Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Regulador diferencial MTDC
Instrucciones de instalación y operación
Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sorel MTDC

  • Página 1 Regulador diferencial MTDC Instrucciones de instalación y operación Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Valor nominal ∆T Cambios en la unidad Funciones del relé Garantía y responsabilidad Bypass solar Desecho y contaminantes Bypass solar Modos de control de velocidad Descripción MTDC Sensor derivación Acerca del regulador Termóstato Especificaciones Demanda ACS Alcance del suministro Demanda de calefacción Variantes hidráulicas...
  • Página 3 Operación paralela Retraso Tiempo de retraso Marcha continua Circuito de calefacción Circuito de calefacción Referencia de la habitación (día) Habit. consig. noche Habitación Períodos Cantidad de calor Sensor ida (X) Sensor retorno Tipo de glicol Concentración de glicol Caudal (X) Compensación ∆T Compensación del sensor Puesta en marcha...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Conformidad EU Al fijar la marca CE a la unidad el fabricante declara que el MTDC se ajusta a las siguientes regulaciones de seguridad relevantes: Directiva EU de tensión baja 2014/35/EU Directiva EU de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU .
  • Página 5: Cambios En La Unidad

    Acerca del regulador El Regulador diferencial MTDC facilita el uso eficiente y el control de la función de su Sistema de calefacción solar mientras su manejo es intuitivo. Después de cada paso de entrada las funciones adecuadas coinciden con las teclas y se explican en un texto en la parte superior.
  • Página 6: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones eléctricas: Alimentación 100 - 240VAC, 50 - 60 Hz Consumo de energía / modo 0,5W - 2,5W/ X espera Fusible interno 2 A lento 250 V Clase de protección IP40 Clase de protección Categoría de sobretensión Categoría de grado de contaminación Entradas/salidas Entrada sensor Pt1000...
  • Página 7: Variantes Hidráulicas

    Variantes hidráulicas Las siguientes ilustraciones deben considerarse solo como representaciones esquemáticas de los sistemas hidráulicos correspondientes y no pretenden contener información completa. Bajo ninguna circunstancia el regulador debe reemplazar ningún dispositivo de seguridad. Según la aplicación específica, pueden requerirse sistemas y componentes de seguridad adicionales como las válvulas de verificación, las válvulas antirretorno, los limitadores de seguridad de temperatura, los pro- tectores anti escaldado, etc.
  • Página 8 Solar con 2 captadores y 2 bombas Solar con 2 depósitos y válvula Solar con 2 depósitos y 2 bombas Solar con transferencia calor Solar con piscina e intercambiador Solar con termostato y válvula Solar con caldera biomasa Solar con disipación 1 (enfriar cap- Solar con disipación 2 (enfriar captador) tador) Solar con disipación 3 (enfriar cap-...
  • Página 9: Instalación

    Instalación Terminales eléctricos Bajo voltaje Voltaje principal max. 12 VAC / DC 230 VAC 50 - 60 Hz En el tablero de con- trol Conexión bus CAN 1=alta 2=baja Conexión bus CAN 1=alta 2=baja Terminal: Conexión para: Terminal: Conexión para: Sensor de temperatura 1 Conductor neutral R1 (GND)
  • Página 10: Instalación En Pared

    4. Enganchar otra vez la cubierta del terminal y ajus- tarla con el tornillo. 5. Encender el suministro de la red eléctrica y poner al regulador en funcionamiento. Si ocurren problemas con la operación de los terminales, nuestro video en nuestra página de YouTube puede ayudar: http://www.sorel.de/youtube...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Antes de trabajar en la unidad, apague el suministro de energía y asegúrela para que no pueda encenderse. Verifique que no haya energía. Las conexiones eléctricas solo puede realizarlas un especialista que cumpla con las regulaciones apli- cables. La unidad no podrá ponerse en funcionamiento si existe daño visible en la carcasa, por ejemplo: grietas. Es posible que no se pueda acceder a la unidad desde la parte posterior.
  • Página 12: Operación

    Operación Pantalla y entrada El texto extensivo y el modo gráfico de la pantalla (1) permite una operación simple y clara del regulador. El LED (2) se enciende con luz verde cuando hay un relé encen- dido (modo automático). El LED (2) se enciende con luz roja cuando el modo de funcionamiento es «Off».
  • Página 13: Asistente De Puesta En Marcha

    Asistente de puesta en marcha 1. Establezca el idioma y la hora 2. Ayuda sobre puesta en marcha/ asistente de configuración a) seleccione o b) omita. El asistente de puesta en marcha lo guía a través de los ajustes básicos nece- sarios en el orden correcto.
  • Página 14: Datos

    2. Datos Sirven para el control del funcionamiento y el monitoreo a largo plazo del sistema. Para funciones dependientes del tiempo, tales como la circulación y la anti-legionella, y la evaluación de los datos del sistema, es esencial que el tiempo sea establecido con precisión en el regulador. Tenga en cuenta que el reloj continúa funcionando durante aproximadamente 24 horas si la tensión de alimentación se interrumpe, y luego debe rei- niciarse.
  • Página 15: Modo Operación

    3. Modo operación Auto El modo automático es el modo normal del regulador. Solo en el modo automático el regulador funciona correctamente en con- sideración de las temperaturas actuales y los parámetros establecidos. Después de una interrupción de la tensión de alimentación, el regulador automáticamente regresa al último modo de funcionamiento seleccionado.
  • Página 16: Ajustes

    4. Ajustes ¡El regulador no reemplaza los dispositivos de seguridad del sitio en absoluto! Tmin S1 Temperatura de activación en sensor 1: Si se sobrepasa del valor en el sensor 1 y tambien se cumplen las otras condiciones el regulador activa la bomba o la valvula corres- pondiente.
  • Página 17: Tmáx Piscina / Tmáx Ic Piscina

    Por ejemplo: si su sistema incluye varios depósitos o áreas de depósito, puede especificar una prioridad para cada sensor respecto del depósito o área de depósito. La «X» en el ítem del menú de prioridades S(X) indica el sensor respectivo del depósito o área de depósito.
  • Página 18: Refrigeración Nocturna

    La protección del sistema tiene prioridad sobre la protección del colector. Aun si se cumplen los requerimientos del inte- rruptor para la protección del colector, la bomba de circulación solar se apaga una vez que se alcanza la «PS Ton». Nor- malmente, los valores de protección del sistema (según la temperatura máxima del depósito u otros componentes) son más altos que la protección del colector.
  • Página 19: Perfil

    Representa la señal en un resumen gráfico y de texto. Control de velocidad Si el control de velocidad se encuentra activo, MTDC ofrece la posibilidad de cambiar la velocidad de las bombas según el proceso, a través de un sistema electrónico interno especial.
  • Página 20: Tiempo De Regulación

    Tiempo de regulación Con el tiempo de control, la inercia del control de la velocidad se determina para evitar grandes desviaciones de temperatura, en la medida de lo posible. Aquí se ingresa la duración, que es necesaria para un ciclo completo desde la velocidad mínima hasta la velo- cidad máxima.
  • Página 21: Demanda Acs

    A través de la función termostato, se puede agregar energía adicional al sistema mientras se controla el tiempo y la temperatura. La función del termostato puede ser utilizada en 2 modos. "On" = el relé es activado cuando todas las condiciones de cambio son alcanzadas "Invertido"...
  • Página 22: Enfriar

    Enfriar Con esta función se puede enfriar por ejemplo un depósito a una temperatura nominal. Tnom La temperatura objetivo en el sensor establecido para la función de refrigeración (disipación). Histéresis Cuando la temperatura en el sensor de refrigerante Tnom + Histeresis, el relé se apaga. Sensor de refrigeración Sensor de referencia para la función enfriar.
  • Página 23: Anti Legionela

    Esta función no activa la bomba solar para enfriar el colector a través del depósito. Por lo tanto, active la protección del colector en las funciones de protección. Anti legionela La función anti-legionella es una función adicional para ciertas funciones del relé tales como: varilla de calefacción eléc- trica, quemador, circulación, compresor.
  • Página 24: Δt Cambio Carga

    ΔT cambio carga Diferencia de temperatura para la transferencia. Si se alcanza la diferencia de temperatura entre los sensores de ΔT cambio carga on, se enciende el relé. Cuando se reduce la diferencia de ΔT cambio carga off, se vuelve a apagar el relé. Cambio de carga Tmáx Temperatura objetivo del depósito objetivo Si la temperatura se mide en el sensor del depósito objetivo, se apaga el cambio de carga.
  • Página 25: Caldera De Combustible Sólido

    Caldera de combustible sólido En la función de la caldera de combustible sólido, la bomba se controla con un relé asignado, que carga la energía calorífica de una caldera de combustible sólido en un tanque de depósito. La función de la caldera de combustible sólido controla la bomba de carga de una caldera de combustible sólido basada en la dife- rencia de temperatura entre el sensor de la caldera de combustible sólido y el sensor del tanque de depósito.
  • Página 26: Aviso De Malfunción

    Aviso de malfunción El relé se enciende si una función de protección establecida, o más, se activan. Esta función puede invertirse de manera que el relé se encienda (Duración encendida) y luego vuelva a apagarse si se activa la función de protección. Regulación de presión En este menú, se puede activar el monitoreo de presión del sistema a través de un sensor directo.
  • Página 27: Circuito De Calefacción

    El relé se encuentra permanentemente encendido. Circuito de calefacción En la función de calefacción, un simple circuito de calefacción en el sistema controla el tiempo y la temperatura. Los ajustes del cir- cuito de calefacción definen los valores de "Referencia de la habitación (día)" y "Referencia de la habitación (noche)" para el sensor de la habitación correspondiente.
  • Página 28: Compensación Del Sensor

    Como la temperatura del colector y del depósito puede usarse para la medición de la cantidad de calor, según el sistema, pueden exis- tir desviaciones entre la temperatura obtenida mostrada y la temperatura anterior real o entre la temperatura de depósito mostrada y la temperatura de retorno real.
  • Página 29: Horario De Verano

    Puede encontrar la dirección del regulador o respectivamente del datalogger en la etiqueta de dirección de la parte externa de la car- casa. En las instrucciones de SOREL Connect adjuntas o en las instrucciones del datalogger puede encontrar indicadores y ayuda sobre cómo establecer una conexión.
  • Página 30: Bloqueo De Menú

    7. Bloqueo de menú Asegúrese de que el regulador no sufra cambios no intencionales y ni daños a sus funciones básicas. Bloqueo de menú activo = "On" Bloqueo de menú desactivado = "Off" En adición, la vista de menú "Simple" puede ser utilizada para ocultar los ítems del menú...
  • Página 31: Malfunción/Mantenimiento

    Malfunción/Mantenimiento Reemplazo del fusible Las reparaciones y el mantenimiento puede realizarlos únicamente un especialista. Antes de trabajar en la unidad, apa- gue el suministro de energía y asegúrela para que no pueda encenderse. Verifique que no haya energía. Utilice únicamente la protección incluida o una protección similar con lo siguiente especificaciones: T2A / 250 V.
  • Página 32: Información Adicional

    Información adicional Bus CAN 1. Los dispositivos CAN están conectados en serie con el cable bus CAN. 2. El primero y el último de los dispositivos CAN en esta conexión en serie debe estar ajustado con la terminal de terminación. El cableado de los dos conectores CAN es obligatorio.
  • Página 33: Declaración Final

    Fecha y hora de instalación: Nombre de la compañía de instalación: Espacio para notas: Su distribuidor especialista: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 [email protected] www.sorel.de...

Tabla de contenido