SRAM eTap AXS HRD Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para eTap AXS HRD:
Se os seus travões tiverem excessivo alcance no movimento da alavanca ou se tiverem uma sensação esponjosa, execute os passos
seguintes antes de sangrar o sistema:
1.
Fixe a bicicleta num suporte para reparações de bicicletas.
2.
Retire a roda da maxila afectada.
3.
Retire as pastilhas do travão.
4.
Instale o separador das pastilhas.
5.
Aperte a alavanca do travão várias vezes até que ambos os êmbolos tenham avançado e contactado o separador das pastilhas. Um
dos êmbolos poderá mover-se mais rapidamente do que o outro; continue a apertar a alavanca até que o segundo êmbolo toque no
separador.
6.
Retire o separador vermelho das pastilhas.
7.
Use uma alavanca de plástico para pneus para empurrar os êmbolos e fazer que regressem para dentro dos cilindros da maxila.
8.
Repita os passos 4 a 7 até que ambos os êmbolos se movam livremente.
9.
Reinstale as pastilhas do travão. Volte a instalar a roda.
10.
Afrouxe os pernos da maxila.
11.
Aperte suavemente (aproximadamente 1,8 kg) a alavanca do travão várias vezes para posicionar as pastilhas do travão à distância
correcta do rotor.
12.
Coloque a maxila centrada no rotor, e aperte os pernos da maxila.
13.
Dê voltas com a roda e verifique o funcionamento do travão. Os êmbolos deverão mover-se livremente e não deverá existir
movimento excessivo da alavanca do travão. Se não houver melhoras no funcionamento do travão, vá consultar o manual de serviço
da sua maxila.
お使いのブレーキのレバーの入切が過度であったり、感触が柔らか過ぎたりする場合は、システムのブリーディングを行う前に、
以下のステップを実行してください:
1.
自転車を作業用スタンドに固定します。
2.
対象のキャリパーからホイールを取り外します。
3.
ブレーキ・パッドを取り外します。
4.
パッド・スペーサーを取り付けます。
5.
両方のピストンが動き、パッド・スペーサーに接触するまで、ブレーキ・レバーを数回握ります。一方のピストンが他方よりも速
く動くことがありますが、遅い方のピストンがスペーサーに接触するまでレバーを続けて握ってください。
6.
パッド・スペーサーを取り除きます。
7.
プラスチック製タイヤ・レバーを使用して、ピストンを両方ともキャリパーのボアに押し戻します。
8.
両方のピストンがスムーズに動くようになるまで、ステップ 4 ~ 7 の作業を繰り返します。
9.
ブレーキ・パッドを再度取り付けます。ホイールを再び取り付けます。
10. キャリパー・ボルトを緩めます。
11. ブレーキ・レバーを軽く ( 約 1.8 キロの握力で ) 数回握り、ブレーキ・パッドをローターから適切な距離に位置させます。
12. キャリパーをローターの中心に位置させ、キャリパー・ボルトを締めます。
13. ホイールを回転させて、ブレーキの機能を確認します。ピストンが支障なく動き、ブレーキ・レバーのスロー ( 動きの範囲 ) が過
度であってはなりません。ブレーキの機能に改善が見られない場合は、キャリパーのサービス・マニュアルを参照してください。
如果您的刹车杆行程过度或者按压刹车时有海绵感,请执行以下步骤,再排空系统 :
1.
将自行车放在自行车台上夹紧。
2.
将车轮从有问题的卡钳上卸下。
3.
取下刹车皮。
4.
安装刹车皮垫片。
5.
握紧刹车杆数次,直到两个活塞都已推进,并触及刹车皮垫片。其中一个活塞可能比另一个活塞推进更快 ; 继续握紧刹车杆,直到
另一个活塞也触及垫片。
6.
取下刹车皮垫片。
7.
用一个塑料胎撬将活塞推回进入卡钳孔。
8.
重复步骤 4-7,直至两个活塞都能自由移动。
9.
重新安装刹车皮及车轮。
10. 旋松卡钳螺栓。
11. 轻轻按压(约 1.8 千克)刹车杆数次,将刹车皮与刹车碟之间的距离设定适当。
12. 将卡钳居中放置在刹车碟上,然后旋紧卡钳螺栓。
13. 旋转车轮,检查刹车是否正常工作。活塞应能自由移动,且刹车杆行程应该不会过度。如果刹车功能没有任何改进,请按照卡钳保
养手册进行操作。
8
loading