Página 2
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII Rok produkcji: Год выпуска: Ražošanas gads: Gyártási év: Année de fabrication: Έτος παραγωγής: 2021 Production year: Рік випуску: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Anno di produzione: Produktionsjahr: Pagaminimo metai: Rok výroby:...
Página 3
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 4
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII XVIII XXII XXIII XXIV I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Página 6
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. borítás 1. carcasa 1. armazón 2. a levegőszűrő fedele 2. capacul fi ltrului de aer 2. tapa del fi ltro de aire 3. a henger fedele 3.
Página 7
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Stosować rękawice ochronne Zakładać ochronę: głowy, oczu i uszu Read the operating instruction Use protective gloves Wear protection of: head, eyes and ears Bedienungsanleitung durchgelesen Schutzhandschuhe verwenden Kopfschutz, Schutzbrille und Gehörschutz anlegen...
Página 8
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR OIL TANK 0.24 l 0.7 l 21,2 m/s Pojemność zbiornika paliwa Pojemność zbiornika oleju Maksymalna prędkość łańcucha Fuel tank capacity Oil tank capacity Kaximum chain speed Volumen des Kraftstoff...
Página 9
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Stosować buty ochronne Pracować pilarką zawsze trzymając ją obiema rękami. Wear protective shoes Always operate the sawing machine keeping it with both hands. Verwendung der Schutzschuhe Bei dem Einsatz immer die Motorsäge mit beiden Händen halten.
Página 80
- la protección del guiador de la cadena 3. DATOS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo YT-84910 Peso [kg] Capacidad del tanque de combustible Capacidad del depósito de aceite para la lubricación de la cadena La longitud del corte...
Lugar de trabajo El lugar de trabajo debe estar bien iluminado y limpio. Desorden y la iluminación inadecuada pueden ser causas de accidentes. No use la podadora en lugares cerrados. Humo y vapores del combustible son tóxicos. Intoxicación causada por el humo y los vapores puede ser causa de accidentes y provocar lesiones graves.
bién usar la sierra en la atmósfera del riesgo elevado de incendio o explosión. Durante el trabajo evite contacto con objetos con toma de tierra, conductores y objetos sin aislamiento, tales como tubos, cale- factores y frigorífi cos. Mientras la sierra no está usada, debe ser almacenada en un lugar seco y protegido, al cual no tengan acceso los terceros. Es menester usar la cadena cortadora adecuada para la carga dada.
6.2. Llenado del depósito de combustible (VI) Para la propulsión de la herramienta se usa una mezcla de combustible para los motores de dos tactos. Está prohibido usar combustible puro. La gasolina debe mezclarse con el combustible en las proporciones que dependen de la carga prevista. Si el tiempo previsto es menor de 20 horas, es menester aplicar la mezcla de gasolina y aceite en la proporción 40:1.
cadena se haya detenido, sujete la sierra a acciones de conservación. Antes de empezar el trabajo es menester revisar también si la cadena está lo sufi cientemente lubricada. Con este fi n, con la velocidad de la rotación media, revise si la cadena salpica ligeramente el aceite. Incline la sierra apagada con el guiador hacia abajo.
Durante la caída del árbol, póngase en una posición segura al lado de la superfi cie de la caída del árbol. Escogiendo la ruta de la caída del árbol, es menester tomar en cuenta tales factores como la formación del terreno, el centro de gravedad del árbol, la forma de la corona del árbol y la dirección del viento.
las conexiones de tornillos afl ojados. Revise si no hay fugas del combustible o aceite. Revise la permeabilidad de los orifi cios de ventilación. Asegúrese que todas las protecciones y el armazón están en buenas condiciones técnicas y no tienen grietas. Antes de proceder con el trabajo, es menester eliminar todos los defectos detectados.