1) INTRODUCCIÓN -INTRODUCTION: Gracias por haber elegido una hélice de orientación
automática Max Prop para su barco. Este manual de instrucciones esta estudiado para dar
respuesta a todas sus preguntas durante el montaje de una Max Prop. Por favor, lea
atentamente y ensamble su hélice al menos una vez antes de montarla en su barco.
®
having chosen a Max-Prop
automatic feathering propeller for your vessel. This instruction booklet is
designed to answer all your questions on assembly of the Max-Prop
the propeller at least once before installing it on your boat.
2) REGULACIÓN DEL PASO -PITCH ADJUSTEMENT: El paso de la Max-Prop depende del
diámetro de la hélice y del ángulo de rotación de las palas. En la tabla que verá a continuación
Fig 1 les mostramos algunos dependiendo de los diámetros el paso teórico en milímetros
corresponden a los diversas inclinaciones de las palas.
propeller diameter and blades rotation angle
corresponding to the degree of blades angle for some propeller diameters.
Diámetro de la hélice (milimetros) -Propeller Diameter
300
350
10°
100
115
Blade
rotation
12°
120
140
angle
(degrees)
14°
140
165
16°
160
190
18°
180
215
20°
205
240
Ángulo de
22°
230
265
Rotación
(grados)
24°
250
295
26°
275
320
28°
300
350
30°
325
380
®
. Please read it carefully and assemble
®
Max-Prop
pitch changes according to
α
. Fig. 1 shows the theoretical pitches in millimeters
(millimeters)
400
450
500
550
600
650
130
150
170
185
200
215
160
180
200
220
240
260
190
210
235
260
280
305
215
245
270
300
325
350
245
275
305
335
365
400
275
310
345
375
410
445
305
340
380
420
455
495
335
375
420
460
505
454
370
415
40
505
550
590
400
450
500
550
600
650
435
490
545
600
655
705
Fig. 1
Thank you for
700
750
800
230
250
265
280
300
320
330
350
375
380
405
430
430
460
490
480
515
550
535
570
610
585
630
670
645
690
735
700
750
800
760
815
870