EN
GrounD inStallation
CN 200-2 and CN 300-2
The package contains all the components required for ground installation
of the system.
The kit contains:
• 2 stanchions (A and B)
• 2 ground crossbars (C)
• 2 flat bars (D)
• 2 collector brackets (E)
• 1 crossbar (F)
• 21 M8 nuts (G)
• 12 M8 washers (H)
• 21 M8 bolts (I)
• 2 50x50 collector fasteners (L)
• 1 support bracket (M)
• 1 double fastener (N)
the package does not include screws for fixing to the ground!
f
rAme ASSembly
Screw the flat bars (D) together using the central holes and then to the two
stanchions (A-B) using bolts (I) and nuts (G).
Note: Use the upper of the two holes in the lower section of each stan-
chion for the 300-2, and the lower holes for the 200-2.
Mount the collector brackets (E) and the ground crossbars (C) as shown in
the diagram.
48
pROduCT INsTallaTION
gROuNd INsTallaTION - INsTallaTION au sOl
FR
inStallation au Sol
CN 200-2 et CN 300-2
À l'intérieur de l'emballage se trouvent tous les composants prévus pour l'in-
stallation au sol du système solaire.
Le kit se compose des éléments suivants:
• 2 montants verticaux (A et B)
• 2 traverses de sol (C)
• 2 barres plates (D)
• 2 supports d'appui du capteur (E)
• 1 traverse (F)
• 21 écrous M8 (G))
• 12 rondelles M8 (H)
• 21 vis M8 (I)
• 2 fixations pour capteur 50x50 (L)
• 1 support (M)
• 1 fixation double (N)
Les vis de fixation au toit ne sont pas comprises dans l'emballage!
m
ontAGe du châSSiS
Visser les barres plates (D) entre elles dans le perçage central puis aux deux
montants verticaux (A-B) à l'aide des vis (I) et des écrous (G).
Remarque : sur les montants latéraux, en bas, se trouvent deux perça-
ges. Le plus haut devra être utilisé pour le 300-2 et le plus bas pour le
200-2.
Monter les supports d'appui du capteur (E) et les traverses de sol (C) comme
indiqué en figure.
dEsCRIpTION du pROduIT