3. Il est préférable de s'organiser par équipes de deux
personnes au moins, en mesure de s'entraider et de se
secourir immédiatement en cas de besoin, et de se relayer
durant des travaux longs et contraignants.
4. La zone de travail concernée par le champ d'action du jet
doit être strictement interdite d'accès et libérée de tout
objet qui, touché par mégarde par le jet sous pression,
pourrait être endommagé et/ou créer des situations de
danger.
5. Le jet d'eau doit toujours et uniquement être dirigé vers
la zone de travail, même durant les essais ou les contrôles
préliminaires.
6. L'opérateur doit toujours faire attention à la trajectoire
des déchets chassés par le jet d'eau. En cas de besoin, des
cloisons appropriées devront être prévues par l'opérateur
afin de protéger ce qui pourrait être accidentellement
touché.
7. Durant le travail, l'opérateur ne doit se distraire sous aucun
prétexte. Les agents chargés des travaux qui exigent
d'accéder à la zone opérationnelle devront attendre que
l'opérateur interrompe le travail de sa propre initiative,
puis communiquer immédiatement leur présence dans
cette zone.
8. Il est important pour la sécurité que tous les membres
de l'équipe soient toujours au courant des intentions de
chacun, afin d'éviter les malentendus dangereux.
9. Ne pas démarrer ni mettre sous pression le système à
haute pression avant que tous les membres de l'équipe
soient en place et que l'opérateur ait dirigé la lance vers la
zone de travail.
3.5
Sécurité lors de l'entretien du système
1. L'entretien du système à haute pression doit être effectué
selon les échéances prévues par le constructeur qui est
responsable de tout le groupe aux termes de la loi.
2. L'entretien doit toujours être confié à un personnel
spécialisé et autorisé.
3. Le montage et le démontage de la pompe et des divers
composants doivent être effectués exclusivement par
du personnel autorisé, qui utilisera des équipements
appropriés à la tâche, afin d'éviter d'endommager les
composants, et plus particulièrement les connexions.
4. Pour garantir fiabilité et sécurité maximales, utiliser
exclusivement des pièces de rechange d'origine.
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vitesse d'entrée
Rapport de
réduction
Vitesse arbre
Modèle
Soupapes
MK29M5B
Bille
MK29M5D
Plateau
MK29M8B
Bille
MK29M8D
Plateau
4
Chaque pompe dispose d'une plaque signalétique portant :
-
-
-
-
-
-
tr/min
i
tr/min
Cylindres
Pression
Bar
Psi
50
Céramique
725
50
Céramique
725
80
Acier
1160
80
Acier
1160
34
IDENTIFICATION DE LA POMPE
Modèle et version de la pompe
Numéro de série
Régime maxi
Puissance absorbée ch - kW
Pression en bars – P.S.I.
Débit l/min - Gpm (tr/min)
MODELLO
MATRICOLA
R.P.M.
kW/CV
bar/P.S.I.
l.min./G.P.M.
INTERPUMP GROUP S.P.A.
MADE IN ITALY
Le modèle, la version et le numéro de série
devront toujours être indiqués en cas de
commande de pièces de rechange
470
650
1 600
2 208
294
294
Débit/
Débits théoriques pour rendement
Puissance
volumétrique 100%
l/min
404
405
kW
38,5
38,6
l/min
404
405
kW
38,5
38,6
l/min
404
405
kW
61,7
61,8
l/min
404
405
kW
61,7
61,8
Fig. 1
770
950
1080
2 667
3 278
3 750
289
290
288
Débit
Puissance
397
398
396
37,9
38,0
37,8
397
398
396
37,9
38,0
37,8
397
398
396
60,6
60,8
60,5
397
398
396
60,6
60,8
60,5