Sorel XHCC Instrucciones De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para XHCC:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Regulador de calefacción XHCC
Regulador de circuito de calefacción en función de la temperatura
exterior
Instrucciones de instalación y operación
Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sorel XHCC

  • Página 1 Regulador de calefacción XHCC Regulador de circuito de calefacción en función de la temperatura exterior Instrucciones de instalación y operación Lea atentamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión terminal Histéresis ACS Tabla de resistencia de temperatura para los sensores Calentar Inercia ACS Pt1000 Prioridad ACS Combinando múltiples productos SOREL Sensor ACS Bus CAN Smart grid 1 / Contacto fotovoltaíca °CALEON Room Controller 6. Funciones de protección Termostato de habitación RC21 con control remoto Protección antibloqueo...
  • Página 3 Intervalo del sensor Caldera de combustible sólido Tmin de la caldera de combustible sólido 8. Bloqueo de menú Tmáx del quemador de combustible sólido ΔT Caldera de combustible sólido 9. Valores de servicio Sensor de la caldera de esta función Sensor de depósito 10.
  • Página 4 Circulación Tmín Histéresis Sensor de circulación Tiempo de reposo Barrido previo Períodos de circulación Antilegionela circulación Aviso de malfunción Regulación de presión Tipo RPS SPR min. SPR max. Operación paralela R1/R2 Operación paralela Retraso Tiempo de retraso Marcha continua Remoto Estado del relé...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Conformidad EU Al fijar la marca CE a la unidad el fabricante declara que el XHCC se ajusta a las siguientes regulaciones de seguridad relevantes: Directiva EU de tensión baja 2014/35/EU Directiva EU de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU .
  • Página 6: Cambios En La Unidad

    Cambios en la unidad No se permiten cambios, incorporaciones o conversiones de la unidad sin el permiso escrito del fabricante. De la misma forma, está prohibido instalar componentes adicionales que no se hayan probado junto con la unidad. Si es evidente que la operación segura de la unidad ya no es posible, por ejemplo: debido al daño de la carcasa, apague inme- diatamente la unidad.
  • Página 7: Descripción Xhcc

    Descripción XHCC Especificaciones Modelo XHCC Regulador de circuito de calefacción en función de la temperatura exterior Clase de regulador de tem- peratura Eficiencia energética Clase ErP VIII / Cuando están operando al menos 3 °CALEONs o RC20, se consigue una eficiencia de energía del 5% Pérdida en modo de espera...
  • Página 8: Acerca Del Regulador

    Acerca del regulador El Regulador de calefacción XHCC facilita el uso eficiente y el control de la función de su Sistema de calefacción mientras su manejo es intuitivo. Después de cada paso de entrada las funciones adecuadas coinciden con las teclas y se explican en un texto en la parte superior.
  • Página 9: Variantes Hidráulicas

    Variantes hidráulicas Las siguientes ilustraciones deben considerarse solo como representaciones esquemáticas de los sistemas hidráulicos correspondientes y no pretenden contener información completa. Bajo ninguna circunstancia el regulador debe reemplazar ningún dispositivo de seguridad. Según la aplicación específica, pueden requerirse sistemas y componentes de seguridad adicionales como las válvulas de verificación, las válvulas antirretorno, los limitadores de seguridad de temperatura, los pro- tectores anti escaldado, etc.
  • Página 10: Instalación

    Instalación Terminales eléctricos Bajo voltaje Voltaje principal max. 24 VAC / DC 230 VAC 50 - 60 Hz Terminal: Conexión para: Ranura para tarjeta SD Relé libre poten- Terminal: Conexión para: cial R7 NO normalmente Conductor de red externo L Sensor 1 para depósito de datos abierto (cerrador)
  • Página 11: Información Adicional

    Información adicional Relé externo en salida de señal V(X) (0-10V / PWM) 1. Conecte el relé externo de 0-10V a la salida de señal, por ejemplo, 2. Asigne una función adicional a la señal V1. Véase " Funciones del relé " en la página 37 3.
  • Página 12 Programa 3 Depósito combinado, solar y quemador Terminal: Conexión: Terminal: Conexión: Conductor neu- tral N Sensor depósito (abajo) Conductor de red externo L Sensor depósito (centro) Bomba solar Sensor depósito (arriba) Bomba de carga Sensor de ida Mezclador Sensor del quemador Mezclador Sensor exterior Bomba Calef.
  • Página 13 Programa 7 Depósito, solar y quemador Terminal: Conexión: Terminal: Conexión: Conductor neutral Sensor depósito (abajo) Conductor de red externo L Sensor depósito (arriba) Bomba solar Sensor de ida Bomba de carga Sensor del quemador Bomba ACS Sensor exterior Mezclador Sensor del colector Mezclador Bomba Calef.
  • Página 14 Programa 11 Depósito combinado y 2 circuitos de calefacción Terminal: Conexión: Terminal: Conexión: Conductor neutral N Sensor depósito Conductor de red externo L (abajo) Sensor depósito Mezclador (Cc. 2) (arriba) Sensor ida (Cc. 2) Mezclador (Cc. 2) Sensor ida (Cc. 1) Bomba Calef./ (Cc.
  • Página 15: Instalación En Pared

    Si ocurren problemas con la operación de los terminales, nuestro video en nuestra página de YouTube puede ayudar: http://www.sorel.de/youtube Conexión eléctrica Antes de trabajar en la unidad, apague el suministro de energía y asegúrela para que no pueda encenderse. Verifique que no haya energía.
  • Página 16: Instalación De Los Sensores De Temperatura

    1385 Combinando múltiples productos SOREL Los dispositivos SOREL con Bus CAN tales como el regulador HCC, Datalogger o el Regulador de Habitación °CALEON pueden ponerse en red para comunicarse entre sí y controlar sistemas más grandes de forma inteligente. Bus CAN 1.
  • Página 17: Caleon Room Controller

    °CALEON Room Controller °CALEON es un accesorio opcional y normalmente no está incluido en el alcance del suministro. Accesorios Cada °CALEON viene con una bolsa de accesorios que contienen todo lo necesario (excepto el cable CAN) para conectarse a un HCC.
  • Página 18 Cableado de varios °CALEON con un regulador El suministro de energía de 24V del XHCC está diseñado para una carga de hasta 6W. Esto puede suministrar 3 regu- ladores de habitación °CALEON. Para cargas > a 6W, debe ser utilizado un suministro de energía externo.
  • Página 19 Configuración Primero, el °CALEON debe ser establecido directamente en el regulador de la habitación. El asistente de arranque automático (Resu- men > Modo Operativo > Menú > Experto > Ajustes de Fábrica) y el manual de usuario °CALEON le ayudarán. Si no fue hecho ya, establecer el HCC con la ayuda del asistente de puesta en marcha.
  • Página 20: Termostato De Habitación Rc21 Con Control Remoto

    Baño Cuarto de niños 3 Habitación 2 Cuarto de baño 2 Pasillo Habitación 3 Cuarto de baño 3 Pasillo 2 Habitación 4 Cuarto de baño 4 Comedor Habitación 5 Dormitorio Cocina Habitación 6 Dormitorio 2 Sala de estar Habitación 7 Dormitorio 3 Oficina Habitación 8...
  • Página 21 7.27.6. Termostato Seleccionar "RC21-Local 1". 7.27.14. Tipo termostato Seleccione aquí la entrada del sensor que utiliza para el sensor del temperatura (Terminal 1) del RC21. „7.27.2. Habit.-Consig.-Dia“ / "7.27.3. Habit.-Consig.-Noche" Establecimiento de la temperatura deseada de la habitación para la operación diaria/nocturna. 7.27.1.
  • Página 22: Operación

    Operación Pantalla y entrada El texto extensivo y el modo gráfico de la pantalla (1) permite una operación simple y clara del regulador. El LED (2) se enciende con luz verde cuando hay un relé encen- dido (modo automático). El LED (2) se enciende con luz roja cuando el modo de funcionamiento es «Off».
  • Página 23: Asistente De Puesta En Marcha

    Asistente de puesta en marcha 1. Establezca el idioma y la hora 2. Ayuda sobre puesta en marcha/ asistente de configuración a) seleccione o b) omita. El asistente de puesta en marcha lo guía a través de los ajustes básicos nece- sarios en el orden correcto.
  • Página 24: Datos

    2. Datos Sirven para el control del funcionamiento y el monitoreo a largo plazo del sistema. Para funciones dependientes del tiempo, tales como la circulación y la anti-legionella, y la evaluación de los datos del sistema, es esencial que el tiempo sea establecido con precisión en el regulador. Tenga en cuenta que el reloj continúa funcionando durante aproximadamente 24 horas si la tensión de alimentación se interrumpe, y luego debe rei- niciarse.
  • Página 25: Períodos

    3. Períodos Ajustes de hora, fecha y horario de operación del circuito de calefacción. Los valores de referencia de temperatura asociada se especifican en el Menú 5, Ajustes. Hora y fecha Sirve para establecer la hora y fecha actuales. Para funciones dependientes del tiempo, tales como la circulación y la anti-legionella, y la evaluación de los datos del sis- tema, es esencial que el tiempo sea establecido con precisión en el regulador.
  • Página 26: Activar Acs

    "Off" desactiva por completo al circuito de calefacción. El circuito de calefacción sólo es activado de nuevo al cambiar directamente el modo operativo sobre el regulador o a través de la aplicación opcional de internet "SOREL Connect". Los cambios a los reguladores de habitación en modo "off" no tienen influencia sobre la operación del circuito de calefacción.
  • Página 27: Ajustes

    Los cambios a los reguladores a través de "SOREL Connect" afectan la operación del circuito de calefacción. Enfriar Si el circuito de calefacción está en modo "Calefacción y Refrigeración" (5. Ajustes -> 5.1 Circuito de Calefacción 1 -> Modo Ope- rativo), el cambio de estación manual del circuito de calefacción puede ser efectuado al seleccionar el modo "Refrigeración".
  • Página 28: Conmutador Estacional

    Refrigeración: operación de refrigeración automática teniendo en cuenta los tiempos operativos (día, incremento de confort, reducción nocturna). Conmutador estacional Sólo aparece si es seleccionado el modo "calefacción y refrigeración". Circuitos de calefacción de forma separada, o conmutación en todo el sistema entre calefacción y refrigeración. Ver./Inv.
  • Página 29: Corrección Nocturna

    Corrección nocturna Desplazamiento paralelo de la curva La corrección nocturna provoca un desplazamiento paralelo de la curva de calefacción durante las horas de funcionamiento noc- turnas. Si un valor negativo se establece para la correción nocturna, la temperatura de ida nominal se reduce en consecuencia durante las horas de funcionamiento nocturnas.
  • Página 30: Histeresis Habitación

    Verano: El circuito de calefacción se apaga cuando el tiempo de transición verano/invierno (temperatura exterior) es excedido. Verano + Habitación: El circuito de calefacción es apagado tan pronto como ocurra la transición verano/invierno (temperatura exterior) o la temperatura del valor nominal de la habitación sea excedida. Histeresis habitación Sólo aparece si "Desactivar circuito de calefacción"...
  • Página 31: Control Remoto De Habitación

    °CALEON Room Controller: Influencia de la temperatura de la habitación, la temperatura de referencia de la habitación, así también como de los programas de tiempo específicos a la habitación sobre el caudal de referencia. Modos operativos del °CALEON y significado para el HCC: Apagado = Circuito de calefacción apagado, Eco = Referencia - reducción nocturna, Normal = Referencia + corrección diaria,...
  • Página 32: Mezclador

    Referencia de la habitación (día) La temperatura deseada para la habitación en el modo diurno. En combinación con el valor porcentual establecido debajo de "regulador de habitación", la diferencia entre la temperatura de refe- rencia y la real de la habitación influye en la temperatura del caudal de referencia. Si el regulador de la habitación es establecido a 0 %, esta función es desactivada.
  • Página 33: Ajustes De Agua Caliente Sanitaria (Acs, Por Sus Siglas En Inglés)

    Terminal 1: Terminal 2 0:0 = Establece los modos del circuito de calefacción a “Off”. 1:0 = Establece los modos del circuito de calefacción a “Eco” 0:1 = Establece el modo del circuito de calefacción acorde a los ajustes de tiempo y del regulador de la habitación 1:1 = Establece el modo del circuito de calefacción al modo “Comodidad”...
  • Página 34: Funciones De Protección

    6. Funciones de protección Las «funciones de protección» pueden ser usadas por especialistas para activar y establecer distintas funciones de protección. ¡El regulador no reemplaza los dispositivos de seguridad del sitio en absoluto! Protección antibloqueo Si está activada la protección antiadherente (diariamente, semanalmente, apagada), el regulador intercambia las salidas de encen- dido/apagado a las 12:00 del mediodía, durante 5 segundos, para evitar la adhesión a la bomba/válvula después de largos períodos de inactividad.
  • Página 35: Funciones Especiales

    7. Funciones especiales Se utiliza para configurar elementos básicos y funciones adicionales. Los ajustes de este menú debe modificarlos un especialista úni- camente. Selección del programa Seleccionar y configurar la variación hidráulica adecuada para su aplicación. La selección del programa normalmente ocurre solo una vez durante la primera entrada a servicio por parte de una espe- cialista.
  • Página 36: Control De Velocidad

    Control de velocidad Si el control de velocidad se encuentra activo, XHCC ofrece la posibilidad de cambiar la velocidad de las bombas según el proceso, a través de un sistema electrónico interno especial. Los relés R1, R2 y las salidas Pwm y 0-10V pueden operar con control de velocidad.
  • Página 37: Funciones Del Relé

    valores de medición incorrectos pueden causar errores impredecibles. Funciones del relé Los relés libres, es decir, los que no se usan en un programa básico, pueden ser asignados a diversas funciones adicionales. Cada función adicional puede ser asignada solo una vez. Las funciones preestablecidas pueden ser deseleccionadas. Cuando se asignan relés con funciones, la función activada para los relés ya utilizados primero debe ser desactivada antes de que una nueva función pueda ser seleccionada.
  • Página 38: Guardar Configuración

    Puede encontrar la dirección del regulador o respectivamente del datalogger en la etiqueta de dirección de la parte externa de la car- casa. En las instrucciones de SOREL Connect adjuntas o en las instrucciones del datalogger puede encontrar indicadores y ayuda sobre cómo establecer una conexión.
  • Página 39: Versión Del Datalogger

    Dirección MAC Muestra la dirección MAC individual del datalogger. Configuración automática (DHCP) Si se activa la configuración automática, el datalogger solicita las direcciones IP y los parámetros de red de un servidor DHCP que asigna una dirección IP, máscara subred, IP gateway e IP del servidor DNS. Si desactiva la configuración automática (DHCP), deberá...
  • Página 40: Valores De Servicio

    9. Valores de servicio Sirve como diagnóstico remoto de parte de un especialista o el fabricante en caso de errores, etc. Ingrese los valores en la tabla cuando ocurra un error. 10. Idioma Para seleccionar el menú idioma. Durante la puesta en marcha inicial e inte- rrupciones de energía más prolongadas, la consulta es realizada auto- máticamente.
  • Página 41: Curva

    Si se supera este valor en el sensor S1 exterior durante el período de modo nocturno, el regulador automáticamente apaga el circuito de calefacción = modo Verano. Si la temperatura exterior desciende por debajo de este valor, se vuelve a encender el circuito de calefacción = modo Invierno.
  • Página 42: Velocidad Máx

    Velocidad Máx. La temperatura de ida mínima es el límite más bajo de la curva de calefacción y, por lo tanto, la temperatura de ida nominal del circuito de calefacción. Además, la temperatura de ida mínima es la temperatura de ida nominal para la función de protección hielo. Ida Máx.
  • Página 43: Histeresis Habitación

    Histeresis habitación Sólo aparece si "Desactivar circuito de calefacción" ha sido establecido a "Verano+Habitación". Si la temperatura de referencia de la habitación + la histéresis establecida aquí son excedidas, el circuito de calefacción es desactivado. En modo refrigeración, se reactiva cuando la temperatura de la habitación es excedida. Sensor de depósito de inercia Entrada del sensor de depósito de inercia del circuito de calefacción.
  • Página 44: Mezcladora Rfi

    Condición de activación: un circuito de calefacción es establecido a Refrigeración Eco, Refrigeración Normal o Refrigeración Turbo. Condición de desactivación: ningún circuito de calefacción se enfría. Mezcladora RFI La función del mezclador elevación (mezclador de elevación de ida de retorno) se puede utilizar para regular un aumento retorno moto- rizado de una caldera de combustible sólido o una mezcla retorno / depósito de inercia.
  • Página 45: Diferencia

    0-10V: Control por señal de 0-10V. PWM: Control por medio de la señal PWM. Diferencia El relé asignado se activa cuando existe una diferencia de temperatura predeterminada (ΔT on/off) entre los sensores fuente y des- tino. Diferencia Δ T Encender - diferencia: Si se alcanza esta diferencia de temperatura, el relé...
  • Página 46: Demanda Acs

    A través de la función termostato, se puede agregar energía adicional al sistema mientras se controla el tiempo y la temperatura. La fun- ción del termostato puede ser utilizada en 2 modos. "On" = el relé es activado cuando todas las condiciones de cambio son alcanzadas "Invertido"...
  • Página 47: Demanda Calefacción

    Demanda calefacción El elemento de calefacción eléctrico arranca con una demanda de calor del circuito de calefacción. Ajuste de TH La temperatura objetivo del sensor del termostato 1. Si la temperatura no alcanza este valor, se enciende la calefacción hasta que se alcanza la histéresis Tnom +.
  • Página 48: Caldera De Combustible Sólido

    Tiempo de residencia AL Para este período de tiempo las temperaturas de AL Tnom en los sensores AL activados deben alcanzarse para una calefacción ade- cuada. Última calefacción AL Muestra cuándo ocurrió la última calefacción exitosa. Sensor AL 1 En este sensor, se mide la temperatura de la función AL. Sensor AL 2 Sensor AL opcional Si este sensor está...
  • Página 49: Demanda Acs

    Demanda ACS El quemador arranca para una solicitud de calefacción ACS. Demanda de calefacción El quemador arranca para una demanda de calor del circuito de calefacción. Retraso Interruptor de retraso, válido para demanda refrigeración y calor. Primero se enciende el quemador después de este intervalo de tiempo si las condiciones de conmutación se alcanzaron y continúan presentes.
  • Página 50: Demanda Refrigeración

    Demanda refrigeración El compresor se pone en marcha cuando se solicita refrigeración. Modo ahorro (durante la carga solar) El modo ahorro para esta función puede operarse en 2 variantes diferentes: Desconectar: la función no inicia con una carga solar activa. Bajando: Para una demanda de calor, la función se activa solarmente al quedar por debajo de las condiciones de conmutación más una com- pensación adicional.
  • Página 51: Tnom

    La función de disipación es una función simple de refrigeración. El relé de esta función se enciende cuando se sobrepasa la temperatura Tsoll del sensor de refrigeración asignado y ha trans- currido el tiempo de retardo establecido. Si la temperatura en el sensor de refrigeración alcanza la histéresis Tsoll, la función se desactiva sin retardo. Tnom La temperatura objetivo en el sensor establecido para la función de refrigeración (disipación).
  • Página 52: Modo Operación

    Modo operación El modo de funcionamiento de la función deshumidificador puede establecerse aquí. Enfriar: en el modo de funcionamiento de enfriar, el deshumidificador se enciende cuando la humedad objetivo se supera, si la tem- peratura del día verano / invierno es superada y la función se aprueba. Enfriar + Circulación: en el modo de funcionamiento de enfriar + circulación, el deshumidificador se enciende cuando la humedad objetivo se supera, si la temperatura del día verano / invierno es superada y la bomba del circuito de calefacción está...
  • Página 53: Barrido Previo

    instrucciones del fabricante del colector. Los menús «Barrido previo» y «Aumento» solo se muestran cuando la función de asistencia para el inicio está encendida. Barrido previo Si la temperatura del sensor del colector aumenta en el período de un minuto y alcanza el valor definido bajo «incremento», la bomba de circulación solar se enciende para el «Barrido previo»...
  • Página 54: Alarma Del Colector

    A través de esta función se pierde energía del colector. Normalmente no se activa para sistemas solares que llevan anti- congelante. Debe observar los manuales de operación de los otros componentes del sistema. Alarma del colector Si se supera esta temperatura en el sensor del colector cuando la bomba solar está encendida, aparece una advertencia o mensaje de error.
  • Página 55: Intercambiador De Calor

    Intercambiador de calor Adiciona un intercambiador de calor y una bomba secundaria al circuito solar. La función está disponible solo si se activa la función adicional Solar. Sensor del intercambiador de calor El sensor que se usa para encender la bomba secundaria. Debe estar en el lado primario del intercambiador de calor. Aumento de retorno Con esta función, por ejemplo, la temperatura de retorno de un circuito de calefacción se incrementa a través del depósito.
  • Página 56: Tiempo De Reposo

    Tiempo de reposo Para evitar el encendido excesivo de la bomba de circulación, aquí se puede configurar un período de bloqueo adicional para evitar que se encienda nuevamente. Si la bomba de circulación se apagó, puede entrar en funcionamiento nuevamente después de trans- currido el período de tiempo establecido aquí.
  • Página 57: Marcha Continua

    El estado del relé determina si el relé se encuentra en modo suspensión y también se aplica si el regulador se reinicia. Título Aquí se puede asignar un nombre para el relé seleccionado. Este nombre también aparece en la página Sorel-Connect para sim- plificar la asignación.
  • Página 58: Consejos

    1. Lea el manual de usuario 2. Verifique las FAQ 3. Mire el video de ayuda en YouTube 4. Hable con un técnico de instalación/vendedor 5. Contacte al Soporte de SOREL - provea la siguiente información: ¿Cuál es el problema? Problema de instalación Problema nuevo Solicitud de cambio Tipo de Regulador/ Nombre del Regulador (9.1.)
  • Página 59: Apéndice

    Apéndice Velocidad cuando ,,Encendido» En este menú, se modifica la base de cálculo de la velocidad que se visualiza. Si, por ejemplo, aquí se especifica el 30%, la seña- l/tensión establecida bajo «PWM encendido» / «0-10V Encendido» se muestra durante la creación para haya una velocidad del 30%. Al crear la tensión/señal de PWM máx / 0-10V máx, se muestra el 100% de la velocidad.
  • Página 60: Declaración Final

    Fecha y hora de instalación: Nombre de la compañía de instalación: Espacio para notas: Su distribuidor especialista: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Reme 12 D - 58300 Wetter (Ruhr) +49 (0)2335 682 77 0 +49 (0)2335 682 77 10 [email protected] www.sorel.de...

Tabla de contenido