Samsung SCC-B2335P Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SCC-B2335P:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL COLOR CAMERA
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
user manual
the possibilities
SCC-B2335(P)
SCC-B2035P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SCC-B2335P

  • Página 65 SCC-B2335(P) SCC-B2035P CÁMARA DIGITAL A COLOR manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Página 66: Información De Seguridad

    Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modifi car este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modifi caciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
  • Página 67 Información de Seguridad Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
  • Página 68: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I n strucci o nes i m portantes de seguri d ad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orifi...
  • Página 69 Índice general Introducción Características Producto Y Accesorios Nombre de los componentes y funciones Instalación Conexión del conector de la óptica de diafragma automático (Auto Iris) Ensamblaje de la lente Conexión de cables y comprobaciones de funcionamiento Cómo utilizar el menú OSD Utilización de los iconos del menú...
  • Página 70: Introducción

    Introducción CARACTERÍSTICAS ❖ Alta resolución • Con esta cámara se ha conseguido una resolución de 600 líneas utilizando las tecnologías más avanzadas de procesamiento de imagen digital y algoritmos especiales. ❖ VPS (Barrido progresivo virtual) • Se trata de una tecnología avanzada que reproduce una imagen progresiva nítida. Es idóneo para grabación de alta calidad y transferencia de archivos a través de Internet.
  • Página 71: Producto Y Accesorios

    Introducción PRODUCTO Y ACCESORIOS ❖ Producto Y Accesorios • Producto principal Camara • Accesorios Manual de usuario Base de sujeción Sostén de la cámara Conector de diafragma (base) automático (Auto Iris) Español –...
  • Página 72: Nombre De Los Componentes Y Funciones

    Introducción NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES ❖ Vista lateral Ranuras de fi jación de la base de sujeción Conector de óptica Lente de la cámara de diafragma au- tomático (Auto Iris) Cable de control del objetivo de diafragma automático •...
  • Página 73 Introducción ❖ Panel trasero <AC24/DC12V (SCC-B2335(P))> <AC220V~240V(SCC-B2035P)> Español –...
  • Página 74 Introducción Conector de entrada y salida Este conector tiene puertos de entrada y salida para señales de control RS-485, cambio entre DIA/NOCHE y señales de salida de alarma. Function Description ALARM OUT Puerto de salida de alarma para detección de movimiento. (Tipo de colector abierto.) Puerto de toma de tierra.
  • Página 75: Instalación

    Instalación CONEXIÓN DEL CONECTOR ENSAMBLAJE DE LA LENTE DE LA ÓPTICA DE DIAFRAGMA AUTOMÁTICO (AUTO IRIS) Uso de la lente CS Ensamble la lente CS rotándola en la dirección de las agujas el reloj como se muestra en la imagen: Lente CS CS 렌즈...
  • Página 76: Conexión De Cables Ycomprobaciones De Funcionamiento

    Instalación CONEXIÓN DE CABLES Y COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO ③ Finalmente conecte el adaptador de corriente de la cámara. Puede conectar 2 líneas de ① Conecte un extremo del cable BNC al puerto corriente del adaptador a la cámara utilizando VIDEO OUT de la parte trasera de la cámara. un desarmador de cabeza plana como se muestra en la imagen.
  • Página 77: Cómo Utilizar El Menú Osd

    Cómo utilizar el menú OSD UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ PRINCIPAL MENÚ MENU PRI. • (SALIR) PERFIL Sale del ajuste del menú. AJ CAMARA Antes de salir del ajuste del menú, seleccione INTEL. ZONA PRIV GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL. OTRO AJ para cancelar.
  • Página 78 Cómo utilizar el menú OSD PERFIL PERFIL ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS PERS. En el menú PERFIL, puede confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes de cámara. Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior SÍ...
  • Página 79: Luz Fondo

    Cómo utilizar el menú OSD Menú de AJ CAMARA ESTAND LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS Menú Submenús anterior BAL. BL DIA/NOCHE DIA/NOCHE MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 AZUL NOCHE Ajuste de Ajuste de Ajuste de BRILLO usuario usuario usuario permitido permitido permitido MODO...
  • Página 80: Confi Guración De La Cámara

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ID CAMARA [NO, SÍ] ID CAMARA AJ CAMARA ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ID CAMARA 123456789 :?-+*()/ IRIS (AV RAP)--- SP UBIC. OBT. CAMARA-1....AMP SENS AUTO X4 ......SIN PARP. (NO)--- El menú ID CAMARA se utiliza para asignar a una cámara un nombre único.
  • Página 81 Cómo utilizar el menú OSD Para un funcionamiento normal, debe WDR (Rango dinámico amplio) amplía el seleccionar CC para un tipo de lente CC y rango de ganancia de la pantalla, lo cual seleccione VIDEO para una lente de tipo VIDEO. resulta de utilidad si toma una imagen simultáneamente a través de una ventana El menú...
  • Página 82 Cómo utilizar el menú OSD ❖  Nota : [NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, Si el menú DIA/NOCHE de AJ CAMARA se defi ne en – USU., FIJA] AUTO, se desactivará el menú AGC. Si SIN PARP. se defi ne en SÍ, se deshabilitará el modo El menú...
  • Página 83 Cómo utilizar el menú OSD ❖ AMP SENS totalmente el iris en una escena de bajo contraste como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el [NO, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO brillo, cambiará al modo de obturador electrónico X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO fi...
  • Página 84: El Tiempo Perm De Dia

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ XDR (Rango dinámico ampliado) Puede defi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien [NO, BJ, INT, ALTO] seleccionar la salida de la señal cont. en modo de NOCHE. Controla de forma activa la compensación gamma habilitando el contraste de luminancia Puede seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el ambiental en una unidad de píxeles concreta...
  • Página 85 Cómo utilizar el menú OSD • BAL. BL DIA/NOCHE NOCHE Esto permite el cambio automático entre el modo BRILLO DIA y NOCHE utilizando la interfaz con el sensor MODO externo. [00]----I---- AZUL [00]----I---- ❖ BAL. BL [DIA/NOCHE] GAN. R [0248] GAN.
  • Página 86: Zoom Digital

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ ❖ ZOOM DIGITAL [SÍ/NO] AGC SUP COLOR [BJ , INT, ALTO] Puede defi nir el factor de zoom digital y la Ajusta el esquema de colores de acuerdo con el posición. Si presiona el interruptor SETUP valor de AGC.
  • Página 87: Inteligencia

    Cómo utilizar el menú OSD INTELIGENCIA CERCA LINEA AREA INTEL. AVANZADO AREA MASC 2 3 4 PANT. SÍ SENS. RES. SALIDA ALM Puede defi nir la posición y la dirección de detección de LINEA, así como el tamaño y la posición de AREA. Puede defi...
  • Página 88 Cómo utilizar el menú OSD - Cómo defi nir el área - Un objeto fi jo se mueve de forma continua en una posición; AREA - Un segundo objeto oculta al primer objeto en NIVEL PIXEL movimiento. <TAM> <UBIC.> ❖ AREA MASC [1~4] Especifi...
  • Página 89: Confi Guración De La Zona Privada

    Cómo utilizar el menú OSD CONFIGURACIÓN DE LA ZONA AJ. ZONA PRIVADA 1 PRIVADA NIVEL PIXEL <PUNTO> <POSICION> ZONA PRIV AJ PRIV SÍ MOSAIC1 - Cómo defi nir el punto Puede defi nir la posición de los 4 puntos. ① Si presiona el interruptor SETUP en La función PRIV.
  • Página 90: Otros Ajustes

    Cómo utilizar el menú OSD OTROS AJUSTES COMUNICACIÓN OTRO AJ COM. DISP EXT RS-485 ESTAND. FABRICA PROTOC. SAMSUNG COLOR OSD TS BAUDIOS 9600 DIREC. Se utiliza el menú COM. para confi gurar los ajustes ❖ DISP EXT relacionados con las comunicaciones RS-485.
  • Página 91: Información Del Sistema

    Cómo utilizar el menú OSD ❖ Tabla de confi guración inicial INFORMACIÓN DEL SISTEMA • Confi guración de cámara INF. SIST TIPO 3_BOX_WDR_N ID CAMARA PROTOC. SAMSUNG DIREC. TIPO COM. RS-485,HALF TS BAUDIOS 9600 NO. SERIE 000000000000000 IRIS CAMERA VER. 0.50_090101 EEPROM VER.
  • Página 92: Especifi Caciones

    Especifi caciones ESPECIFICACIONES Opciones Subopciones SCC-B2335N Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 811 x 508 Píxeles Efectivos 768 x 494 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 525 líneas línea Fotograma 30 fotogramas/1seg.
  • Página 93 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B2335N Horizontal 600 líneas de TV Resolution Vertical 350 líneas de TV Salida de video VBS 1.0Vp-p, 75 Ω Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Objetivo Tipo de montaje CS/C Inp Entrada ut Alarma...
  • Página 94 Especifi caciones Opciones Subopciones SCC-B2335P / SCC-B2035P Tipo de cámara Cámara CCTV (WDR y DIA/NOCHE) Dispositivo Super HAD PS CCD de 1/3 pulg. Imagen Totales 795 x 596 Píxeles Efectivos 752 x 582 Sistema Interlazado/Progresivo Exploración de 625 líneas línea Fotograma 25 fotogramas/1seg.
  • Página 95 Temperatura de funcionamiento -10˚C ~ +50˚C Condiciones ambientales Humedad Menos del 90% SCC-B2335P : 24V CA ± 10% (50Hz ± 0,3Hz) 12V CC ± 10% Requisitos de alimentación SCC-B2035P : 220V CA ± 10%(50Hz±0,3Hz) En funcionamiento normal : SCC-B2335P : 2,6W Alimentación...
  • Página 160 AB68-00782A...

Este manual también es adecuado para:

Scc-b2335Scc-b2035p

Tabla de contenido