Samsung SCC-B5331 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-B5331:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL COLOR DOME
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
CAMERA
user manual
the possibilities
SCC-B5331
SCC-B5331
SCC-B5333
SCC-B5333
SCC-B5335
SCC-B5335
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B5331

  • Página 107 SCC-B5331 SCC-B5333 SCC-B5335 CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Página 108 Información de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
  • Página 109 Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua.
  • Página 110 Información de seguridad PRECAUCIÓN No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos a demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas(menos de -10°C) o humedad elevada.
  • Página 111 instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Consérvelas. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 112 Índice general Introducción Características Producto Y Accesorios Piezas y funciones Instalación Antes de la instalación Procedimiento de instalación Ajuste de la dirección de la cámara Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú Menú principal Profi le Confi...
  • Página 113: Características

    Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Esta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el procesamiento de la imagen digital de primera calidad y tecnologías de algoritmos especiales. ❖ Detección y seguimiento inteligente de movimiento • Se trata de una función inteligente que detecta automáticamente el movimiento de un objeto.
  • Página 114: Producto Y Accesorios

    Introducción ❖ Comunicación por cable coaxial • Se trata de una función de control demoro que solapa el cable coaxial (para una transferencia de señal de vídeo) con la señal de control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador de comunicación (opcional) sin cableado adicional.
  • Página 115: Piezas Y Funciones

    Introducción NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES 1. Cubierta tipo domo: Cubre la lente yel cuerpo principal, ❖ Componentes de la cámara protegiéndolos. 2. Cuerpo principal: Incluye una lenta, un cuadro de control, una placa PCI, tornillos y similares. 3. Cierre: Utilizado para abrir o cerrar la cubierta tipo domo.
  • Página 116 Introducción ❖ Ajuste de los conmutadores • Conmutador de confi guración Este interruptor se utiliza para defi nir la función o la propiedad. Cuando se pulsa este interruptor durante al menos 2 segundos, aparece el MENU PRI. (izquierda/derecha) : Pulsando este conmutador hacia la izquierda o derecha, se desplazará a la izquierda o derecha por el menú...
  • Página 117: Instalación

    Instalación ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias. • Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara. • Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la línea eléctrica.
  • Página 118: Ajuste De La Dirección De La Cámara

    Instalación ❶ Pulse el botón Cierre que se encuentra en la parte inferior de la cámara y retire la Cubierta tipo domo del Cuerpo principal ayudándose con la otra mano. Podrá ver el Cuerpo principal y la Cubierta interior. ❷ Para instalar y ajustar la cámara, primero ha de quitar la Cubierta interior. Para quitar la Cubierta interior del Cuerpo principal, coloque un destornillador largo y fi...
  • Página 119 Instalación ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modifi car la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).
  • Página 120: Cómo Utilizar El Menú Osd

    Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS MENÚ PRINCIPAL DEL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL AJ CAMARA Sale del ajuste del menú. INTEL. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ INF.
  • Página 121: Profi Le

    Cómo utilizar el menú OSD PROFILE PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior IRIS LENT NIVEL...
  • Página 122 Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de usuario Ajuste de usuario Ajuste de usuario BRILLO permitido permitido permitido MODO...
  • Página 123: Confi Guración De La Cámara

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Confi gure las funciones generales del módulo de cámara de zoom. Utilice el interruptor para seleccionar una AJ CAMARA opción de menú. ID CAMARA IRIS (AV RAP)--- ❖ ID CAMARA [NO, SÍ] OBT.
  • Página 124 Cómo utilizar el menú OSD ❖ • ELC (Control electrónico de luz) [NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, ① Si pulsa el interruptor SETUP con un USU., FIJA] submenú de ALC seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada. El menú AGC (Control automático de ganancia) se utiliza para defi...
  • Página 125 Cómo utilizar el menú OSD escena de bajo contraste, seleccione AV RAP AGC FIJO mientras selecciona S.LENTO para un objeto que NIVEL [01] apenas se mueva con las mismas condiciones de luz.  Nota : – Si el menú DIA/NOCHE de AJ CAMARA se defi ne en AUTO, se desactivará...
  • Página 126 Cómo utilizar el menú OSD  Nota : totalmente el iris en una escena de bajo contraste como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el Si el menú OBT. se defi ne en el modo de obturador – brillo, cambiará al modo de obturador electrónico electrónico fi...
  • Página 127 Cómo utilizar el menú OSD ❖ DIA/NOCHE [DIA,NOCHE,AUTO,EXT] AUTO CONT. • DIA NOCHE BRILLO Si se defi ne en DIA, se fi jará en modo DIA TIEMPO PERM independientemente de las condiciones ambientales. NOCHE DIA BRILLO • NOCHE TIEMPO PERM AREA MASC Si se defi...
  • Página 128 Cómo utilizar el menú OSD El menú AREA MASC se utiliza para evitar • un cambio de modo no intencionado o la En modo DIA, puede defi nir los valores de color imposibilidad de determinar el cambio debido a de ROJ y AZUL. La pantalla mostrará los colores la existencia de una fuente de luz puntual alta por según los ajustes realizados.
  • Página 129 Cómo utilizar el menú OSD • 5600K : defi ne la temperatura del color en 5600K BAL. BL – ROJ : ajusta la intensidad del color rojo. DIA/NOCHE NOCHE BRILLO – AZUL : ajusta la intensidad del color azul. MODO [00]----I---- –...
  • Página 130 Cómo utilizar el menú OSD  ❖ Nota : POSI/NEGA [+, -] Si el factor de zoom digital se defi ne en un valor mayor que 1x, – Genera la salida tal como es o refl eja la señal de se desactivará...
  • Página 131: Inteligencia

    Cómo utilizar el menú OSD INTELIGENCIA • CERCA Esto es para detectar si un objeto en movimiento pasa a través de la LIN. o AREA especifi cada. INTEL. En una situación en la que se detecte un objeto AVANZADO en movimiento en un análisis de fotogramas AREA MASC 2 3 4 anteriores y actuales cuyo movimiento se solape...
  • Página 132 Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir la línea - Cómo defi nir el área LINEA AREA NIVEL PIXEL NIVEL PIXEL <TAM> <PUNTO> <UBIC.> DIRECC. ① Si pulsa el interruptor SETUP con la opción ① Si pulsa el interruptor SETUP con la opción LINEA defi...
  • Página 133 Cómo utilizar el menú OSD Las funciones de CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el AREA MASC factor de zoom digital se defi ne en un valor mayor que 1x) no se pueden utilizar simultáneamente. <TAM> <UBIC.> En los límites del AREA y LIN., puede producirse un error –...
  • Página 134: Confi Guración De La Zona Privada

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA ZONA Utilice el interruptor para seleccionar entre PRIV. 1 a 12. PRIVADA Seleccione uno entre PRIV. 1~12 y pulse el interruptor SETUP para confi rmar el ajuste. Puede especifi car un ZONA PRIV píxel que se mueva conforme cambie el NIVEL PIXEL para ajustar la posición.
  • Página 135: Otros Ajustes

    Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir el punto OTROS AJUSTES Puede defi nir la posición de los 4 puntos. OTRO AJ ① Si pulsa el interruptor SETUP en <PUNTO>, ESTAND. FABRICA verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV. COLOR OSD Cada vez que pulse el interruptor SETUP, se moverán los puntos disponibles.
  • Página 136: Información Del Sistema

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Tabla de confi guración inicial • Confi guración de cámara INF. SIST TIPO 3_FIX_NOR_P ID CAMARA NO. SERIE 000000000000000 CAMERA VER. 0.50_090101 IRIS MUY ALTA (AV RAP) OBT. Puede comprobar información del sistema como NO.
  • Página 137: Especifi Caciones

    Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B5331N/SCC-B5333N/SCC-B5335N Tipo de cámara Cámara CCTV Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg. Modo interno 15.734 Hz Exploración Frecuencia...
  • Página 138 Salida de vídeo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 220°...
  • Página 139 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B5331P/SCC-B5333P/SCC-B5335P Tipo de cámara Cámara CCTV Dispositivo Super HAD IT CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg Modo interno 15.625 Hz Exploración Frecuencia...
  • Página 140 Salida de vídeo VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB SCC-B5331 : f=3.8mm F 2.0 Objetivo Tipo de control de lente SCC-B5333 : f=3.0mm F2.0 SCC-B5335 : f=8.0mm F2.0 0 ~ 340°(120° en dirección CW (sentido de agujas del reloj), Rango 240°...
  • Página 141 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.

Este manual también es adecuado para:

Scc-b5333Scc-b5335

Tabla de contenido