Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
MiniDisc Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
MDX-C7970R
© 1999 by Sony Corporation
GB
ES
SE
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MDX-C7970R

  • Página 1 Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. MDX-C7970R © 1999 by Sony Corporation...
  • Página 30 ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este reproductor de minidiscos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de distintas funciones, así como de un mando rotativo suministrado y de un mando a distancia inalámbrico opcional. Además de las operaciones de reproducción de MD y escucha de la radio, podrá...
  • Página 31 Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Notas sobre los MD ..........4 Unidad de CD/MD Localización de los controles ......... 5 Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) .......... 20 Procedimientos iniciales Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida ......22 Restauración de la unidad .........
  • Página 32: Notas Sobre Los Md

    Notas sobre el montaje de las Notas sobre los MD etiquetas Asegúrese de montar las etiquetas sobre los Puesto que el MD se encuentra alojado en un cartuchos de forma correcta, ya que en caso cartucho, que lo protege del contacto contrario es posible que los MD se atasquen en accidental con los dedos y el polvo, etc., dicho el cambiador.
  • Página 33: Localización De Los Controles

    DSPL OFF 1 2 SOURCE D - BASS SHIFT SEEK/AMS MDX-C7970R Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !º Botón OPEN 7, 9, 25 música automático/búsqueda manual) !¡ Botón AF/TA 13, 14, 15 10, 11, 12, 14, 16, 21, 24 !™...
  • Página 34: Mando A Distancia Inalámbrico Opcional (Rm-X47)

    Localización de los controles Mando a distancia inalámbrico opcional (RM-X47) MODE SOURCE SEEK – PRESET DISC – SOUND DSPL Botones con la misma función a los de esta unidad. 6 Botón DSPL 1 Botón OFF 7 Botón PRESET/DISC 2 Botón SEEK/AMS No es posible realizar la búsqueda manual ni 3 Botones (–) (+) la sintonización manual con el mando a...
  • Página 35: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Fijación del panel frontal Coloque el orificio a del panel frontal en el eje iniciales b de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
  • Página 36: Preparación Del Mando Rotativo

    Preparación del mando Ajuste del reloj rotativo El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Cuando monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta en la posición indicada en la siguiente Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:08 ilustración. Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP) varias veces hasta que aparezca “Clock”.
  • Página 37: Reproductor De Md

    Cambio de la los elementos mostrados Reproductor de MD Cada vez que pulse (DSPL), los elementos cambiarán de la siguiente forma: Número de tema/ Reproducción de un MD Tiempo de reproducción transcurrido Pulse (OPEN) e inserte el MD. Título del disco* Con el lado de la etiqueta hacia arriba Título del tema* Reloj...
  • Página 38: Reproducción De Md En Diversos Modos

    Reproducción repetida de temas Durante la reproducción, pulse (SHIFT). — Reproducción repetida Pulse repetidamente (3) (SET UP) hasta Durante la reproducción, pulse (SHIFT). que aparezca “A.Scrl”. Cada vez que pulse (SHIFT), se iluminarán sólo los elementos que pueden seleccionarse. Pulse (5) (n) para seleccionar “A.Scrl on”.
  • Página 39: Radio

    Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas Radio emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores. • Si el visor muestra algún número, la unidad almacenará las emisoras a partir del mostrado en el visor.
  • Página 40: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de emisoras de mala calidad — Modo monofónico memorizadas Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y, a continuación, pulse (4) (PLAY MODE) varias veces hasta que Pulse (SOURCE) varias veces para aparezca “Mono”.
  • Página 41: Rds

    Una vez seleccionado el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En el modo de desplazamiento de indicaciones, todos los elementos anteriores se desplazan por el visor de uno en uno por orden.
  • Página 42: Recepción De Programas Regionales

    Cambio de la indicación del visor Función de enlace local (sólo Reino Unido) Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos del visor cambiarán de la siguiente forma: La función de enlace local permite seleccionar otras emisoras locales de la zona, incluso si no ”...
  • Página 43: Programación De Emisoras Rds Con Los Datos Af Y Ta

    Para cancelar el anuncio de tráfico Programación de emisoras actual RDS con los datos AF y TA Pulse (AF/TA), (SOURCE) o (MODE). Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) Al programar las emisoras RDS, la unidad hasta que “AF TA off”...
  • Página 44: Localización De Emisoras Mediante El Tipo De Programa

    Pulse (PTY/LIST) durante la recepción de Localización de emisoras FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. mediante el tipo de programa Es posible localizar la emisora que desee El nombre del tipo de programa actual mediante la selección de uno de los tipos de aparece si la emisora transmite datos PTY.
  • Página 45: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajuste automático del Otras funciones reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. Uso del mando rotativo Durante la recepción de radio, pulse Este mando funciona mediante la pulsación de (SHIFT) y, a continuación, (3) (SET UP) botones y/o el giro de controles.
  • Página 46: Mediante El Giro Del Control

    Mediante el giro del control Otras operaciones SEEK/AMS Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Pulse (OFF) para desactivar la unidad. Pulse (SOUND) para ajustar el menú Gire el control momentáneamente y de sonido y el volumen. suéltelo para: •...
  • Página 47: Ajuste De Las Características De Sonido

    Ajuste de las Cambio de los ajustes de características de sonido sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el Es posible ajustar los siguientes elementos: balance y el equilibrio entre altavoces. • Clock (Reloj) (página 8) Es posible almacenar los niveles de graves y •...
  • Página 48: Refuerzo De Los Graves

    Pulse (5) (n) para seleccionar el ajuste Equipo opcional que desee (Ejemplo: on u off). Unidad de CD/MD Para el ajuste “Contrast”, al pulsar (5) (n) aumentará el contraste y al pulsar (2) (N) lo reducirá. Esta unidad puede controlar un máximo de siete unidades externas de CD/MD con esta Pulse (SHIFT).
  • Página 49: Localización De Discos Mediante El Número De Disco

    Puede asignar un nombre personalizado a Para cancelar la función de desplazamiento discos CD y CD TEXT con la función de automático, seleccione “A.Scrl off” en el paso memorando de discos. Consulte “Asignación 3 anterior. de títulos a los discos compactos” (página 22). No obstante, si utiliza nombres Nota Con algunos discos CD TEXT con un gran número...
  • Página 50: Reproducción Repetida De Temas

    Reproducción repetida de Asignación de títulos a los temas discos compactos — Reproducción repetida — Memorando de discos (unidad de CD con Es posible seleccionar: función de archivo personalizado) •Repeat 1 para repetir un tema. •Repeat 2 para repetir un disco. Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho Durante la reproducción, pulse (SHIFT).
  • Página 51: Visualización Del Memorando De Discos

    Visualización del memorando de Localización de discos discos mediante el título Pulse (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. — Función de listado (unidad de CD con función de archivo personalizado o unidad de MD) Esta función puede utilizarse con discos a los Cada vez que pulse (DSPL) durante la que se ha asignado un título personalizado.
  • Página 52: Selección De Temas Específicos Para Su Reproducción

    Reproducción sólo de temas Selección de temas específicos Es posible seleccionar: específicos para su •Bank on para reproducir los temas con el reproducción ajuste “Play”. •Bank inv (Inverso) para reproducir los temas — Función de banco (unidad de CD con con el ajuste “Skip”.
  • Página 53: Información Complementaria

    Limpieza de los conectores aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel Condensación de humedad...
  • Página 54: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino y abra dicha cubierta. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad;...
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de Generales minidiscos Salidas Salidas de línea (2) Cable de control de relé de Relación señal-ruido 90 dB antena motorizada Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Cable de control de Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible amplificador de potencia Cable de control de Sección del sintonizador...
  • Página 56: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
  • Página 57: Funciones Rds

    Si se produce un error durante la reproducción de un MD o de un CD, el número del MD o del CD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Tabla de contenido