Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
MiniDisc Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
######
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
##################################
MDX-C670
© 1997 by Sony Corporation
EN
ES
C

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MDX-C670

  • Página 24 ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este reproductor de minidiscos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de gran variedad de funciones utilizando un mando a distancia rotativo. Además de las operaciones de reproducción de minidiscos y escucha de la radio, usted podrá...
  • Página 25 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Procedimientos iniciales Cambiador de CD/MD Restauración de la unidad ......... 4 Reproducción de discos compactos (CD) o de Extracción del panel frontal ....... 4 minidiscos (MD) .......... 13 Preparación del mando a distancia rotativo ... 4 Exploración de temas —...
  • Página 26: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Fijación del panel frontal Alinee la parte A del panel con la parte B de iniciales la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión hasta oír un chasquido. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 27: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Reproductor de un MD El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Reproducción de un MD Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP). Basta con insertar un MD. S e t Clock La reproducción se iniciará...
  • Página 28: Cambio De La Indicación Del Visor

    Cambio de la indicación del visor Visualización de la fecha de grabación del MD actualmente Cada vez que pulse (DSPL), los elementos cambiarán de la siguiente forma: seleccionado Pulse (SCRL) durante dos segundos mientras se reproduce el MD. Tiempo de reproducción transcurrido La fecha de grabación del tema aparecerá...
  • Página 29: Exploración Del Tema Deseado - Exploración De Introducción

    Exploración del tema deseado Reproducción de temas en orden — Exploración de introducción aleatorio — Reproduccióno aleatoria Durante la reproducción, pulse (SHIFT). Durante la reproducción, pulse (SHIFT). Cada vez que pulse (SHIFT), se iluminarán sólo los elementos que pueden Pulse (7) (SHUF) varias veces hasta que seleccionarse.
  • Página 30: Radio

    Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 10 emisoras de cada banda (20 de FM1 y FM2 y 10 de AM (o AM1 y AM2)*) en el orden que Memorización automática desee. de emisoras Pulse (SOURCE) varias veces para —...
  • Página 31: Almacenamiento De Los Nombres De Emisoras

    Nota Introduzca los caracteres. Si la sintonización automática se detiene con demasiada 1 Gire el dial en el sentido de las agujas frecuencia, pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAY del reloj para seleccionar los MODE) varias veces hasta que el visor muestre “Local” caracteres que desee.
  • Página 32: Localización De Una Emisora Por Su Frecuencia Y Nombre

    Borrado del nombre de una emisora Sintonice cualquier emisora y mantenga Otras funciones pulsado (LIST) durante dos segundos. Mantenga pulsado (DSPL) durante dos segundos. Uso del mando a distancia El visor muestra “Delete” y el nombre de la emisora. rotativo Gire el dial para seleccionar el nombre Este mando funciona mediante la pulsación de que desee borrar.
  • Página 33: Ajuste De Las Características De Sonido

    Gire el control momentáneamente y Cambio de la dirección de suéltelo para: funcionamiento •Localizar un tema específico de un disco. La dirección de funcionamiento de los Gire y mantenga girado el control hasta controles se ha ajustado en fábrica como se localizar el punto específico de un tema y, indica en la siguiente ilustración: a continuación, suéltelo para iniciar la...
  • Página 34: Cancelación Del Sonido

    •Loud (Sonoridad), que permite disfrutar de Gire el dial para ajustar el elemento buena calidad de graves y agudos incluso a seleccionado. bajo volumen, reforzando estos sonidos. Realice el ajuste en un intervalo de tres •A. Scroll (Desplazamiento automático) segundos después de la selección. (página 6 y 13) (Transcurridos tres segundos, la función del •Disc MEMO/TEXT name (Nombre de disco...
  • Página 35: Cambiador De Cd/Md

    Es posible asignar títulos personalizados a los Equipo opcional discos compactos y a los CD-TEXT con la Cambiador de CD/MD función de memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 14). Esta unidad permite controlar hasta Consejo 7 cambiadores de CD y de MD.
  • Página 36: Localización De Discos Mediante El Número De Disco

    Localización de un punto específico Pulse (6) (REP) varias veces hasta que de un tema — Búsqueda manual aparezca el ajuste que desee. z Repeat 1 z Repeat 2 z Repeat 3 Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS). Repeat off Z Suelte el botón cuando localice la parte que desee.
  • Página 37: Visualización Del Memorando De Discos

    Reproduzca el CD y pulse (LIST) durante Pulse (SHIFT). dos segundos. Después de haber finalizado el ajuste del modo, el visor volverá al modo de C D 2 DISC NAME reproducción normal. 1 ________ Si desea cambiar a otro ajuste, podrá hacerlo Introduzca los caracteres.
  • Página 38: Borrado Del Memorando De Discos

    Borrado del memorando de discos Pulse (LIST) varias veces hasta encontrar el disco deseado. Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el CD. Pulse (5) (ENTER) para reproducir el Pulse (MODE) varias veces para disco. seleccionar el cambiador de CD. Notas •...
  • Página 39: Reproducción Sólo De Temas Específicos

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar temas. algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Reproducción sólo de temas específicos Condensación de humedad Es posible seleccionar: En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es...
  • Página 40: Limpieza

    No toque nunca la superficie del MD Notas sobre el montaje de las mediante la apertura deliberada del etiquetas obturador del cartucho. Asegúrese de montar las etiquetas sobre los cartuchos de forma correcta, ya que en caso contrario es posible que los minidiscos se atasquen en el cambiador.
  • Página 41: Mantenimiento

    (suministrada) µ que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. µ Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya µ...
  • Página 42: Localización De Los Controles

    Localización de los controles SOUND SEEK/AMS DSPL LIST MODE SCRL SOURCE SHIFT RELEASE Consulte las páginas indicadas para obtener más información 1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !¡ Botón de restauración (situado en la música automático/búsqueda manual) parte frontal de la unidad, oculto por el 6, 8, 9, 13, 14, 17 panel frontal) 4 2 Botón SOUND 11...
  • Página 43: Especificaciones

    Especificaciones Generales Sección del reproductor de minidiscos Saidas Entrada de línea (2) Cable de control de relé de Relación señal-ruido 90 dB antena motorizada Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Cable de control de Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible amplificador de potencia Cable de control de Sección del sintonizador...
  • Página 44: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
  • Página 45 Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Página 46: Indice Alfabético

    Indice alfabético P, Q Agudos 11 Panel frontal 4 Alarma de precaución 4 Pitidos 12 Atenuador 12 PLAY MODE Bank 16 Intro 7, 14 Local 9 Mono 9 Balance 11 Búsqueda local 9 Búsqueda manual 6, 14 Radio 8 Reloj 5 Reproducción aleatoria 7, 14 Cancelación 12 Reproducción de banco 16...

Tabla de contenido