MAX PROP CLASSIC Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para CLASSIC:
Insertar el casquillo [1] en el eje del motor [2] y verifique que la chaveta [3] sea de la medida
apropiada, esto implica que la helice quede centrada y fijada, de otra forma podría perder la
hélice..
Fit the hub [1] to the propeller shaft [2] and be sure that the key [3] has proper dimension; this
means with clearance on the upper surface not to push propeller out of centre, but with no clearance on the
two sides so that the propeller is not loose.
Apretar a fondo la rosca [4] sobre el eje girándolo hasta obtener una posición en la que se puedan
insertar los dos bulones [5]. Los dos Bulones [5] deben insertarse según la figura Fig. 2a, de
manera que no interfiera con el montaje sucesivo del piñón central [6].
shaft. Align the grooves in the base of the nut with the grooves in the central hub, so as to obtain two
complete holes allowing insertion of the pins [5]. Insert the pins [5] as shown in the drawing below, so as not
to interfere with the inserting of the central cone gear [6].
Fig. 2a (dettaglio - detail)
NOTA: Sobre algunos modelos de Max-Prop
en la figura .2b. En este caso debe enroscar hasta el fondo la tuerca [4] asegurándolo mediante
un pasador que atraviesa el eje.
®
On some Max-Prop
models there's a different locking system, as shown in Fig. 2b.In this case tighten the nut [4]
onto the shaft, but this and secure it with the pin [5] bydrilling a hole completely through nut and shaft.
4
Tighten the nut [4] onto the
®
existe un sistema distinto de anclaje, como se muestra
loading

Productos relacionados para MAX PROP CLASSIC