Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Retire a tampa da lente.
Ta bort linsskyddet.
Снимите крышку объектива.
렌즈 캡을 벗기십시오
1. Press the main power switch to the ON position ( I ).
2. Press the POWER
ON button on the remote control.
1. Schalten Sie den Hauptnetzschalter auf die EIN-Position ( I ).
2. Drücken Sie die POWER-Taste
Taste POWER ON auf der Fernbedienung.
1. Basculez le commutateur principal d'alimentation en position ON (I).
2. Appuyez sur le bouton POWER
bien sur la touche POWER ON de la télécommande.
1. Portate l'interruttore di alimentazione principale sulla posizione
ACCESO ( I ).
2. Premete il tasto DI ACCENSIONE
POWER ON sul telecomando.
1. Pulse el interruptor de alimentación principal hacia la posición ON ( I ).
2. Pulse le botón POWER
POWER ON del mando a distancia.
1. Prima o interruptor da alimentação para a posição "ON" ( I ).
2. Prima o botão ALIMENTAÇÃO
botão POWER ON no comando à distância.
1. Tryck huvudströmbrytaren till ON-läge ( I ).
2. Tryck på POWER
projektorhöljet eller POWER ON-tangenten på
fjärrkontrollen.
1. Установите главный переключатель питания в
положение «Вкл.» ( I ).
2. Нажмите кнопку ПИТАНИЕ
или кнопку POWER ON на пульте дистанционного
управления.
1.
주 전원 스위치를
2.
프로젝터 캐비닛의 전원
POWER ON
버튼을 누르십시오
.
button on the projector cabinet or the POWER
am Projektorgehäuse oder die
sur le boîtier du projecteur ou
sul proiettore o il tasto
de la carcasa del proyector o el botón
na estrutura do projector ou o
-tangenten på
на корпусе проектора
ON
(I)
위치
로 누릅니다
단추 또는 리모컨의
.
.