a cosas y/o
personas.
Hay que estar seguros que todos los
operadores que hayan sido prepara-
dos para la utilización de este equipo,
hayan comprendido todas las indica-
ciones precedentes, y lleven puestos
los dispositivos de protección indivi-
duales previstos para el lugar de tra-
bajo (fig. 7).
FI
SÄHKÖISKUN VAARA
Varmista, ettei toiminta-alueella
ole sähkölaitteita. Varmista, ettei
nostolaitteen yläpuolella olevalla
alueella ole sähköjohtoja tai mi-
tään muita sähkölaitteistoja (Kuva
5). Tarkista työskentelyalue huolel-
lisesti ja varmista ennen kaikkea,
ettei laitteisto kosketa mitään säh-
kölaitetta nostovaiheen aikana tai
maksimikorkeudessa ollessaan.
MAKSIMIPAINE
Älä ylitä maksimipainetta (8 bar -
116 psi) nostolaitteen paineilman
syötön yhteydessä (Kuva 6).
Tätä suuremmilla paineilla työsken-
tely voi vahingoittaa nostolaitetta
tai aiheuttaa henkilö- ja/tai omai-
suusvahinkoja.
Varmista, että kaikki laitteen käyt-
täjät ovat saaneet riittävän koulu-
tuksen laitteiston käyttöön, ovat
ymmärtäneet kaikki yllä mainitut
turvasäännökset ja ohjeet ja käyttä-
vät kuhunkin työtehtävään ja työs-
kentelyalueelle soveltuvia henkilö-
kohtaisia suojavarusteita (Kuva 7).
- 13 -
P
RISCO CHOQUE ELÉTRICO
Manter a área sem nenhum dis-
positivo elétrico. Assegure-se que
na área em cima do elevador não
haja cabos elétricos e qualquer dis-
positivo elétrico (fig. 5). Examinar
atentamente a área de operação e
controlar sobretudo que durante o
movimento de elevação e na posi-
ção de máxima elevação, o mesmo
não entre em contato com cabos
ou dispositivos elétricos.
PRESSÃO MÁXIMA
Não superar a pressão máxima de 8
bar - 116 psi para a alimentação do
elevador (fig. 6).
Operar com pressão superior pode
causar, além de um dano para o
elevador, também a objetos e/ou
pessoas.
Assegure-se que todos os opera-
dores tenham sido instruídos para
utilizar este equipamento, tenham
compreendido todas as indicações
acima e coloquem os dispositivos
de proteção individuais previstos
pelo local de trabalho (fig. 8).
GR
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Στη ζώνη του μηχανήματος δεν
πρέπει να υπάρχουν ηλεκτρικές δια-
τάξεις. βεβαιωθείτε ότι πάνω από το
ανυψωτικό δεν υπάρχουν αναρτημέ-
να καλώδια ή ηλεκτρικά μέρη (Σχ. 5).
Επιθεωρήσετε τη ζώνη εργασίας και
βεβαιωθείτε ότι, κατά την ανύψωση
της μεμβράνης στο υψηλότερο ση-
μείο, αυτή δεν έρχεται σε επαφή με
τυχόν καλώδια ή ηλεκτρικές διατά-
ξεις.
ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΙΕΣΗ
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση
των 8 bar - 116 psi για την τροφοδο-
σία του ανυψωτικού (Σχ. 6).
Η λειτουργία με υψηλότερη πίεσης
μπορεί να προκαλέσει βλάβες στο
ανυψωτικό, καθώς και σε πρόσωπα
ή πράγματα.
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι χειριστές
έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση του
μηχανήματος, έχουν κατανοήσει όλες
αυτές τις οδηγίες και φορούν τα απα-
ραίτητα μέσα ατομικής προστασίας
που προβλέπονται για τους χώρους
εργασίας (Σχ. 7).